Publicidad

Enlaces rápidos

DINB100
ES
Lector biométrico
MANUAL DEL USUARIO
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XPR Access DINB100

  • Página 1 DINB100 Lector biométrico MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2. ESPECIFICACIONES 3. MONTAJE 4. CABLEADO 4.1 CONEXIÓN DEL DINB100 CON EL LECTOR DE PROXIMIDAD DINMTPX 4.2 CONEXIÓN DEL DINB100 CON EL TECLADO DINPAD-M 5. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS AL CONTROLADOR EWS 5.1 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN LA MISMA LÍNEA RS485 CON LOS CONTROLADORES EWS 5.2 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS CUANDO TODOS LOS CONTROLADORES TIENEN COMUNICACIÓN TCP/IP...
  • Página 3: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN DINB100 es un lector biométrico de Wiegand para aplicaciones de control de acceso. Ofrece almacenamiento de hasta 100 huellas dactilares, salida de Wiegand programable (de 8 a 128 bits). La configuración de los lectores y el registro de huellas dactilares se realizan a través del software de ordenador La conexión entre los lectores biométricos es la línea RS485, que se usa para la transferencia de huellas dactilares y la configuración.
  • Página 4: Cableado

    1. Conecte ambos dispositivos con el cable suministrado. (fig. 1) 2. Conecte el DINB100 al controlador. El lector de proximidad no está conectado al controlador. (fig. 2) 3. En el software, en las propiedades del lector, seleccione DINB100+DINMTPX para el tipo de lector. (fig. 3) DINMTPX-M...
  • Página 5: Conexión De Lectores Biométricos Al Controlador Ews

    Fuse LR- LG- led1 led2 led1 led2 50m. max DINB100 +12V 5.1 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN LA MISMA LÍNEA RS485 CON LOS CONTROLADORES EWS Puente para la terminación RS485 TCP/IP 1 km máx./ 32 Unidades (lectores EWS y biométricos)
  • Página 6: Conexión De Lectores Biométricos Cuando Todos Los Controladores Tienen Comunicación Tcp/Ip

    5.2 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS CUANDO TODOS LOS CONTROLADORES TIENEN COMUNICACIÓN TCP/IP TCP/IP Switch max. max. max. Cuando todos los controles están conectados a través de TCP/IP, entonces la red Rs485 se convierte en local (del Lector 1 al  Controlador y luego al Lector 2).
  • Página 7: Conexión De Lectores Biométricos A Un Controlador De Otro Fabricante

    6. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS A UN CONTROLADOR DE OTRO FABRICANTE Controladore de Controladore de otro fabricante otro fabricante - + D0 D1 - + D0 D1 - + D0 D1 - + D0 D1 B100PROX-USB Lector de escritorio USB RS485 A CNV200 RS485 B...
  • Página 8: Configuración De Lectores Biométricos En El Software Pros

    (haga clic con el botón derecho sobre el portal/buscar dispositivos/lectores). (8.4 y 8.5) Para comprobar si el lector está En Línea, haga clic con el botón derecho sobre el lector y seleccione “Comprobar versión”. En la ventana Eventos debe aparecer el mensaje “Dispositivo EN Línea, Tipo: DINB100” (8.6) BIOPAD-M...
  • Página 9: Registro De Huellas Dactilares Desde Un Lector

    8.2 REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES DESDE UN LECTOR 1. Abra la ventana Usuarios y cree un nuevo usuario. Haga clic en “Nuevo usuario”, ponga un nombre y ID (número de tarjeta)(8.7) 2. Vaya a la pestaña “Biométrico” 3. Seleccione el lector (haga clic con el botón izquierdo) desde el cual se va a efectuar el registro. (8.8) 4.
  • Página 10: Registro De Huellas Dactilares Desde Un Lector De Mesa

    8.3 REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES DESDE UN LECTOR DE MESA Conecte el lector de mesa al PC. Se instala del mismo modo que un dispositivo USB. Una vez instalado el lector de mesa, este aparecerá automáticamente en el software. (8.13) 1.
  • Página 11: Borrado De Huellas Dactilares

    8.4 BORRADO DE HUELLAS DACTILARES En general, las huellas dactilares se almacenan en el lector biométrico y en el software. El borrado sólo se puede efectuar en los lectores o desde ambos lugares. Borrado de un solo usuario desde el lector biométrico Seleccione el Usuario Haga clic en “...
  • Página 12: Actualización De Firmware

    8.6 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Haga clic con el botón derecho sobre el lector y seleccione el menú Actualización de firmware(8.18) En la ventana Actualización de firmware, haga clic en el botón Examinar (8.19). La ubicación por defecto de los archivos de firmware instalados con PROS CS es la carpeta "Firmware".
  • Página 13: Configuración De Lectores Biométricos En Biomanager

    9. CONFIGURACIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN BIOMANAGER BIOMANAGER CS es un software para la gestión de huellas dactilares de los lectores biométricos XPR, cuando se utilizan con controladores de acceso de terceros. Funciones principales: - Registro de huellas dactilares Se puede realizar mediante cualquiera de los lectores biométricos de la red o mediante un lector biométrico de escritorio (USB). - Transferencia de huellas dactilares Se pueden enviar plantillas de dedos a cualquier lector de la red.
  • Página 14: Editar Lector

    Si el lector está en línea, se añade una nueva línea encima de la tabla de eventos. Si el lector no está en línea, la siguiente línea se añade encima de la tabla de eventos. Si el lector está en línea, haga clic con el botón derecho en el lector y seleccione Cargar configuración. Compruebe en la tabla de eventos si la configuración es correcta.
  • Página 15: Añadir Usuario

    9.5 AÑADIR USUARIO 1. Abra la ventana Usuarios y cree un nuevo usuario. Haga clic en “Nuevo usuario”, ponga un nombre y ID (número de tarjeta)(8.7) 2. Vaya a la pestaña “Biométrico” 3. Seleccione el lector (haga clic con el botón izquierdo) desde el cual se va a efectuar el registro. (8.8) 4.
  • Página 16: Eliminar Huellas Dactilares

    9.6 ELIMINAR HUELLAS DACTILARES En general, las huellas dactilares se almacenan en el lector biométrico y en el software. El borrado sólo se puede efectuar en los lectores o desde ambos lugares. Borrado de un solo usuario desde el lector biométrico Seleccione el Usuario Haga clic en “...
  • Página 17: Wiegand Personalizada

    9.8 WIEGAND PERSONALIZADA Biomanager ha definido Wiegand de 26, 30, 34 y de 40 bits como opciones estándar y deja 3 configuraciones Wiegand como definibles por el usuario Para configurar el formato wiegand personalizado Seleccione el menú Wiegand en Configuración En la ventana de configuración de wiegand selecciones uno de los wiegand personalizados Establezca los parámetros wiegand Haga clic en el botón Guardar...
  • Página 18: Descripción Del Protocolo Wiegand

    10. DESCRIPCIÓN DEL PROTOCOLO WIEGAND Los datos se envían a través de las líneas DATA 0 para el “0” lógico y DATA 1 para el “1” lógico. Ambas líneas usan lógica inversa, lo que significa que un pulso bajo en DATA 0 indica un “0” y un pulso bajo en DATA 1 indica un “1”. Cuando las líneas están altas, no se envía ningún dato.
  • Página 19: Precauciones De Seguridad

    11. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No instale el dispositivo en un lugar expuesto a la luz del sol sin una funda protectora. No instale el dispositivo y el cableado cerca de una fuente fuerte de campos electromagnéticos, como una antena de radiotransmisión.
  • Página 20 Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012...

Tabla de contenido