Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
Detector inductivo de seguridad
GM701S
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IFM GM701S

  • Página 1 Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GM701S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������3 1�2 Indicaciones de advertencia utilizadas ����������������������������������������������������������3 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Requisitos técnicos de seguridad para la aplicación �������������������������������������5 3 Componentes incluidos en la entrega �����������������������������������������������������������������5 4 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Zona de accionamiento ���������������������������������������������������������������������������������7 5�2 Medidas contra una fácil manipulación ���������������������������������������������������������7...
  • Página 3: Advertencia Preliminar

    12 Mantenimiento, reparaciones, eliminación ������������������������������������������������������19 13 Terminología y abreviaturas �����������������������������������������������������������������������������20 1 Advertencia preliminar Este manual de instrucciones es parte integrante del equipo� Está dirigido a todo el personal técnico en conformidad con las directivas CEM, sobre máquinas y de baja tensión, así como con los reglamentos de seguridad� El manual de ins- trucciones contiene indicaciones para el correcto uso de este producto�...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad • Respete las indicaciones de este manual de instrucciones� • El uso indebido puede acarrear un funcionamiento erróneo del equipo� En consecuencia, se pueden causar daños materiales y/o personales durante el funcionamiento de la instalación� Por este motivo, deben respetarse todas las indicaciones de instalación y manejo del equipo descritas en este documento�...
  • Página 5: 2�1 Requisitos Técnicos De Seguridad Para La Aplicación

    ► Los equipos dañados deben ser sustituidos� 3 Componentes incluidos en la entrega 1 detector de seguridad GM701S con escuadra de fijación premontada, 1 llave allen para la fijación del detector de seguridad en la escuadra, 1 manual de instrucciones original GM701S, nº de referencia 80271349�...
  • Página 6: Uso Previsto

    4 Uso previsto El detector inductivo de seguridad GM701S detecta metales sin contacto� Función de seguridad SF: el estado seguro (etapa de salida desactivada; valor lógico "0") se alcanza en caso de un desamortiguamiento superior o igual a la distancia de desconexión segura s (→...
  • Página 7: 5�1 Zona De Accionamiento

    5.1 Zona de accionamiento Las salidas (OSSD) se activan únicamente en caso de presencia del elemento amortiguador en la zona de accionamiento� Fuera de esta zona las salidas perma- necen desconectadas� La distancia de desconexión segura s es > 30 mm� La utilización de otros elementos amortiguadores que difieran del target homologado en cuanto a material, forma y tamaño, da como resultado otra zona de accionamiento�...
  • Página 8: Montaje

    hayan transcurrido aprox� 3 s (→ 9.2.1 Conmutación con retardo del LED de señal)� De esta manera, el objeto normalmente se suele encontrar en la zona de acción inmediata antes de que el LED de señal se encienda� Deben tenerse en cuenta las normas técnicas relativas a un nuevo arranque de la instalación�...
  • Página 9: 6�2 Condiciones De Montaje

    El conector es giratorio: ► Apretar el conector hembra según las indicaciones del fabricante� Par de apriete para los conectores hembra de ifm (p�ej� EVxxxx: 0,6���1,5 Nm)� 6.2 Condiciones de montaje • En acero el equipo puede montarse no enrasado según IEC 60947-5-2, tipo I2C40SP2�...
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    Ángulo Canal 7 Conexión eléctrica Esquema de conexiones → 10 Datos técnicos ► Desconectar la tensión de alimentación� En caso necesario, desconectar tam- bién circuitos de carga con relé alimentados independientemente� ► Tensión de alimentación: conectar L+ al pin 1 y L- al pin 3 del conector� La tensión nominal es de 24 V DC�...
  • Página 11: 8�2 Determinar La Zona De Accionamiento

    La ayuda de ajuste se activa po- niendo un objeto metálico delante del detector de seguridad (zona de acción inmediata)� Tras aprox� 5 s, el LED de señal amarillo empieza a parpadear: la > 5 s ayuda de ajuste está activada� Mientras esté...
  • Página 12: 8�3 Desactivar La Ayuda De Ajuste

    8.3 Desactivar la ayuda de ajuste Si se desamortigua el detector durante más de 2 s (> 30 mm), la ayuda de ajuste se desactiva y el LED de señal amarillo se apaga� Esto también se puede conseguir con una interrupción de la tensión� <...
  • Página 13: 9�1�4 Cortocircuitos De Los Cables

    Valor lógico "1" ≥ 15 V 2���15 mA ≥ 11 V 15���30 mA Valor lógico "0" ≤ 5 V Corriente residual 0,2 mA *) *) corriente pull-down típica 30 mA La interfaz cumple con la Interface tipo C clase 0 en conformidad con el documen- to de posición de la ZVEI sobre la "Clasificación de interfaces binarias de 24 V con evaluación en el ámbito de la seguridad funcional"�...
  • Página 14: 9�2�1 Conmutación Con Retardo Del Led De Señal

    9.2.1 Conmutación con retardo del LED de señal En caso de que el elemento amor- Desamortiguamiento > 2 s: tiguador esté más de 2 s separado del detector (> 30 mm), el LED de señal amarillo se enciende con un retardo de 3 s aprox�...
  • Página 15 Tiempo de riesgo / tiempo de reacción relativo a la detección de ≤ 100 ms errores relevantes para la seguridad Tiempo de retardo admisible en la zona de acción inmediata aprox� 2 s Tiempo de retardo para la activación del modo de ajuste aprox�...
  • Página 16: 9�4 Indicación Led

    9.4 Indicación LED Estado de funcionamiento Salidas (OSSD) (OSSD) Señal No hay suministro de tensión Ambas salidas Power desconectadas Señal Subtensión Power Señal Sobretensión Ambas salidas Power desconectadas Señal Elemento amortiguador fuera de Ambas salidas Power la zona de accionamiento (modo desconectadas operativo) o dentro de la zona de accionamiento (modo de ajuste)
  • Página 17: Datos Técnicos

    10 Datos técnicos GM701S GIMC-4030-US/2OSSD Detectores inductivos Características del producto Detector inductivo de seguridad Carcasa con forma cúbica, de plástico Conector M12 Zona de accionamiento 10...15 mm; [nb] no enrasable Cumple con los requisitos: EN ISO 13849-1: 2015 Categoría 3 PL e...
  • Página 18 LED amarillo (señal); LED verde (alimentación) Conexión eléctrica Conexionado Conector M12; contactos dorados ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen — Nos reservamos el derecho de modificar características técnicas sin previo aviso. — ES — GM701S-04 — 07.12.2017 Seite 2 von 3...
  • Página 19: Solución De Fallos

    Cantidad por pack [Pieza] ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen — Nos reservamos el derecho de modificar características técnicas sin previo aviso. — ES — GM701S-04 — 07.12.2017 11 Solución de fallos Indicación LED → 9.4...
  • Página 20 13 Terminología y abreviaturas OSSD Output Signal Switch Device Elemento de conmutación de la señal de salida PDDB Proximity devices with defined Dispositivo de detección de proximidad con behaviour under fault conditions comportamiento definido en condiciones de defecto Probability of (dangerous) Failure Probabilidad de un fallo (peligroso) por hora (PFH per Hour...

Tabla de contenido