Página 1
Installation Manual Manual de Instalación Manual de Instalação 44260 03/11/2015...
Página 2
English Before installation and usage of this product, please read this manual and keep it for future reference. Español Antes de la instalación y uso de este producto, por favor lea este instructivo y consérvelo para futuras consultas. Portugês Antes da instalação e uso deste produto, por favor leia este manual e guarde-o para futura referência.
Página 3
English Introduction and Preparation ............................................... 4 Using This Manual ....................................................6 Installation ........................................................ 8 Operation and Troubleshooting ..............................................22 Español Introducción y preparación ................................................4 Uso de este Manual ....................................................6 Instalación ........................................................8 Operación y localización de fallas ..............................................22 Portugês Introdução e Preparação ...................................................
Congratulations! Before installing your fan, be sure you can do the following: Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will • Locate the ceiling joist or other suitable support in the ceiling. provide comfort and reliable performance for many years. We are proud •...
Página 5
Hunter ofrece varios accesorios para complementar su ventilador, como controles de velocidad montados en pared o de control remoto y varillas de extensión para techos mayores que 2,4 m. Para asegurar un funcionamiento estable y sin bamboleos, todos los ventiladores Hunter usan tubo de 2 cm. de diámetro interior para sus extensiones.
How to Use This Manual: Screwdriver, Phillips- Wrench Be sure to read the entire manual before beginning installation and save head any extra parts for future use. This manual will help you install, operate, and maintain your new fan. These instructions are designed to make installation and assembly as simple and efficient as possible.
Página 7
WARNING! • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. •...
Página 8
8 ft. >7 ft. (2,4 m) (2,1 m) Fan Mounting Options Standard Mounting is the most common way to mount a There are different ways to mount your ceiling fan, depending ceiling fan. Standard mounting is recommended for ceilings on your needs and the style of your ceiling. 8 feet (2.4 meters) or higher.
Página 9
>8 ft. (2,4 m) >7 ft. (2,1 m) Angle Mounting is especially useful for vaulted or angled ceilings. If angle mounting, orient the ceiling plate so the side with tabs is closest to the ceiling peak. El montaje en ángulo es especialmente útil para techos Si está...
Página 10
65 mm 50,8 mm 3,5 mm If you have a concrete ceiling, follow steps 1-4 before proceeding For a concrete ceiling: with step 9. If you have a non-concrete ceiling, follow steps 5-8 Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using before proceeding with step 9.
Página 11
3,5 mm Drive the M5 x 30 mm expansion anchors [a] into the holes Thread the supply mains [a] through the center hole of the until the ends are flush with the ceiling. ceiling plate [b]. Pase los anclajes de expansión M5 x 30 mm [a] por los Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del agujeros hasta que los extremos estén a nivel con el techo.
Página 12
65 mm 50,8 mm 3,5 mm Align two opposing oval slots in the ceiling plate [a] with the For non-concrete ceilings: M5 x 30 mm expansion anchors [b]. Screw the matching M5 x Drill two pilot holes into the wood support structure using the 30 mm screws [c] into the anchors [b] until the isolators [d] ceiling plate [a] as a guide for measurement and accuracy.
Página 13
Place a flat washer [a] on both of the wood screws [b]. Thread the supply mains [a] through the center hole of the ceiling plate [b]. Coloque una arandela plana [a] en ambos tornillos para Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del madera [b].
Página 14
Raise the ceiling plate [a] and align two opposing oval slots WARNING! To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not lift or carry the fan by the lead wires. To prevent with the pilot holes [b]. Insert and tighten the two wood damage to the wires on the bottom of the fan assembly, do not screws [c] with washers [d] to secure the ceiling plate [a] to sit fan on hard surface.
Página 15
Pull the motor lead wires through the pipe [a], canopy [b], and WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power to the fan by turning off the circuit breakers to canopy trim ring [c]. Screw the pipe into the fan motor until both the outlet box and its associated wall switch location.
Página 16
Raise the fan [a] and align the slots in the canopy with the To connect the wires, hold the bare metal leads together and hooks on the ceiling plate [b]. place a wire nut over them, then twist the wire nut clockwise Note: To hang the fan, you must tilt the canopy to an almost until tight.
Single Switch Power Supply Mains Ground Black Wire White Wire Wire Green Wire With Yellow Black Stripe Wire White Black With Wire Wire Green Wire White With Yellow Stripe Stripe To Ceiling Fan Dual Switch Power Supply Mains Ground Black Wire Wire White Black...
Página 18
Dual Switch Wiring: WARNING: Failure to complete the following steps could • The bare or green ground wire from the ceiling to the green/ cause the fan to fall. yellow ground wire from the ceiling plate and the green/yellow ground wire from the fan Rotate the hanger ball so the tab [a] in the canopy is secure in •...
Página 19
Swing the fan [a] up to align the canopy screw holes with the Holding the canopy [a] up with the screw holes aligned, partially mounting holes on the ceiling plate [b]. install two canopy screws [b] into the holes opposite the ceiling WARNING: The slots in the canopy must remain plate tabs.
Página 20
Align the tabs on the trim ring [a] opposite the grooves in the Insert each blade [a] into slot [b]. Align the holes on the blade hanger ball. Using both hands, push the canopy trim ring up to with the holes on the blade ring. Attach each blade [a] to the fan the top of the canopy [b].
Página 21
Partially thread two small assembly screws [a] into two of the Place the keyhole slots in the upper switch housing [a] over the outermost holes on the switch housing mounting plate [b]. loosely threaded assembly screws [b] then rotate the switch housing [a] clockwise until the screws are situated in the narrow end of keyhole.
Página 22
Place the lower switch housing assembly [a] over the upper switch housing [b] then align the holes of both housings and secure with three side screws [c]. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor [a] sobre la caja superior del interruptor [b], alinee los agujeros de ambas cajas y fíjelos con tres tornillos laterales [c].
Página 23
Black Black 120V AC 60Hz Green Neutral Ground Wiring Diagram Use the wire nuts supplied to make the ceiling fan and fan light kit connections as shown in the Wiring Diagram. Use las tuercas de alambre suministradas para hacer las conexiones como se muestran en el Diagrama de Conexiones.
Página 24
Reversing Ceiling fans work in two directions: downdraft (counterclockwise rotation) • Turn on the electrical power to the fan. and updraft (clockwise rotation). Downdraft creates a direct breeze and • To change the direction of the airflow, turn the fan off and wait for it maximum cooling effect.
Pás pintadas ou esmaltadas devem ser limpas da mesma maneira que as partes polidas do ventilador. Caso necessite de peças ou assistência técnica entre em contato com seu revendedor Hunter Fan ou visite nosso site na WEB: www.HunterFan.com/International.
English Troubleshooting Problem: Excessive wobbling. Solution: Problem: Nothing happens; fan does not move. • Tighten all screws. Solution: • Turn power off, support fan very carefully and check that the ball is • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. properly seated.