Página 1
Installation Manual Manual de Instalación Manual de Instalação 41455 05/09/05 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 2
41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 3
Introducción y preparación ................................................4 Uso de este Manual....................................................6 Instalación........................................................8 Operación y localización de fallas ..............................................28 Introdução e Preparação ................................................... 4 Usando este Manual .................................................... 6 Instalação ........................................................8 Operação e Solução de Problemas ............................................28 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 4
Congratulations! Before installing your fan, be sure you can do the following: Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will • Locate the ceiling joist or other suitable support in the ceiling. provide comfort and reliable performance for many years. We are proud •...
Página 5
Hunter offers several accessories to complement your fan such as wall-mounted or remote speed controls and extension down-rods for ceilings higher than 2,4 m. To ensure wobble-free and stable performance, all Hunter fans use 2 cm inner-diameter pipe for extensions. Follow the instructions for use and installation included with the Hunter accessory.
Página 6
Na parte inferior de cada essas (incluída) ilustração existe uma pequena imagem que descreve as ferramentas • O apa necessárias para cada passo. Cada imagem está relacionada à seguinte devem legenda: *usada apenas em tetos de concreto 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 7
• O aparelho não deverá ser usado por crianças pequenas ou pessoas enfermas sem uma supervisão direta. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 8
Existem duas maneiras diferentes de montar seu ventilador de ventilador de teto. A montagem padrão é recomendada para teto, dependendo de suas necessidades e do estilo de seu teto. tetos de altura igual ou superior a 2,4 m. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 9
Se utilizar a montagem em ângulo, oriente a placa de teto de para ou inclinados. forma que o lado que possui as abas fique o mais próximo possível do ponto mais alto do teto. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 10
Faça um furo ao lado dos fios da rede para as buchas de concreto, comece pelo passo 6. expansão. Meça essa distância usando as aberturas ovais na placa de teto [a] como guia. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 11
Introduza as buchas de expansão M5 x 30 mm [a] nos furos até Coloque os dois isoladores de borracha [a] na parte superior da que suas extremidades fiquem niveladas com o teto. placa de teto [b]. na placa 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 12
[b] e para o interior das buchas buchas de expansão [c]. [c] até que os isoladores de borracha [d] estejam apertados contra o teto. Prossiga até os avisos da página 15. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 13
Coloque os dois isoladores de borracha [a] na parte superior da s buchas Alinhe as aberturas ovais da placa de teto [a] com a caixa de placa de teto [b]. tados passagem para medir o tamanho do furo no teto. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 14
Coloque uma arruela plana [a] em cada um dos parafusos para Puxe os fios através da placa de teto [a] e alinhe as duas madeira [b]. aberturas ovais da placa de teto com os furos do teto. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 15
Use uma caixa com espuma para apoio. O adaptador da haste possui um revestimento especial sobre as roscas. Não remova este revestimento; ele evita que a haste seja desenroscada. Após a montagem, não remova a haste. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 16
[b] sobre los alambres [c]. Com o motor do ventilador [a] assentado na embalagem, mova Afrouxe o parafuso de fixação [a] no adaptador [b]. a canopla [b] para junto dos fios [c]. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 17
[c]. esté apretado. Puxe os fios [a] através de um dos lados do pino [b] na unidade Atarraxe a unidade da haste [a] na adaptador até que fique da haste [c]. firme. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 18
[b] y los respectivos agujeros en la campana [c]. Atarraxe o parafuso de fixação da haste [a]. Coloque as abas [a] viradas para cima na lateral da placa de teto [b] e os furos correspondentes na canopla [c]. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 19
Toda instalação elétrica deve sobre as abas. estar de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais. Se você não estiver familiarizado com instalações elétricas procure a ajuda de um eletricista qualificado. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 20
[d] da esfera. Prenda usando um prendedor de fio, girando no sentido horário sobre as extremidades desencapadas girando no sentido horário sobre as extremidades desencapadas dos fios até que fique completamente apertado. dos fios até que fique completamente apertado. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 21
[c] torcendo as extremidades juntas e prendendo com um capadas dos fios até que fique completamente apertado. prendedor de fio. Se não estiver, conecte o fio preto e branco do ventilador aos fios pretos do passo anterior. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 22
O não canopla [b] se encaixe na fenda da esfera da haste [a]. cumprimento dos passos acima de modo adequado poderá resultar na queda do ventilador. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 23
[b], alinhe o outro lado do ventilador com a placa de teto e na placa de teto para prender completamente a canopla [c] à instale de forma segura um parafuso de montagem [c]. placa de teto. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 24
Prenda cada pá [a] à ferragem da pá [b] instalando quatro Prenda cada ferragem da pá [a] ao ventilador [b] instalando parafusos de montagem das pás [c]. dois parafusos de fixação da ferragem da pá [c]. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 25
Sujeira na lâmpada fará com que a lâmpada apresente falhas quase que imediatamente após a colocação. Ao instalar uma lâmpada halógena, cuidadosamente corte a extremidade da embalagem plástica que protege a lâmpada, segure a lâmpada usando a embalagem, e coloque no bocal. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 26
Posicione os ressaltos na borda externa do globo de vidro [a] de ser de no máximo 100 watts, modelo JD e-11, entrada única. Não modo que fiquem alinhados com as abas da superfície interna da toque na lâmpada. borda da luminária do ventilador [b]. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 27
Encaixe o globo de vidro [a] dentro da luminária [b] tão fundo nterna da quanto possível. Gire o globo [a] no sentido horário até que todas as três abas estejam adequadamente encaixadas e presas firmemente no lugar. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 28
Slide the reversing switch on the fan to the opposite position then restart the fan. Operación de Su Ventilador Hunter Los interruptores de control se identifican por los símbolos siguientes: Los ventiladores de techo funcionan en dos direcciones: Flujo hacia abajo (giro en sentido antihorario) y flujo hacia arriba (giro en sentido horario).
Página 29
Pás pintadas ou esmaltadas devem ser limpas da mesma maneira que as partes polidas do ventilador. Caso necessite de peças ou assistência técnica entre em contato com seu revendedor Hunter Fan ou visite nosso site na WEB: http:// www.hunterfanglobal.com.
Página 30
Web no endereço Solução: http://www.hunterfanglobal.com. • Aperte completamente o conjunto das pás e os parafusos de montagem das pás. • Recoloque todas as pás. • Troque para um controle de velocidade aprovado. 41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...
Página 31
41455 120 V Merced.indd 5/9/2005, 1:48 PM...