Milwaukee 2801-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2801-20 Manual Del Operador

Taladro destornillador de m18

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2801-20
M18™ COMPACT BRUSHLESS DRILL/DRIVER
PERCEUSE-VISSEUSE DE M18™
TALADRO DESTORNILLADOR DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2801-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2801-20 M18™ COMPACT BRUSHLESS DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE DE M18™ TALADRO DESTORNILLADOR DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control tions, illustrations and specifica- of the power tool in unexpected situations.
  • Página 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond Direct Current your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. No Load Revolutions per Minute (RPM) •...
  • Página 4: Removing/Inserting The Battery

    ASSEMBLY TORQUE SPECIFICATIONS Recharge only with the charger Clutch Setting in. lbs Clutch Setting Applications WARNING specified for the battery. For spe- 20-25 cific charging instructions, read the operator’s Small screws in softwood. 27-33 manual supplied with your charger and battery. Medium screws in softwood 9-12 35-42...
  • Página 5 MILWAUKEE to be defective in material or workman- performing any maintenance. Never disassemble ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless the tool, battery pack or charger.
  • Página 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date et instructions peut entraîner une électrocution, un of the product will be used to determine the warranty period if no proof incendie ou des blessures graves.
  • Página 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    conditions, porter aussi un masque antipoussières, tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des bottes de sécurité antidérapantes, un casque des applications pour lesquelles il n'est pas conçu protecteur ou une protection auditive afin de réduire peut être dangereux. les blessures.
  • Página 8: Description Fonctionnelle

    SPÉCIFICATIONS vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel No de Cat..........2801-20 formé pour recevoir plus d’information ou formation. Volts.............. 18 CD •...
  • Página 9 Il faut toujours retirer la N.B. : Utiliser un déchet de matériau pour tester les AVERTISSEMENT batterie et verrouiller la différentes positions d’embrayage avant de visser détente de l’outil avant de changer ou d’enlever dans la pièce de travail. les accessoires. L’emploi d’accessoires autres Sélection de la vitesse que ceux qui sont expressément recommandés Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du...
  • Página 10 Sous réserve de certaines le bloc de piles en permanence. exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être ENTRETIEN affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est déposée.
  • Página 12: Seguridad Personal

    bordes afilados o las partes en movimiento. Los •Desconecte el enchufe de la fuente de energía cables dañados o enredados aumentan el riesgo de y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, descarga eléctrica. si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, •...
  • Página 13: Mantenimiento

    No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus SIMBOLOGÍA capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación Volts o información adicional.
  • Página 14: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Selección de la acción de taladro o atornillado Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA 1. Para usar el modo taladro, rote el el cargador especificado anillo para protección de en- para ella. Para instrucciones específicas sobre granajes hasta que el símbolo cómo cargar, lea el manual del operador sumin- de taladro aparezca alineado con istrado con su cargador y la batería.
  • Página 15: Applicaciones

    MILWAUKEE. que cumpla con OSHA de acuerdo con las in- strucciones de operación de la solución.
  • Página 16: Soporte De Servicio - Mexico

    Milwaukee. que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Tabla de contenido