SENSEA NEO Serie Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

SENSEA NEO Serie Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para NEO Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions
NEO
17
AT
120_75_2P60
NEO
17
AT
105_75_P45_P60
NEO
17
AT
105_75_P60_P45
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
5
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
NEO LINE
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SENSEA NEO Serie

  • Página 1 NEO LINE 120_75_2P60 105_75_P45_P60 105_75_P60_P45 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Manual asamblare, Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, Assembly - Use - utilizare și între inere Maintenance Manual...
  • Página 2 Armoire de toilette SENSEA NEO3...
  • Página 3 : Le agradecemos que haya comprado un producto S ENSEA. Antes de prestaciones y prolongar su vida útil. PT: Agradecemos-lhe o facto de ter adquirido um produto SENSEA. Antes de começar a utilizar o seu novo produto, queira fazer o favor de ler atentamente estas instruções, no sentido de otimizar os desempenhos e a...
  • Página 4 AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concer- nant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un professionnel. Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur.
  • Página 5 OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt musi zostać solidnie przymocowany do ściany. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna, aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla/produktu i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może spowodować upadek mebla/produktu prowadzący do poważnych obrażeń...
  • Página 8 368 mm 105_75_P45_P60 582 mm 105_75_P60_P45 518 mm 120_75_2P60...
  • Página 15 FR / IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ES /IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTERIORMENTE: LEER ATENTAMENTE PT / IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO IT / IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: DA LEGGERE ATTENTAMENTE EL / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ...
  • Página 16: Consignes Générales

    SYMBOLES D’AVERTISSSEMENT Classe 2 Indice de protection: Lisez attentivement Protégé contre les corps solides IP24 les instructions. supérieurs à 1 2 mm. Protégé contre les projections Distance minimale entre d’ e au de toutes directions. le miroir et tout objet Classe II.
  • Página 17: Protection De L'environnement

    2. Consignes générales électriques Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié conformément aux normes de câblage en vigueur dans le pays d’installation. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ATTENTION! Ce produit porte un symbole relatif à la mise au rebut des déchets de produits électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Página 18: Símbolos De Advertencia

    SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Classe 2 Grado de protección: Leer atentamente Protección frente a cuerpos sólidos mayores IP24 las instrucciones. de 12 mm. Protección frente a salpicaduras de agua procedentes de cualquier dirección. Distancia mínima entre el Clase II. Doble espejo y los objetos aislamiento De conformidad Europea.
  • Página 19: Protection Del Medio Ambiente

    2. Consignas de seguridad eléctrica La luminaria debe ser instalada por un electricista cuali cado conforme a las normas de cableado vigentes en el país de instalación. PROTECTION DEL MEDIO AMBIENTE ¡CUIDADO! Este producto lleva un símbolo que alude a la retirada de equipos eléctricos y electrónicos al nal de su vida útil. Esto signi ca que el producto no se debe desechar con la basura doméstica, sino entregarse en un punto limpio, de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE.
  • Página 20: Símbolos De Aviso

    SÍMBOLOS DE AVISO Classe 2 Índice de proteção: Leia atentamente IP24 Protegida contra corpos sólidos as instruções. com dimensões superiores a 12 mm. Protegida Distância mínima entre contra projeções de água de todas as direções. Duplo isolamento. o espelho e qualquer objeto Duplo isolamento iluminado (0,5 metros).
  • Página 21 2. Regulamentos de segurança elétrica A luminária deve ser instalada por um eletricista quali cado de acordo com as normas de instalação elétrica em vigor no país de instalação. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ATENÇÃO! Este produto ostenta um símbolo relacionado com a eliminação de resíduos de produtos elétricos e eletrónicos. Isso signi ca que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, e que deve ser entregue num centro de recolha e recuperação em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/UE.
  • Página 22: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    SIMBOLI D´AVVERTENZA Classe 2 Grado di protezione: Leggere attentamente Protetto contro i corpi solidi superiori IP24 le istruzioni. a 12 mm. Protetto contro gli spruzzi d’acqua da tutte le direzioni. Distanza minima tra lo Classe II. Doppio specchio e qualsiasi oggetto isolamento.
  • Página 23: Protezione Dell'ambiente

    2. Istruzioni di sicurezza elettriche La lampada deve essere installata da un elettricista quali cato secondo le norme sul cablaggio in vigore nel paese d’installazione. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE ATTENZIONE! Questo prodotto reca un simbolo relativo allo smaltimento dei ri uti elettrici ed elettronici. Ciò signi ca che il prodotto non deve essere smaltito con i ri uti domestici, ma deve essere consegnato a un sistema di raccolta conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
  • Página 24 ΠΡΟΕΙ∆OΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛA Classe 2 ∆είκτη προστασία : Προστασία από στερεά IP24 σω ατίδια εγαλύτερα από 12 mm.Προστασία τι οδηγίε . από την εκτόξευση νερού από οποιαδήποτε κατεύθυνση. Ελάχιστη απόσταση ανά εσα στον καθρέπτη και οποιοδήποτε Κατηγορία ΙΙ. Συ όρφωση του προϊόντο ε τι φωτιζό...
  • Página 25: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    2. Οδηγίε Ηλεκτρική Ασφάλεια Το φωτιστικό πρέπει να τοποθετηθεί από εξειδικευ ένο ηλεκτρολόγο σύ φωνα ε τα πρότυπα καλωδίωση που ισχύουν στη χώρα εγκατάσταση . ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Το προϊόν φέρει σύ βολο αναφορικά ε την απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισ ού. Αυτό ση αίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει...
  • Página 26 SYMBOLE OSTRZGAWCZE Classe 2 Klasa ochrony: Uważnie przeczytać IP24 Odporna na ciała stałe o średnicy większej lub instrukcję. równej 12 mm. Odporna na polanie wodą z dowolnego kierunku. Odległość minimalna między l ustrem, a oświetlanym Klasa II. Podwójna przedmiotem (0,5 m). izolacja, Zgodność...
  • Página 27: Ochrona Środowiska

    2. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego Instalacja elektryczna powinna być wykonana przez specjalistę zgodnie z obowiązującymiprzepisami. OCHRONA ŚRODOWISKA UWAGA! Produkt jest oznaczony symbolem dotyczącym utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oznacza to, że zużyty produkt nie może być wyrzucany ze zwykłymi śmieciami domowymi, ale musi zostać przekazany do specjalnego punktu zbiórki, zgodnie z postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
  • Página 28 SIMBOLURI DE AVERTIZARE Classe 2 Indice de protec ie: Citi i cu aten ie IP24 Protejat contra corpurilor solide mai mari instruc iunile. de 12 mm. Protejat contra stropirilor cu apă din toate direc iile. Distan a minimă dintre Clasa II. Izola ie dublă oglindă...
  • Página 29: Protec Ia Mediului

    2. Instruc iuni electrice generale Corpul de iluminat trebuie să e instalat de către un electrician cali cat, în conformitate cu standardele de cablare în vigoare în ara de instalare. PROTEC IA MEDIULUI TEN IE! Acest produs poartă un simbol cu privire la eliminarea deșeurilor de produse electrice și electronice. Acest lucru înseamnă...
  • Página 30: Warning Symbols

    WARNING SYMBOLS Classe 2 Protection rating: Read the instructions IP24 Protected against solid objects greater than 12 mm. carefully. Protected against splashing water from all directions. Minimum distance between the mirror and any illuminated Class II. Double Compliance with European object (0.5 metre).
  • Página 31: Technical Specifications

    2. Electrical safety instructions The luminaire must be installed by a quali ed electrician in accordance with the wiring standards in force in the country where the installation takes place. ENVIRONMENT WARNING! This product bears a symbol relating to the disposal of waste of electrical and electronic products. This means that this product must not be disposed of with household waste, but must be deposited in a recovery system in accordance with EU Directive 2012/19/EU.
  • Página 32 Si ya no puede utilizarse, este mueble se puede reciclar, Ce meuble se recycle, deposítelo en la unidad de clasi cación de residuos. s’il n’est plus utilisable . Este móvel é reciclável. Quando deixar de ser utilizado, déposez-le en déchèterie. Notice à...

Tabla de contenido