SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, inches ensure that the hanging location allows the 7 feet (76cm) (2.13m) blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or 12ft - 20ft obstruction.
stop pin 5. Fan Assembly. set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor...
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket tab hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
7. Canopy Assembly. hanging bracket Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open screw end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
9. Light Kit Assembly, 1-light Option. *For Model C211 Remove all 3 screws from switch housing cap (at top of light kit fitter). motor housing Locate BLUE (or BLACK) and WHITE wires in switch housing labeled LIGHT. Remove and discard plastic that holds these 2 wires together.
10. Light Kit Assembly, 3-light Option. *For Model C215 motor housing Remove all 3 screws from switch housing cap (at top of light kit fitter) and save them for later use. Locate BLUE (or BLACK) and WHITE wires in switch switch housing labeled LIGHT.
11. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain on the switch housing. Start at the OFF position (no blade movement). First pull will set the fan to HI.
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Verify that reverse switch is set completely in or ship you a replacement fan, and we will pay the return either direction.
Página 12
Pág. 9 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 10 Localización de fallas. Pág. 11 Piezas de repuesto. Pág. 11 Garantía. Pág. 11 E192641 peso neto de los ventiladores: 6,38kg (14,06 lb)--C211 6,30 kg (13,89 lb)--C215 IMPRESO EN CHINA página 1...
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
5 unidades Juegos de luz por número de modelo: f. conectador para el juego de luz, 1 sola luz. 1 unidad C211 C215 f1. arandela con rosca (fijada de antemano al conectador para el juego de luz). 1 unidad f2.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar 76cm seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 2,13m pulg.) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y (7 pies) 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
perno de tope 5. Ensamblaje del ventilador. tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto bola que aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve sirve para para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar colgar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte parte saliente del de montaje.
7. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del montaje soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del tornillo soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo.
Página 19
9. Instalación del juego de luz, opció de 1 sola luz. *Para Modelo C211 Quitar los 3 tornillos de la cubierta de la caja de bastidor del motor encendido (en la parte superior del conectador para el juego de luz).
10. Instalación del juego de luz, opción de 3 luces. *Para Modelo C215 bastidor del motor Quitar los 3 tornillos del conectador para el juego de luz (en la parte superior del conectador para el juego de luz) y guardarlos para su uso posterior.
11. Verificación del funciona- miento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido.
Soluciones: debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1. Inspeccionar el interruptor de pared del 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. ventilador.