Tabla De Contenido; Seguridad; Advertencias Generales - Nice RUN1500 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Para cancelas correderas
Tabla de contenido

Publicidad

ESPAÑOL
Traducción completa de las instrucciones originales
1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Advertencias para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
3
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Comprobaciones previas a la instalación . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Límites de empleo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2.1 Durabilidad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Identificación y medidas máximas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 Tareas previas a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5 Instalación del motorreductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6 Regulación de los topes mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Controles preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2.1 Esquema de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2.2 Descripción de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
5.1 Selección de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Aprendizaje de los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.4 Aprendizaje de la longitud de la hoja . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.5 Control del movimiento de la cancela . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.6 Conexiones de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6
PRUEBA Y PUESTA EN SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7
PROGRAMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1 Utilizar los botones de programación . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Programación de primer nivel (ON-OFF) . . . . . . . . . . . . . . 14
7.4 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8
QUÉ HACER SI... (orientación para la solución de
problemas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.1 Solución de los problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.2 Listado del historial de anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.3 Señales con la luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.4 Señales en la central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
AHONDAMIENTOS (Accesorios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.1.1 BlueBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.1.2 Entrada STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.1.3 Fotocélulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.1.4 Fotosensor FT210B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1.5 Motorreductor en modo SLAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1.6 Adquisición de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.1.9 Conexión del programador Oview . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13 CONFORMIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 - ESPAÑOL
ÍNDICE
1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD
1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

1.1 ADVERTENCIAS GENERALES

a
¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la
seguridad. Seguir todas las instrucciones: una
instalación incorrecta puede provocar daños
graves.
a
¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la
seguridad. Para la seguridad de las personas es
importante seguir estas instrucciones. Conservar
estas instrucciones con cuidado.
a
Según la legislación europea más reciente, la
realización de una automatización debe respetar
las normas armonizadas previstas por la Directiva
Máquinas
vigente,
presunción de conformidad de la automatización.
Considerando todo esto, las operaciones de
conexión a la red eléctrica, prueba, puesta en
servicio y mantenimiento del producto deberán
ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico
cualificado y competente.
a
Para
evitar
cualquier
restablecimiento
térmico, el aparato no debe alimentarse mediante
un dispositivo de maniobra externo, como un
temporizador, ni debe conectarse a un circuito
que regularmente se conecte y desconecte de la
alimentación.
¡ATENCIÓN! Respete las siguientes advertencias:
- Antes de comenzar la instalación, verificar las
"Características técnicas del producto" y asegurarse de
que el producto sea adecuado para la automatización
en cuestión. NO proceder con la instalación si el
producto no es adecuado.
- El producto no se puede utilizar sin haber llevado a cabo
las operaciones de puesta en servicio especificadas
en el apartado "Prueba y puesta en servicio".
- Antes de proceder a la instalación del producto,
comprobar que todo el material que se vaya a utilizar
esté en perfectas condiciones y sea apto para el uso.
- El producto no puede ser utilizado por niños ni por
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o carentes de experiencia o de
conocimiento.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No permitir que los niños jueguen con los dispositivos
de mando del producto. Mantener los mandos a
distancia fuera del alcance de los niños.
- En la red de alimentación de la instalación, colocar un
dispositivo de desconexión (no suministrado) con una
distancia de apertura de los contactos que permita la
desconexión completa en las condiciones dictadas por
la categoría de sobretensión III.
- Durante la instalación, tratar el producto con cuidado
evitando aplastamientos, caídas o contactos con
cualquier tipo de líquido. No colocar el producto cerca
de fuentes de calor y no exponerlo a llamas libres.
Todas estas acciones pueden dañarlo y provocar
defectos de funcionamiento o situaciones de peligro.
En tal caso, suspender inmediatamente la instalación y
acudir al Servicio de Asistencia.
que
permiten
declarar
peligro
debido
accidental
del
interruptor
la
al

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido