Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Monta-
ge des ventilators - Installatie van ventilator - Οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji
wentylatora - Монтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
1
3 blades
2
ESPAÑOL - MONTE LAS PALAS Ase-
gúrese de que los tornillos quedan bien
apretados.
CATALÀ - MUNTI DE LES PALES
Asseguri's que els cargols queden ben
apretats.
ENGLISH - ASSEMBLY THE BLADES
Make sure the screws are tightened.
FRANÇAIS - MONTAGE DES PALES
Assurez-vous que les vis sont bien serrées.
ITALIANO - MONTAGGIO DELLE PALE
Controllare che le viti siano fissate corretta-
mente al soffitto.
PORTUGÊS - MONTAGEM DAS PÁS
Assegure-se de que os parafusos ficam bem
apertados.
NEDERLANDS - PLAATSEN VAN DE
BLADEN Controleer of de schroeven goed
zijn aangedraaid.
8 - EASY
tighten
DEUSTCH - MONTAGE DER FLÜGEL
Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest
angezogen sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ
ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι
καλά σφιγμένες.
РУССКИЙ - УСТАНОВКА ЛОПАСТЕЙ
Убедитесь в том, что винты хорошо
зажаты.
ČESKY - MONTÁŽ LOPATEK Ujistěte se,
že jsou šrouby dobře dotaženy.
POLSKI - INSTALACJA SKRZYDEŁ Upew-
nij się, że śruby są mocno zamocowane.
БЪЛГАРСКИ - MOНТАЖ НА
КОМПЛЕКТА ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ
Проверете дали болтовете са добре
затегнати.
SLOVENČINA - MONTÁŽ LOPATIEK
Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky.
3
OFF
4
6
ESPAÑOL - INSTALE EL SOPORTE
Asegúrese de que los tornillos quedan bien
fijados al techo.
CATALÀ - INSTAL·LI EL SUPORT
Asseguri's que els cargols queden ben fixats
al sostre.
ENGLISH - HANGER BRACKET INSTA-
LLATION Make sure the screws are securely
fastened to the ceiling.
FRANÇAIS - INSTALLATION DU SUP-
PORT Vérifiez que les vis sont fermement
fixées au plafond.
ITALIANO - INSTALLAZIONE DEL SUP-
PORTO Controllare che le viti siano fissate
correttamente al soffitto.
PORTUGÊS - INSTALAÇÃO DO SUPOR-
TE Assegure-se de que os parafusos ficam
bem fixados ao tecto.
NEDERLANDS - INSTALLATIE VAN DE
BEVESTIGINGSPLAAT Controleer of de
schroeven goed in het plafond bevestigd
zijn.
5
tighten
DEUSTCH - MONTAGE DER HAL-
TERUNG Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke verbunden
sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί
καλά στην οροφή.
РУССКИЙ - УСТАНОВКА ОПОРЫ
Убедитесь в том, что винты хорошо
прикреплены к потолку.
ČESKY - INSTALACE MONTÁŽNÍHO
KOTOUČE Ujistěte se, že jsou šrouby ke
stropu dobře upevněny.
POLSKI - INSTALACJA ELEMENTU
MOCUJĄCEGO Upewnić się, że śruby są
przymocowane do sufitu
БЪЛГАРСКИ - ИНСТАЛИРАНЕ НА
ОПОРАТА Проверете дали болтовете са
добре укрепени към тавана.
SLOVENČINA - INŠTALÁCIA PODSTAV-
CA Skrutky pevne priskrutkujte k stropu.