Resumen de contenidos para De Dietrich Vivadens MCR Serie
Página 1
España Vivadens Calderas de gas de condensación MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Instrucciones de utilización 300015865-001-01...
Índice Introducción ....................4 Símbolos utilizados ..........4 Abreviaturas ............4 Generalidades ............4 1.3.1 Responsabilidad del fabricante .......4 1.3.2 Responsabilidad del instalador .......5 1.3.3 Responsabilidad del usuario ........5 Homologaciones ...........6 1.4.1 Certificaciones ............6 Consignas de seguridad y recomendaciones .........7 Normas de seguridad ...........7 Recomendaciones ..........8 Descripción ....................9 Descripción general ..........9...
Página 3
Índice Parada de la instalación ........17 Puesta en antihielo ..........18 Control y mantenimiento .................19 Directrices generales .........19 Comprobaciones periódicas ......19 Llenado de la instalación ........20 Purga de la calefacción ........21 Vaciado de la instalación ........24 En caso de avería ..................25 Códigos de averías ..........25 6.1.1 e01 - e02 - e07 - e09 ......25...
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 1. Introducción Introducción Símbolos utilizados En estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre determinadas indicaciones. De esta forma pretendemos asegurar la seguridad del usuario, evitar posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
1. Introducción MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Siempre preocupados por la calidad de nuestros productos, nos esforzamos continuamente por mejorarlos. Por consiguiente, nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento las características reseñadas en este documento. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en los siguientes casos: 4 No respetar las instrucciones de uso del aparato.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 1. Introducción Homologaciones 1.4.1. Certificaciones N.° de identificación CE PIN 0063BQ3009 < 70 mg/kWh Tipo de conexión Chimenea: B Evacuación de gases combustión: 160513 - 300015865-001-01...
2. Consignas de seguridad y recomendaciones MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Consignas de seguridad y recomendaciones Normas de seguridad PELIGRO En caso de olor de gas: No encienda una Ilama, no accione contactos o interruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor, ascensor, etc.).
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 2. Consignas de seguridad y recomendaciones Recomendaciones ADVERTENCIA Sólo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en el aparato y en la instalación. 4 Comprobar regularmente la presión de agua de la instalación (presión mínima 0,8 bar, presión recomendada entre 1,5 y 2,0 bar).
3. Descripción MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Descripción Descripción general Calderas de gas de condensación 4 MCR 24 - Calefacción sólo. 4 MCR ../.. MI - Calefacción y producción de agua caliente sanitaria instantánea. 4 Bajas emisiones contaminantes.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 3. Descripción Cuadro de control Tecla menú Pantalla Interruptor general Marcha/Paro Manómetro Tecla deshollinador Tecla ( o RESET Tecla de temperatura de calefacción o - Tecla de temperatura de ACS o + Tecla SERVICE o U La pantalla indica el estado de funcionamiento de la caldera y los posibles errores.
4. Utilización del aparato MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Utilización del aparato Poner en marcha la caldera 1. Comprobar la presión del agua de la instalación. 2. Abrir la llave del gas. T000164-B 3. Accionar el interruptor de Marcha / Paro de la caldera. 4.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 4. Utilización del aparato Presentación de los valores medidos En el menú de información Q pueden aparecer siguientes valores: 4 t1 = Temperatura de impulsión (°C) 4 t2 = Temperatura de retorno (°C) 4 t3 = Temperatura agua caliente sanitaria (°C) 4 t4 = Temperatura exterior (°C) 4 fl = Corriente de ionización (μA)
4. Utilización del aparato MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Modificación de los ajustes 4.3.1. Modificar la temperatura de calefacción Cuando hay una sonda exterior o una regulación OpenTherm, la temperatura de salida de calefacción se ajusta automáticamente.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 4. Utilización del aparato 4.3.2. Modificar la temperatura del agua caliente sanitaria 1. Pulsar la tecla N . Se muestran el símbolo N y la temperatura actual. 2. Usar las teclas [+] y [-] para cambiar el valor del parámetro. 3.
4. Utilización del aparato MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 4.3.4. Parar la calefacción central o activar el modo Verano 1. Pulsar la tecla D . Se muestran el símbolo D y la temperatura actual. 2.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 4. Utilización del aparato 4.3.5. Parar la producción de agua caliente sanitaria 1. Pulsar la tecla N . Se muestran el símbolo N y la temperatura actual. 2. Pulsar repetidas veces la tecla [-] hasta que aparezca en pantalla el valor 0ff .
4. Utilización del aparato MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Ajuste de fábrica Parámetro Descripción Intervalo de regulación MCR 24 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI 0 = Modo confort 1 = Modo económico Modo ECO 2 = Gestión mediante un termostato programable 0 = No hay resistencia anticipadora en el...
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 4. Utilización del aparato Puesta en antihielo Aconsejamos que se regule el termostato de caldera a un valor inferior a 10 ºC, en el caso de una instalación clásica. Definir el parámetro p4 en 1 (modo económico), se desactivará...
5. Control y mantenimiento MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Control y mantenimiento Directrices generales ATENCION Es obligatoria una inspección anual. Es recomendable suscribir un contrato de mantenimiento. Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un profesional cualificado. Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 5. Control y mantenimiento 4 Limpiar el exterior de la caldera con una bayeta húmeda y un detergente suave. ATENCION El interior de la caldera sólo debe limpiarlo un profesional cualificado.
5. Control y mantenimiento MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 4. Esperar a que la temperatura descienda por debajo de 40 ºC y los radiadores parezcan fríos, antes de llenar la calefacción central. T000185-A 5. Abrir los grifos del desconector. T000136-A 6.
Página 23
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 5. Control y mantenimiento 2. Ajustar el termostato ambiente a una temperatura lo más elevada posible. T000183-A 3. Esperar que los radiadores estén calientes. T000184-A 4. Apagar la caldera. T000155-A 5.
Página 24
5. Control y mantenimiento MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 7. Abrir el rácor de purga mediante la llave de purga suministrada, manteniendo un trapo apoyado contra el rácor. T000217-A 8. Esperar hasta que salga agua por la válvula de purga y entonces cerrar el rácor de purga.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 5. Control y mantenimiento Vaciado de la instalación Puede ser necesario vaciar el agua de la instalación de calefacción cuando haya que cambiar los radiadores, si hay una fuga de agua importante o hay riesgo de helada.
6. En caso de avería MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI En caso de avería Códigos de averías 6.1.1. e01 - e02 - e07 - e09 Comprobar la presión hidráulica si aparece en pantalla alguno de los siguientes códigos de avería: Caso 1: Presión igual o superior a 1 bar 4 Pulsar la tecla RESET para reiniciar el aparato.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 6. En caso de avería 6.1.4. Antes de llamar al instalador Antes de llamar al instalador Anotar los siguientes datos de la placa de señalización del aparato: 4 Tipo de gas utilizado 4 Tipo de caldera 4 Fecha de fabricación 4 N.º...
Página 28
6. En caso de avería MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Problema Causas probables Remedio La temperatura de consigna de Aumentar el valor del parámetro p1, o bien la temperatura ¼Véase calefacción es demasiado baja. del termostato ambiental si hay uno conectado.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 7. Características técnicas Características técnicas Características técnicas Tipo de caldera MCR 24 MCR 24/28 MCR 30/35 MCR 34/39 Modo de calefacción Potencia útil nominal 40/30 6.3 /25 6.3 /25 6.6 /31.3 6.8 /35.5 (mín.
Página 30
7. Características técnicas MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Tipo de caldera MCR 24 MCR 24/28 MCR 30/35 MCR 34/39 litros/min - Caudal específico de agua caliente (ΔT = 30 K) Presión nominal máx. agua fría Presión mínima para 11 l/min Reserva de agua litros...
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 8. Ahorro de energía Ahorro de energía Ahorro de energía Este capítulo contiene: 4 Consejos para ahorrar energía 4 Consejos para ajustar correctamente el termostato ambiental 8.1.1. Consejos para ahorrar energía 4 Ventilar bien el cuarto donde esté...
Página 32
8. Ahorro de energía MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 4 Si utiliza un termostato de tipo ON/OFF, reduzca el valor de la temperatura del agua (p1) en verano (por ejemplo 60 en verano y 80 en invierno). 4 Al ajustar un termostato horario programable, tenga en cuenta los días de ausencia y de vacaciones.
MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI 9. Garantías Garantías Generalidades Acaba usted de adquirir un de nuestros aparatos y deseamos agradecerle la confianza depositada. Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su aparato mantendrá...
Página 34
9. Garantías MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Los submontajes, como motores, bombas, válvulas eléctricas, etc…, sólo se garantizan si nunca han sido desmontados. Son de aplicación los derechos establecidos por la directiva europea 99/44/CEE, recogidos en el decreto legislativo n.º 24 del 2 de febrero de 2002 publicado en el diario oficial n.º...
Página 36
Зубарев переулок, д. 15/1 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 Av. Princep d’Astúries 43-45 08012 BARCELONA...