10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................14 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e •...
Página 5
PORTUGUÊS eléctrica. Se não estiver, contacte um abertura de contacto com uma largura electricista. mínima de 3 mm. • Certifique-se de que o aparelho é 2.3 Utilização instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se ADVERTÊNCIA! aplicável) soltas ou incorrectas podem Risco de ferimentos, provocar o sobreaquecimento dos queimaduras e choque...
• Não coloque produtos inflamáveis, • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer nem objectos molhados com produtos antes de o limpar. inflamáveis, no interior, perto ou em • Desligue o aparelho da tomada cima do aparelho. eléctrica antes de qualquer manutenção.
Página 7
PORTUGUÊS 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam- Função Comentário po do sen- ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Indicador do grau de co- Para indicar o grau de cozedura.
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA grau de cozedura. Toque em ADVERTÊNCIA! simultaneamente para desactivar a zona Consulte os capítulos de cozedura. relativos à segurança. 4.4 Activar e desactivar os 4.1 Activar e desactivar circuitos exteriores Toque em durante 1 segundo para É...
PORTUGUÊS 5. SUGESTÕES E DICAS 5.2 Exemplos de modos de ADVERTÊNCIA! cozinhar Consulte os capítulos relativos à segurança. Os dados da tabela servem apenas como referência. 5.1 Tachos e panelas A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possível.
Grau de co- Utilize para: Tempo Sugestões zedura (min.) 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, 5 - 15 Vire a meio do tempo. bifes do lombo, bifes. Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas.
Página 11
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- juntor é a causa da anoma- lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. Active novamente a placa e defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos.
Problema Causa possível Solução A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen- Aparece e um número. tação eléctrica durante al- gum tempo. Desligue o dis- juntor do quadro eléctrico da sua casa. Volte a ligar. Se aparecer...
Página 13
PORTUGUÊS 8.4 Montagem min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Caixa de protecção Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o piso protector directamente por baixo da placa não é necessário.
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHF6231FOK PNC 949 596 168 00 Tipo 58 HAD 20 AO 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Fabricado na Alemanha N.º de série ....5.7 kW ELECTROLUX 9.2 Especificações das zonas de cozedura Zona de coze- Potência nominal (grau de co-...
Página 15
PORTUGUÊS 10.2 Poupança de energia • Centre o tacho na zona de cozedura. • Quando aquecer água, utilize apenas a Pode poupar energia todos os dias se quantidade de que necessitar. adoptar as seguintes sugestões. • Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
Página 16
10. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 28 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
Página 19
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. • Utilice el cable de red eléctrica ADVERTENCIA! adecuado. Riesgo de lesiones, • Coloque los cables eléctricos de forma quemaduras y descargas que no se puedan enredar. eléctricas.
• Apague el aparato y déjelo enfriar aparato. antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red ADVERTENCIA! eléctrica antes de realizar el Podría dañar el aparato. mantenimiento. • No utilice pulverizadores ni vapor de •...
Página 21
ESPAÑOL 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen- Función Observaciones ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Indicador del nivel de cal- Para mostrar el nivel de calor.
4. USO DIARIO Toque al mismo tiempo para ADVERTENCIA! apagar la zona de cocción. Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.4 Activación y desactivación de los circuitos exteriores 4.1 Activación y desactivación Es posible adaptar la superficie de Toque durante 1 segundo para cocción al tamaño del recipiente.
ESPAÑOL 5. CONSEJOS 5.2 Ejemplos de aplicaciones de ADVERTENCIA! cocción Consulte los capítulos sobre seguridad. Los datos de la tabla son sólo orientativos. 5.1 Recipientes La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible. Los recipientes fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color...
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal- (min) 7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15 Dele la vuelta a media coc- filetes de lomo, filetes. ción. Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Página 25
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio- namiento. Si el fusible se funde repetidamente, con- sulte a un electricista cualifi- cado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Problema Posible causa Solución Se ha producido un error Desenchufe la placa de la y un número se encien- en la placa. toma de corriente durante den. unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctri- co. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer , pón-...
Página 27
ESPAÑOL 8.4 Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no es necesario el suelo protector directamente por debajo del aparato.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHF6231FOK Número de producto (PNC) 949 596 168 00 Tipo 58 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania Nº ser....5.7 kW ELECTROLUX 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción...
Página 29
ESPAÑOL 10.2 Ahorro de energía • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona Estos consejos la ayudarán a ahorrar de cocción. energía al cocinar cada día. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. •...