Página 1
PowerMax Li-18/32 Art. 5039 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Rasenmäher Akumulátorová kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Lawnmower Χλοοκοπτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse sur batterie Аккумуляторная газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-grasmaaier Akumulatorska kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Accu-gräsklippare...
Página 2
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
No utilice la máquina si el cable está dañado o desgastado. Uso adecuado: Funcionamiento El cortacésped GARDENA se ha concebido para su uso en parcelas a) Use el producto únicamente con la luz del día o con buena iluminación y jardines domésticos privados.
Desenchufe el cargador de inmediato del suministro de corriente en caso de formarse humo o fuego. Utilice para cargar el Accu únicamente el cargador original de GARDENA. Para montar los mangos inferiores [ fig. A1 ]: La utilización de otros cargadores puede conllevar daños irreparables en los 1.
En el cortacésped de batería recargable GARDENA Ref. 5039-55 no Para usar el cortacésped con cesta de recogida [ fig. O7 ]: se ha incluido la batería recargable en el volumen de entrega. ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Antes de la primera puesta en marcha, hay que recargar el Accu por completo.
Accu ¥ Error del Accu / avería del Accu. v Póngase en contacto El Accu GARDENA contiene células de iones de litio que no se se enciende con el Servicio Técnico pueden juntar con las basuras domésticas normales al final de de GARDENA.
Página 8
Si surge algún problema con este producto, comuníquese con nuestro departamento de asistencia o envíe el producto defectuoso junto con una breve descripción de la avería a GARDENA Manufacturing GmbH, asegurándose de tener suficientemente cubiertos los gastos de envío y de haber seguido las pautas de franqueo y embalaje pertinentes.
Página 9
Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.