Publicidad

Enlaces rápidos

BIOPROX-EH V1
ES
Lector Biométrico
MANUAL DEL USUARIO
www.xprgroup.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XPR Access BIOPROX-EH V1

  • Página 1 BIOPROX-EH V1 Lector Biométrico MANUAL DEL USUARIO www.xprgroup.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. DESCRIPCIÓN 2. ESPECIFICACIONES 3. MONTAJE 4. CABLEADO 5. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS AL CONTROLADOR EWS 5.1 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN LA MISMA LÍNEA RS485 CON LOS CONTROLADORES EWS 5.2 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS CUANDO TODOS LOS CONTROLADORES TIENEN COMUNICACIÓN TCP/IP 5.3 AJUSTE DE RS485 6.
  • Página 3: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN BIOPROX-EH es un lector biométrico y de proximidad de Wiegand para aplicaciones de control de acceso con una salida de Wiegand programable. Ofrece almacenamiento de hasta 9.500 huellas dactilares, lee tarjetas/etiquetas compatibles con Em4100 o HID y tiene una salida de Wiegand programable (de 8 a 128 bits).
  • Página 4: Montaje

    3. MONTAJE 4 (3 x 30mm) 1 (M3 x 6mm) Si el lector biométrico se instala y se utiliza al aire libre, DEBE equiparse con la cubierta MCD-MINI disponible en nuestros accesorios para proteger el sensor de la lluvia directa. La temperatura de funcionamiento del producto es de -15ºC - + 50ºC. Si el lector se instala en un entorno donde la temperatura pueda descender por debajo de -10ºC o si el sensor sólo puede estar expuesto a la luz solar directa, entonces se recomienda especialmente instalar el lector dentro de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante del...
  • Página 5: Conexión De Lectores Biométricos Al Controlador Ews

    5. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS AL CONTROLADOR EWS Los lectores biométricos no pueden funcionar de forma independiente. Hay que conectarlos a un controlador de acceso con entrada Wiegand. Los lectores biométricos se pueden conectar prácticamente a cualquier controlador que cumpla con los estándares de formato Wiegand (Wiegand de 26 bits estándar o Wiegand autodefinido) Las líneas D0 y D1 son las líneas Wiegand y el número Wiegand se envía a través de ellas.
  • Página 6: Conexión De Lectores Biométricos Cuando Todos Los Controladores Tienen Comunicación Tcp/Ip

    5.2 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS CUANDO TODOS LOS CONTROLADORES TIENEN COMUNICACIÓN TCP/IP •Cuando todos los controles están conectados a través de TCP/IP, entonces la red Rs485 se convierte en local (del Lector 1 al Controlador y luego al Lector 2). •Conecte los lectores directamente a los terminales Rs485 en cada controlador.
  • Página 7: Conexión De Lectores Biométricos A Un Controlador De Otro Fabricante

    6. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS A UN CONTROLADOR DE OTRO FABRICANTE • Conecte las líneas D0, D1, Gnd y +12V al controlador de otro fabricante. • Conecte la línea RS485 (A, B) al conversor. Conecte el conversor al ordenador. • Nota: El lector biométrico debe recibir la energía del controlador y se debe realizar la toma de tierra común para el controlador y el lector de tierra.
  • Página 8: Configuración De Lectores Biométricos En El Software Pros

    8. CONFIGURACIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN EL SOFTWARE PROS 8.1 AGREGACIÓN DE UN LECTOR BIOMÉTRICO 1. Amplíe el elemento Puerta para ver los lectores 2. Haga clic con el botón derecho sobre el lector y seleccione las propiedades (8.1) 3. En la pestaña Básicas, para “Tipo” de Lector seleccione “BIOPROX-EH”. (8.2) 4.
  • Página 9: Registro De Huellas Dactilares Desde Un Lector

    8.2 REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES DESDE UN LECTOR 1. Abra la ventana Usuarios y cree un nuevo usuario. Haga clic en “Nuevo usuario”, ponga un nombre y ID (número de tarjeta)(8.7) 2. Vaya a la pestaña “Biométrico” 3. Seleccione el lector (haga clic con el botón izquierdo) desde el cual se va a efectuar el registro. (8.8) 4.
  • Página 10: Registro De Huellas Dactilares Desde Un Lector De Mesa

    8.3 REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES DESDE UN LECTOR DE MESA Conecte el lector de mesa BIOPROX-USB al PC. Se instala del mismo modo que un dispositivo USB. Una vez instalado el lector de mesa, este aparecerá automáticamente en el software. (8.13) 1.
  • Página 11: Borrado De Huellas Dactilares

    8.4 BORRADO DE HUELLAS DACTILARES En general, las huellas dactilares se almacenan en el lector biométrico y en el software. El borrado sólo se puede efectuar en los lectores o desde ambos lugares. Borrado de un solo usuario desde el lector biométrico Seleccione el Usuario Haga clic en “Eliminar usuario”.
  • Página 12: Actualización De Firmware

    8.6 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Haga clic con el botón derecho sobre el lector y seleccione el menú Actualización de firmware(8.18) En la ventana Actualización de firmware, haga clic en el botón Examinar (8.19). La ubicación por defecto de los archivos de firmware instalados con PROS CS es la carpeta “Firmware”.
  • Página 13: Calibración Del Sensor

    8.8 CALIBRACIÓN DEL SENSOR Haga clic con el botón derecho sobre el lector biométrico, seleccione calibrar y espere el mensaje de confirmación. Nota: Se recomienda efectuar una calibración durante la puesta en servicio del lector y cuando existan problemas con la lectura de los dedos. 8.9 CARGAR LA CONFIGURACION EN UN LECTOR Haga clic con el botón derecho en el lector y seleccione el menú...
  • Página 14: Añadir Portal

    9. CONFIGURING THE BIOMETRIC READERS IN BIOMANAGER CS BIOMANAGER CS es un software para la gestión de huellas dactilares de los lectores biométricos XPR, cuando se utilizan con contro- ladores de acceso de terceros. Funciones principales: - Registro de huellas dactilares Se puede realizar mediante cualquiera de los lectores biométricos de la red o mediante un lector biométrico de escritorio (USB).
  • Página 15: Editar Lector

    Si el lector está en línea, se añade una nueva línea encima de la tabla de eventos. Si el lector no está en línea, la siguiente línea se añade encima de la tabla de eventos. Si el lector está en línea, haga clic con el botón derecho en el lector y seleccione Cargar configuración. Compruebe en la tabla de eventos si la configuración es correcta.
  • Página 16: Añadir Usuario

    9.5 AÑADIR USUARIO 1. Abra la ventana Usuarios y cree un nuevo usuario. Haga clic en “Nuevo usuario”, ponga un nombre y ID (número de tarjeta)(8.7) 2. Vaya a la pestaña “Biométrico” 3. Seleccione el lector (haga clic con el botón izquierdo) desde el cual se va a efectuar el registro. (8.8) 4.
  • Página 17: Eliminar Huellas Dactilares

    9.6 ELIMINAR HUELLAS DACTILARES En general, las huellas dactilares se almacenan en el lector biométrico y en el software. El borrado sólo se puede efectuar en los lectores o desde ambos lugares. Borrado de un solo usuario desde el lector biométrico Seleccione el Usuario Haga clic en “Eliminar usuario”.
  • Página 18: Wiegand Personalizada

    9.8 WIEGAND PERSONALIZADA Biomanager ha definido Wiegand de 26, 30, 34 y de 40 bits como opciones estándar y deja 3 configuraciones Wiegand como definibles por el usuario Para configurar el formato wiegand personalizado Seleccione el menú Wiegand en Configuración En la ventana de configuración de wiegand selecciones uno de los wiegand personalizados Establezca los parámetros wiegand...
  • Página 19: Descripción Del Protocolo Wiegand

    10. DESCRIPCIÓN DEL PROTOCOLO WIEGAND Los datos se envían a través de las líneas DATA 0 para el “0” lógico y DATA 1 para el “1” lógico. Ambas líneas usan lógica inversa, lo que significa que un pulso bajo en DATA 0 indica un “0” y un pulso bajo en DATA 1 indica un “1”. Cuando las líneas están altas, no se envía ningún dato.
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    11. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No instale el dispositivo en un lugar expuesto a la luz del sol sin una funda protectora. No instale el dispositivo y el cableado cerca de una fuente fuerte de campos electromagnéticos, como una antena de radiotransmisión.

Tabla de contenido