Resumen de contenidos para Dometic COOLMATIC CRX50 Pro
Página 1
REFRIGERATION COOLMATIC CRX50 Pro, CRX65 Pro Compressor refrigerator Installation and Operating Manual..10 Réfrigérateur à compression Instructions de montage et de service ......29 Nevera con compresor Instrucciones de montaje y de uso .
Explanation of symbols CRX50 Pro, CRX65 Pro Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product. By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein.
CRX50 Pro, CRX65 Pro Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
Página 12
Safety instructions CRX50 Pro, CRX65 Pro CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Risk of crushing • Do not put your fingers into the hinge. Health hazard • Foodstuff may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
Página 13
CRX50 Pro, CRX65 Pro Safety instructions CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry. Health hazard • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the device.
Scope of delivery CRX50 Pro, CRX65 Pro Scope of delivery Quantity Description Refrigerator with shelves Water drain outlet Installation and operating manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Explanation Ref. no. Mounting Flush-mount and standard mounting frames are available Various Frames for all CRX models.
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description It is recommended the unit is installed into a fixed position. Once it is installed, only the front of the appliance may be accessible.
Installing and connecting the refrigerator CRX50 Pro, CRX65 Pro Explanation Wire shelf (folding, so that bottles can be put in the refrigerator) Shelf Crisper compartment Bottle restraint (to hold bottles in the door) Control elements No. in Explanation fig. 3, page 4 IR sensor for switching the interior light LED Service display LED Blue: Compressor is running...
Página 17
CRX50 Pro, CRX65 Pro Installing and connecting the refrigerator Key for fig. 4, page 5 Explanation Exhaust air Cold intake air Condenser Observe the following installation dimensions: Model Dimensions W x H x D (mm) Dimensions W x H x D (inch) CRX50 Pro 390 x 541 x 556 15.4 x 21.3 x 21.9...
Página 18
Installing and connecting the refrigerator CRX50 Pro, CRX65 Pro ➤ Push the refrigerator into the recess. ➤ Fix the refrigerator in place using suitable screws (fig. 6 1, page 6). ➤ Press the blanking plugs (fig. 6 2, page 6) into the openings. Changing the door hinge You can also change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right.
CRX50 Pro, CRX65 Pro Using the refrigerator Key to fig. 0, page 8: Coordinate axis Meaning Unit Cable length ∅ Cable cross section mm² NOTICE! MATERIAL DAMAGE Make sure the polarity is correct. ➤ Before starting up the device for the first time, check whether the operating volt- age and the battery voltage match (see type plate).
Página 20
Using the refrigerator CRX50 Pro, CRX65 Pro NOTE • Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 23).
Página 21
CRX50 Pro, CRX65 Pro Using the refrigerator NOTE The cooling performance can be affected by: • The ambient temperature • The amount of food to be conserved • The frequency with which the door is opened. If the ambient temperature is at 16 °C (61 °F) to 20 °C (68 °F), set the refrigerator to at least level 2.
Página 22
Using the refrigerator CRX50 Pro, CRX65 Pro You can conserve foodstuffs in the refrigerator. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package. The refrigerator is divided in different zones with different temperatures: •...
FREE OF CHARGE, CONTACT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 customersupportcenter@dometic.com 10.2 All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer.
Disposal CRX50 Pro, CRX65 Pro For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault Disposal WARNING! CHILDREN BEWARE Before disposing of your old refrigerator:...
Página 25
CRX50 Pro, CRX65 Pro Troubleshooting Number of Fault Possible cause flashes The motor doesn't start The rotor is jammed. The pressure difference in the cooling system is too high (> 5 bar) Speed too low If the cooling system is overloaded, the mini- mum speed of the motor of 1,850 rpm can- not be maintained Overheating of the...
Página 26
Troubleshooting CRX50 Pro, CRX65 Pro Problem Possible cause Remedy Electric circuit between Defective compressor Contact customer service the pins in the compres- sor interrupted No input voltage for Defective controller and load dump Replace complete control controller and load board assembly module consisting of con- dump board troller and load dump...
CRX50 Pro, CRX65 Pro Technical data Technical data CRX50 Pro CRX65 Pro Model: CRX0050TPRO CRX0065TPRO Refrigerator compartment storage 41.2 l 50 l volume: (1.45 cu.ft.) (1.77 cu.ft.) Freezer compartment storage 4.4 l 7.0 l volume: (0.16 cu.ft.) (0.25 cu.ft.) Total storage volume: 45 l 57 l (1.59 cu.ft.)
Página 28
Technical data CRX50 Pro, CRX65 Pro This product contains fluorinated greenhouse gases. The cooling unit is hermetically sealed.
CRX50 Pro, CRX65 Pro Signification des symboles Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
Consignes de sécurité CRX50 Pro, CRX65 Pro AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Página 31
CRX50 Pro, CRX65 Pro Consignes de sécurité Risque d'explosion • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d'écrasement •...
Página 32
Consignes de sécurité CRX50 Pro, CRX65 Pro Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
CRX50 Pro, CRX65 Pro Contenu de la livraison • Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes. • Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. • Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité. •...
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Il est recommandé d’installer l’appareil dans une position fixe. Une fois le montage effectué, seul l’avant de l’appareil doit pouvoir être accessible.
Página 35
CRX50 Pro, CRX65 Pro Description technique Quatre plages de température, de +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F), ainsi qu’une fonc- tion de refroidissement rapide, sont disponibles. Éléments de commande à l’intérieur du réfrigérateur Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes : •...
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX50 Pro, CRX65 Pro Installation et raccordement du réfrigé- rateur Remarques relatives à l’installation du réfrigérateur Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation : • Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud produit puisse s’échap- per librement.
Página 37
CRX50 Pro, CRX65 Pro Installation et raccordement du réfrigérateur ➤ Retirez le bouchon d’évacuation d’eau (fig. 5 1, page 6) à l’intérieur du réfrigé- rateur. Installation du réfrigérateur Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur : ➤ si vous souhaitez évacuer l’eau de condensation par un flexible : Montez la tubulure d’évacuation d’eau (voir chapitre «...
Página 38
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX50 Pro, CRX65 Pro Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d’un système électronique pour empêcher l’inversion de polarité. Cela protège le réfrigérateur des courts-cir- cuits et de l’inversion de polarité lors du branchement sur une batterie. L’utilisation d’une carte de répartition de charge installée sur le module d’électro- nique de commande du compresseur est obligatoire.
CRX50 Pro, CRX65 Pro Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Le compartiment congéla- teur conserve les aliments congelés et congèle les aliments frais. AVIS ! DOMMAGES MATÉRIELS • Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à...
Página 40
Utilisation du réfrigérateur CRX50 Pro, CRX65 Pro Mise en marche du réfrigérateur ➤ Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche REMARQUE Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d’un certain temps avant que le compresseur ne se mette en marche. Réglage de la température ➤...
Página 41
CRX50 Pro, CRX65 Pro Utilisation du réfrigérateur ➤ Appuyez de nouveau sur le bouton pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser le réfrigérateur en mode normal. Conservation des aliments AVIS ! DOMMAGES MATÉRIELS • Ne conservez pas les aliments chauds dans le réfrigérateur. •...
Nettoyage et maintenance CRX50 Pro, CRX65 Pro ➤ Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu’ils restent froids. ➤ Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne. ➤ Ouvrez complètement la porte. Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période pro- longée, procédez de la façon suivante : ➤...
Toutes les autres régions Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
Guide de dépannage CRX50 Pro, CRX65 Pro Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. Guide de dépannage Signification du témoin lumineux LED rouge (fig.
Página 45
CRX50 Pro, CRX65 Pro Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) Problème Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de raccorde- Établir la connexion Term ment entre la batterie et l’électro- nique Commutateur principal défectueux Changer l’interrupteur (s’il fait partie des composants) principal...
Caractéristiques techniques CRX50 Pro, CRX65 Pro Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température intérieure Problème Cause possible Solution Longue durée de fonc- Température ambiante trop élevée – tionnement / fonction- Ventilation par aspiration et aération Déplacer l’appareil nement continu du insuffisante compresseur Le condenseur est sale...
Página 47
CRX50 Pro, CRX65 Pro Caractéristiques techniques CRX50 Pro CRX65 Pro Courant nominal 12 Vg : 4,0 A 4,5 A 24 Vg : 1,6 A 1,9 A Plage de température de refroidis- sement +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F) Réfrigérateur : -15 °C (5 °F) à...
Explicación de los símbolos CRX50 Pro, CRX65 Pro Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins- tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí...
CRX50 Pro, CRX65 Pro Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Página 50
Indicaciones de seguridad CRX50 Pro, CRX65 Pro Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., sprays con gases combustibles. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de aplastamiento •...
Página 51
CRX50 Pro, CRX65 Pro Indicaciones de seguridad Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
Volumen de entrega CRX50 Pro, CRX65 Pro • No sumerja nunca el aparato en agua. • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. • Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del interior de la nevera.
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Es recomendable que la unidad esté...
Página 54
Descripción técnica CRX50 Pro, CRX65 Pro Se pueden seleccionar cuatro rangos de temperatura entre +3 °C (37 °F) y +12 °C (54 °F), así como una función de enfriamiento rápido. Elementos de control en el interior de la nevera En las figuras siguientes se representan los distintos tipos de neveras: •...
CRX50 Pro, CRX65 Pro Instalación y conexión de la nevera Instalación y conexión de la nevera Notas acerca del montaje de la nevera Al instalar la nevera tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Instale la nevera de manera que el aire caliente generado pueda circular fácil- mente (fig.
Página 56
Instalación y conexión de la nevera CRX50 Pro, CRX65 Pro Instalación de la nevera Proceda de la siguiente forma para instalar la nevera: ➤ Si desea dejar salir el agua de condensación a través de una manguera: Monte el conector del desagüe (véase capítulo “Montaje de la salida del des- agüe (opcional)”...
CRX50 Pro, CRX65 Pro Uso de la nevera Es obligatorio el uso de una placa de desconexión de carga instalada en el circuito electrónico del módulo de control del compresor. Si se ha de sustituir uno de los componentes, se han de tratar todos como una unidad. Sustituya siempre ambos componentes a la vez.
Página 58
Uso de la nevera CRX50 Pro, CRX65 Pro ¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES • Asegúrese de que los líquidos o alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Los líquidos se expanden cuando se congelan y esto podría provocar que los recipientes de vidrio estallen.
Página 59
CRX50 Pro, CRX65 Pro Uso de la nevera Ajuste de la temperatura ➤ Pulse repetidamente el botón hasta que se haya establecido el nivel de tem- peratura deseado. El LED de más abajo/más grande es el ajuste más frío. El LED de más arriba/más pequeño es el ajuste más caliente.
Página 60
Uso de la nevera CRX50 Pro, CRX65 Pro Conservación de alimentos ¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES • No introduzca alimentos calientes en la nevera. • No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el con- gelador. NOTA Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabo- res de otros alimentos, así...
CRX50 Pro, CRX65 Pro Limpieza y mantenimiento ➤ Abra totalmente la puerta. Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ Presione la tecla hasta que se apague la nevera.
Otras regiones Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
CRX50 Pro, CRX65 Pro Resolución de problemas Resolución de problemas Significado del LED rojo (fig. 3 2, página 4) Si hay una avería, el LED se enciende varias veces. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada pulso dura un cuarto de segundo. Después de la serie de pulsos hay una pausa.
Página 64
Resolución de problemas CRX50 Pro, CRX65 Pro El compresor no funciona (conexión a batería) Problema Posible causa Solución = 0 V Hay una interrupción en la conexión Establezca la conexión Term entre la batería y el sistema electró- nico El interruptor principal (si existe) está Cambie el interruptor averiado principal...
CRX50 Pro, CRX65 Pro Datos técnicos La potencia de refrigeración disminuye y la temperatura interior aumenta Problema Posible causa Solución El compresor perma- La temperatura ambiente es dema- – nece en funcionamiento siado alta. demasiado La ventilación es insuficiente. Cambie la ubicación de la tiempo/continuamente nevera Suciedad en el condensador...
Página 66
Datos técnicos CRX50 Pro, CRX65 Pro CRX50 Pro CRX65 Pro Corriente nominal 12 Vg: 4,0 A 4,5 A 24 Vg: 1,6 A 1,9 A Rango de temperatura de enfria- miento +3 °C (37 °F) a +12 °C (54 °F) Nevera: -15 °C (5 °F) a -5 °C (23 °F) Congelador: máximo -6 °C (21 °F) ±...