Publicidad

Enlaces rápidos

TRITURADORA DE BARRAS
CON MOTOR HONDA GX 200
MODELO
526 M
M
ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
C
: F089500
15/04/2004
ÓDIGO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solo 526 M

  • Página 1 TRITURADORA DE BARRAS CON MOTOR HONDA GX 200 MODELO 526 M ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO : F089500 15/04/2004 ÓDIGO...
  • Página 2: Consideración Previa

    ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TRITURADORA DE BARRAS MOD. 526 M CONSIDERACIÓN PREVIA La máquina tiene que ser utilizada exclusivamente para el uso para el que ha sido concebida, es decir, para uso agrícola, para cortar sarmientos, hierba, brozas y malezas.
  • Página 3 Índice del Manual de la TRITURADORA DE BARRAS Uso del Manual Símbolos presentes en la máquina Datos técnicos Elevación y Transporte Partes principales de la máquina Mandos y regulaciones Instrucciones de montaje de las manceras y soporte delantero con ruedas Informaciones concernientes a la seguridad a) Prescripciones generales b) Formación...
  • Página 4: Símbolos Presentes En La Máquina

    SÍMBOLOS PRESENTES EN LA MÁQUINA En el presente manual las informaciones importantes por lo que concierne a la seguridad se encuentran dentro de unos recuadros con la palabra "ATENCIÓN". ATENCIÓN Esta palabra sirve para llamar la atención del usuario en zonas peligrosas o al realizar movimientos peligrosos.
  • Página 5 Peligro de cizallado de los miembros superiores e inferiores.No meter las manos ni los pies en la herramienta de corte en movimiento Peligro de arrastre dentro de partes giratorias. No meter las manos en los órganos giratorios. Peligro de lanzamiento de objetos. Es obligatorio llevar protecciones en los ojos Es obligatorio llevar protecciones en los oídos Prohibida la presencia de niños en el radio de...
  • Página 6: Datos Técnicos De La Trituradora De Barras

    ATOS TÉCNICOS DE LA TRITURADORA DE BARRAS MOTOR a gasolina HONDA GX 200 POTENCIA DEL MOTOR : 4.8 kW (6.5 Hp) ANCHURA DE TRABAJO : 60 cm ALTURA DE CORTE regulable 20 - 80 mm SISTEMA DE CORTE rotor de 32 cuchillas de látigo CAMBIO 2 marchas adelante –...
  • Página 7: Elevación Y Transporte

    Condiciones ambientales Salvo diversa puntualización se entiende que la máquina está concebida para funcionar con normalidad en las condiciones ambientales que indican los puntos siguientes. Las condiciones ambientales diferentes de las indicadas pueden causar roturas mecánicas con las consiguientes situaciones de peligro para las personas. LTITUD La altitud del lugar en el que se va a instalar la máquina no tiene que ser superior a 1500 m sobre el nivel del mar.
  • Página 8: Artes Principales De La Máquina

    ARTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA La máquina está formada por las siguientes partes principales: Palanca de regulación de la altura del manillar Palanca de embrague rotor cuchillas Palanca de embrague avance máquina Palanca de mando del acelerador Palanca de regulación de la altura de corte Protección delantera Ruedas delanteras Palanca de desbloqueo de la rueda derecha...
  • Página 9: Palanca De Regulación De La Altura Del Manillar

    ANDOS Y REGULACIONES A) PALANCA DE REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL MANILLAR La altura del manillar se puede regular para que éste se adapte mejor a la estatura del usuario y a las condiciones de trabajo. Regular el manillar a la altura de la cadera del usuario.
  • Página 10 C) PALANCA DE EMBRAGUE DE AVANCE DE LA MÁQUINA La palanca tiene sólo dos posiciones: embrague y desembrague. Bajar la palanca para embragar y soltarla para desembragar. El freno de estacionamiento está conectado a esta palanca. Soltando la palanca se acciona automáticamente el freno y la máquina se para en el sitio.
  • Página 11: Palanca Del Selector De Marcha Lenta/Rápida

    L) PALANCA DEL SELECTOR DE MARCHA LENTA/RÁPIDA Esta palanca permite seleccionar la velocidad de avance de la máquina. Las posiciones caracterizadas por los símbolos de la liebre y de la tortuga indican respectivamente la velocidad mayor y la menor. ATENCIÓN Asegurarse de seleccionar correctamente la posición de la palanca, es decir, que ésta última esté...
  • Página 12 NSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LAS MANCERAS Y SOPORTE DELANTERO CON RUEDAS La trituradora de barras se entrega con las manceras y el soporte delantero con ruedas desmontados. Quitar el embalaje de madera o de cartón (que habrá que eliminar correctamente de acuerdo con las normativas vigentes). Para el montaje, proceder como se indica a continuación: Elevar el manillar y meterlo en el soporte indicado en la Fig.
  • Página 13 ¡¡¡ATENCIÓN!!! Tras haber montado el manillar, ES TOTALMENTE NECESARIO atar los cables de avance de la máquina, de movimiento del rodillo y de desbloqueo de la rueda derecha, con la ABRAZADERA QUE SE ENTREGA EN DOTACIÓN, como indica la figura de abajo (fig. 3a). Atar los cables entre ellos de manera que no puedan tocar el silenciador y estropearse a causa del calor.
  • Página 14: Informaciones Concernientes A La Seguridad

    NFORMACIONES CONCERNIENTES A LA SEGURIDAD Antes de utilizar la trituradora de barras es indispensable que el usuario haya comprendido las advertencias, las prohibiciones y las descripciones de precaución indicadas en el presente manual y en el manual del motor: la incolumidad del usuario, de terceras personas, de animales y de cosas está...
  • Página 15 ! Controlar la ropa que usa el personal que trabaja con la máquina: llevar una prenda con manga larga y bien apretada alrededor de las muñecas, pantalones largos y ajustados, zapatos resistentes, gorro o casco de protección. Evitar totalmente utilizar ropa que tenga partes colgantes, chaquetas desabrochadas o ropa rota o con cremalleras abiertas, para evitar el riesgo de contacto con las partes que están en movimiento.
  • Página 16 ATENCIÓN. Durante el trabajo, la máquina trocea y descarga la hierba. Si la hierba está mojada tiende a acumularse dentro del cárter de protección de la cuchilla e impide la correcta alimentación de la hierba. El resultado es que, incluso trabajando con hierba baja, el motor puede tender a apagarse. Volver a limpiar la acumulación de hierba dentro del cárter de las cuchillas (con el motor apagado) con la ayuda de un palo de madera, o esperar a que la hierba se seque antes de proseguir con el trabajo.
  • Página 17: Transporte De La Máquina

    ESPUÉS DEL TRABAJO ! Antes de alejarse de la máquina, poner la palanca de inversión de marcha en punto muerto (véase la figura 2) y apagar el motor desplazando el interruptor (Fig. 2, ref. I) en la posición 0. ! Para mayor seguridad, cerrar la llave del carburante (Fig. 4). 9.
  • Página 18: Descripción De Los Sistemas De Seguridad Yprotección

    10. D ESCRIPCIÓN SISTEMAS SEGURIDAD PROTECCIÓN ATENCIÓN Los dispositivos de seguridad no tienen que manipularse nunca. Hay que comprender su función y controlar su eficacia y el correcto funcionamiento. Si tiene dudas, problemas o en caso de mal funcionamiento hay que dirigirse al establecimiento vendedor. PALANCAS DE ENGRANE DEL AVANCE DE LA MÁQUINA Y DE MOVIMIENTO DE LAS CUCHILLAS Estas dos palancas, cuando se sueltan causan el desengrane de la transmisión a...
  • Página 19 Consejos para el aceite Antes de arrancar el motor, controlar el nivel del aceite y añadir si es necesario, manteniendo el motor en posición horizontal. No llenar excesivamente. Se aconseja utilizar un aceite detergente de alta calidad. Consultar el manual adjunto del motor.
  • Página 20 12. A RRANQUE Y CONDUCCIÓN DE LA TRITURADORA DE BARRAS Cuando se hayan hecho todas las operaciones preliminares arriba mencionadas, ya se puede poner en marcha la máquina. Poner la llave de la gasolina en la posición ABIERTO (sentido indicado por la flecha) (fig.
  • Página 21: Conducción De La Máquina

    ONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA ATENCIÓN. Cuando se utiliza la máquina por primera vez, es aconsejable familiarizarse con la misma, haciendo las maniobras en un terreno plano y sin objetos extraños. Cortar procediendo en línea recta, a velocidad reducida y sobreponiendo parcialmente cada corte al anterior. Después de haber arrancado el motor siguiendo las instrucciones del apartado anterior: 1.
  • Página 22: Consejos Útiles Para La Operación De Corte

    13. C ONSEJOS ÚTILES PARA LA OPERACIÓN DE CORTE 1) Antes de empezar la operación de corte hay que leer detenidamente las instrucciones concernientes a la seguridad de los apartados anteriores. 2) Antes de accionar el movimiento de las cuchillas con la palanca correspondiente (figura 1, ref.
  • Página 23 B1) C . A) ABLES DE DESBLOQUEO DE LAS RUEDAS DERECHA E IZQUIERDA Controlar, visualmente o moviendo ligeramente la vaina del cable, que haya un juego de unos 1-2 mm entre el extremo superior del cable y el tornillo de regulación (Fig.
  • Página 24 B2) C . B) ABLE DE MANDO DEL ROTOR PORTA CUCHILLAS Controlar que no se haya formado ningún juego entre el extremo superior del cable y el registro de regulación. Si se ha formado un juego o si el cable se ha alargado, restablecer la situación óptima actuando en el reglaje.
  • Página 25 Destornillar y quitar el tornillo (ref. B fig. 7) Quitar el reglaje del freno (ref. A fig. 7) De acuerdo con las exigencias, acortar o alargar el pivote roscado indicado en la ref. D de la fig. 7 girándolo en el sentido de las agujas de reloj o en sentido contrario.
  • Página 26 B3) C ABLE DE MANDO DE AVANCE DE LA MÁQUINA (Fig. 5 ref. C punto b, y ref. D punto c) Comprobar que no se haya formado ningún juego entre el extremo superior del cable y el registro de regulación. Si se ha formado un juego o si el cable se ha alargado, restablecer la situación óptima actuando en el reglaje correspondiente.
  • Página 27: Sustitución Y Regulación De Las Correas

    SUSTITUCIÓN Y REGULACIÓN DE LAS CORREAS Cuando una correa se desgasta o se rompe se aconseja cambiar las tres que van conectadas al motor. Si se cambian sólo una o dos puede causar problemas de regulación. Por el contrario, la correa de mando del rotor de las cuchillas es completamente independiente de las otras, por lo tanto para cambiar y regular dicha correa hay que: Quitar la protección de plástico (fig.
  • Página 28 Para acceder a la zona en la que están las correas de transmisión y el dispositivo de regulación del freno del rotor, hay que quitar la protección de plástico (fig. 9 ref. D), y luego quitar los 4 tornillos indicados en la figura 9 ref. A Aflojar los 4 tornillos de fijación del motor al chasis (Fig.
  • Página 30 D) C ONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS Controlar siempre las condiciones de las cuchillas antes de empezar a trabajar. ¡No olvidar apagar el motor! El control y la sustitución de las cuchillas requieren la ayuda de otra persona que tenga bajado el manillar para levantar la parte delantera de la máquina.
  • Página 31 Para desmontar las cuchillas seguir los pasos siguientes: 1. Apagar el motor y desconectar el cable de la bujía 2. Regular la altura de corte a la altura máxima 3. Abrir la protección delantera 4. Controlar las condiciones de las cuchillas 5.
  • Página 32: Mantenimiento Y Almacenamiento

    15. M ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ! Cada operación que se hace en la máquina tiene que realizarla exclusivamente el personal autorizado. ! Durante los controles, las regulaciones y el mantenimiento de la máquina hay que apagar el motor. ! Hacer que se enfríe antes de cada inspección. ! El cárter de protección de la correa (Fig.
  • Página 33 ! Está prohibido colocar/dejar en la trituradora de barras herramientas, objetos extraños y todo aquello que pueda ser potencialmente peligroso para la seguridad de las personas o para la integridad de la máquina. ! Conservar la máquina con cuidado y bien limpia, evitando abandonarla al aire libre expuesta a la intemperie.
  • Página 34: Limpieza De La Máquina

    16. L IMPIEZA DE LA MÁQUINA Hay que seguir los pasos siguientes: Apagar el motor y desconectar el cable de la bujía. Limpiar el motor y la parte exterior de la máquina con un trapo humedecido con aceite. Limpiar todas las partes de la máquina, especialmente el arranque, el filtro del aire, el silenciador y el carburador.
  • Página 35: Puesta Fuera De Servicio Y Desguace

    18. P UESTA FUERA DE SERVICIO Y DESGUACE Cuando la trituradora de barras ya no sirve, el usuario tiene que encargarse de desguazarla y eliminar los materiales que componen la máquina de acuerdo con las directivas CEE o según las leyes en vigor del propio país, prestando una cautela especial por lo que respecta a los materiales ambientalmente importantes como: partes de plástico...
  • Página 36 20. G ARANTÍA La trituradora de barras tiene una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra (con un límite de 50 horas de uso a partir de la fecha de compra, si es para uso personal) o de 6 meses (con un límite de 50 horas si es para uso comercial), excluyendo el motor cuya garantía la establece el fabricante del mismo.
  • Página 37 21. Marcado CE La placa con el marcado CE lleva las características principales y los datos para la identificación de la trituradora de barras. • Datos del fabricante • Modelo de la máquina • Número de identificación • Año de fabricación •...
  • Página 38: Olución De Los Problemas

    22. S OLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS La tabla siguiente muestra algunos problemas que pueden surgir durante el funcionamiento. INCONVENIENTE CAUSA REMEDIO Descarga de la hierba 1. La hierba está mojada 1. Esperar insuficiente seque la hierba 2. La hierba 2. Hacer dos pasadas, demasiado larga variando la altura de corte...
  • Página 39 dobladas o rotas 4. Cambiar el rotor 4. El rotor cuchillas está deformado El motor se recalienta 1. La velocidad del motor 1. Acelerar al máximo el durante el trabajo es insuficiente motor 2. Las cuchillas están 2. Invertir la posición de gastadas cuchillas cambiarlas...
  • Página 40 encendido están averiadas 7. Limpiar o cambiar la bujía. La bujía está en malas Regular la distancia entre condiciones los electrodos. Hay poca potencia 1. Falta carburante 1. Poner carburante en el 2. El filtro está obstruido depósito 3. Los segmentos 2.
  • Página 41 NOTAS _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________...
  • Página 42: Declaración Ce De Conformidad

    TIPO : TRITURADORA DE BARRAS MODELO : 526 M se ajusta a los Requisitos Esenciales de Seguridad y de Salud tal y como indica la Directiva 98/37/CEE, y sucesivas modificaciones.
  • Página 44 F088000 1/12...
  • Página 46 F088100 2/12...
  • Página 48 F088200 3/12...
  • Página 50 F088300 4/12...
  • Página 52 F088400 5/12...
  • Página 54 F088500 6/12...
  • Página 56 F088600 7/12...
  • Página 58 F088700 8/12...
  • Página 60 F088800 9/12...
  • Página 62 F088900 10/12...
  • Página 64 F089000 11/12...
  • Página 66 F089100 12/12...

Tabla de contenido