Resumen de contenidos para Dometic COOLMATIC CRX 50
Página 1
REFRIGERATION COOLMATIC CRX50, CRX65 Compressor refrigerator Installation and Operating Manual..10 Réfrigérateur à compression Instructions de montage et de service ......31 Nevera con compresor Instrucciones de montaje y de uso .
CRX50, CRX65 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
CRX50, CRX65 Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
Página 12
Safety instructions CRX50, CRX65 WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Installations in washrooms and areas exposed to water, must be performed by a qualified technician. • Do not operate the device if it is visibly damaged. •...
CRX50, CRX65 Safety instructions • If the device is connected to the DC socket: Disconnect the device and other electric consumers from the battery before connecting the quick charging device. • If the device is connected to the DC socket: Disconnect the device or switch it off when you turn off the engine.
Scope of delivery CRX50, CRX65 • Store raw meat and fish in suitable containers in the device, so that it is not in contact with or can drip onto other food. • If the device is left empty for long periods: –...
CRX50, CRX65 Accessories Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Explanation Ref. no. Mounting Flush-mount and standard mounting frames are available Various Frames for all CRX models. If you have any questions, please contact the dealer or your service partner directly. Intended use The refrigerator is designed for installation in trucks.
Technical description CRX50, CRX65 Control elements inside the refrigerator The various types of refrigerators are shown in the following illustrations: • CRX50: fig. 1, page 3 • CRX65: fig. 2, page 3 Explanation Freezer compartment Control panel Wire shelf (folding, so that bottles can be put in the refrigerator) Shelf Crisper compartment Bottle restraint...
CRX50, CRX65 Installing and connecting the refrigerator Installing and connecting the refrigerator Notes on installing the refrigerator Observe the following when installing the refrigerator: • Install the refrigerator so that the warm air produced can easily flow away (fig. 4, page 5). Key for fig.
Installing and connecting the refrigerator CRX50, CRX65 Installing the refrigerator Proceed as follows to install the refrigerator: ➤ If you wish to drain the condensate through a hose: Mount the water drain port (see chapter “Mounting the water drain outlet (optional)”...
CRX50, CRX65 Using the refrigerator To protect the battery, the refrigerator switches off automatically if the voltage is insufficient (see table below): 12 V 24 V 10.4 V 22.8 V Cut-off voltage 11.7 V 24.2 V Cut-in voltage ➤ Determine the required cross section of the cable in relation to the cable length according to fig.
Using the refrigerator CRX50, CRX65 NOTICE! MATERIAL DAMAGE • Do not place any electrical devices inside the cooler. The only exceptions are devices approved for the purpose by the manufacturer. • Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated.
CRX50, CRX65 Using the refrigerator Setting the temperature ➤ Press the button repeatedly until the desired temperature level is set. The lower/largest LED is the coldest setting. The upper/smallest LED is the warmest setting. To switch from the coldest level to the warmest level press the button again.
Using the refrigerator CRX50, CRX65 NOTE Food which can easily absorb tastes and odors, as well as liquids and products with a high alcohol content, should be conserved in air-tight containers. You can conserve foodstuffs in the refrigerator. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package.
CRX50, CRX65 Cleaning and maintenance The refrigerator has a locking mechanism (fig. b 1, page 8) which is also used to protect it during transport. The following settings are possible: • Lock (turn wheel to the Right end stop): the door is locked and secured. To open the door, lift the handle up and open it.
All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
CRX50, CRX65 Disposal Disposal WARNING! CHILDREN BEWARE Before disposing of your old refrigerator: • Take off the doors. • Leave storage surfaces in the refrigerator so that children cannot climb inside. ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
Página 26
Troubleshooting CRX50, CRX65 Number of Fault Possible cause flashes Speed too low If the cooling system is overloaded, the mini- mum speed of the motor of 1,850 rpm can- not be maintained Overheating of the If the cooling system is loaded too heavily or electronics unit the temperature is set too high, the electron- ics can overheat...
Página 27
CRX50, CRX65 Troubleshooting Voltage between the positive and negative terminals of the electronics Term Cut-in voltage of the electronics Cut-off voltage of the electronics Poor cooling, increase in interior temperature Problem Possible cause Remedy Compressor runs for a Ambient temperature too high –...
Página 30
CRX50, CRX65 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Signification des symboles ........31 Consignes de sécurité...
CRX50, CRX65 Signification des symboles Signification des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité...
Página 32
Consignes de sécurité CRX50, CRX65 AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution • Faire exécuter les installations dans des pièces humides et dans des zones exposées à l’eau uniquement par un spécialiste. •...
CRX50, CRX65 Consignes de sécurité AVIS ! Risque d'endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
Página 34
Consignes de sécurité CRX50, CRX65 Risque pour la santé • Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température risque d’augmenter considérablement dans les compartiments de l’appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
CRX50, CRX65 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Description Réfrigérateur à tablettes Sortie d’évacuation d’eau Instructions de montage et de service Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Description Explication Réf. Cadre de Des cadres de montage encastrés et standard sont dis- Divers montage ponibles pour tous les modèles CRX.
Description technique CRX50, CRX65 Description technique Les réfrigérateurs CoolMatic de la série CRX peuvent réfrigérer et tenir au frais les ali- ments. Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigé- rateur est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des aliments surgelés à...
CRX50, CRX65 Installation et raccordement du réfrigérateur Éléments de commande Pos. dans Explication fig. 3, page 4 Capteur IR pour la commutation de l’éclairage intérieur Tableau d’affichage de service à LED LED bleue : le compresseur fonctionne LED orange : le compresseur est arrêté Touche Marche/Arrêt Lumière intérieure Touche de sélection de la température...
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX50, CRX65 • Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d’aération, etc.) du bâti ou de la structure d’encastrement. • En fonctionnement normal du réfrigérateur, de l’eau de condensation se forme. Vous pouvez essuyer régulièrement l’eau de condensation au fond du réfrigéra- teur ou l’évacuer par une sortie d’évacuation au fond du réfrigérateur (voir cha- pitre «...
Página 39
CRX50, CRX65 Installation et raccordement du réfrigérateur Raccordement du réfrigérateur à la tension continue AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT • Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le câble de raccordement doit être le plus court possible et ne doit pas être interrompu.
Utilisation du réfrigérateur CRX50, CRX65 ➤ Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de la batterie sont identiques (voir la plaque signalétique). ➤ Raccordez le réfrigérateur à une prise femelle protégée par un fusible de 15 A (pour une tension de 12 V) ou 7,5 A (pour une tension de 24 V) (fig.
CRX50, CRX65 Utilisation du réfrigérateur Comment économiser de l’énergie ? • Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur. • N’ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire. Si la porte reste ouverte plus de 5 minutes, la lumière commence à...
Utilisation du réfrigérateur CRX50, CRX65 Réglage de la fonction de refroidissement rapide AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT • Utilisez la fonction de refroidissement rapide uniquement lorsque le compartiment congélateur amovible n’est pas utilisé. Sinon, le compartiment congélateur risque d’être extrêmement froid et de provoquer une condensation d’eau hors du réfrigérateur.
Página 43
CRX50, CRX65 Utilisation du réfrigérateur • Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption figurant sur les emballages des aliments. • Observez les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation : – Ne recongelez jamais des produits en cours de décongélation ou déconge- lés, consommez-les au plus vite.
Nettoyage et entretien CRX50, CRX65 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période pro- longée, procédez de la façon suivante : ➤ Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne. ➤...
Toutes les autres régions Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
Élimination des déchets CRX50, CRX65 Élimination des déchets AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFERMEMENT POUR LES ENFANTS Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : • Enlevez les portes de leurs gonds. • Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans.
Página 47
CRX50, CRX65 Guide de dépannage Nombre d’impulsions Dysfonctionnement Cause possible lumineuses Vitesse de rotation trop Un système de refroidissement subissant des faible charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1 850 tr/min Surtempérature de Si le système réfrigérant est trop sollicité...
Página 48
Guide de dépannage CRX50, CRX65 Problème Cause possible Solution Tentative de démarrage Température ambiante trop élevée – ≥ U avec U Bornes Marche Ventilation par aspiration et aération Déplacer l’appareil insuffisante Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur Interruption électrique Compresseur défectueux Contactez le service dans le compresseur...
CRX50, CRX65 Caractéristiques techniques Bruits inhabituels Problème Cause possible Solution Fort ronflement Les mouvements d’un élément du cir- Redresser l’élément avec cuit de refroidissement sont bloqués précaution (l’élément est coincé contre la paroi) Corps étranger coincé entre l’unité Retirer le corps étranger de réfrigération et la paroi Le ventilateur fait du bruit Changer le ventilateur...
Página 50
Caractéristiques techniques CRX50, CRX65 CRX50 CRX65 Réfrigérant : R134a Quantité de réfrigérant : 44 g 45 g (1,55 oz.) (1,58 oz.) Équivalent CO 0,063 t 0,064 t (138,8 lbs) (141,1 lbs) Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 fig. c, page 9 fig.
Página 51
CRX50, CRX65 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de símbolos........52 Instrucciones de seguridad .
Explicación de símbolos CRX50, CRX65 Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración.
Página 53
CRX50, CRX65 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Las instalaciones en recintos húmedos y zonas expuestas al agua deberán realizarlas exclusivamente técnicos especializados. •...
Instrucciones de seguridad CRX50, CRX65 ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. •...
Página 55
CRX50, CRX65 Instrucciones de seguridad Riesgo para la salud • Si mantiene la puerta abierta durante demasiado tiempo, la temperatura de los compartimentos del aparato puede aumentar considerablemente. • Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. •...
Contenido de la entrega CRX50, CRX65 Contenido de la entrega Cantidad Descripción Nevera con estantes Salida de drenaje de agua Instrucciones de montaje y de uso Accesorios Disponibles como accesorios (no se incluye en el contenido de la entrega): Descripción Explicación N°...
CRX50, CRX65 Descripción técnica Todos los materiales utilizados en el refrigerador son compatibles con el uso de ali- mentos. El circuito de refrigeración no necesita mantenimiento. El aparato de refrigeración puede soportar una inclinación de 30° a corto plazo. La temperatura se establece usando el panel de control en el interior de la nevera a la izquierda.
Instalación y conexión de la nevera CRX50, CRX65 N.º en Explicación fig. 3, página 4 Pulsador de selección de temperatura LED: Función de enfriamiento rápido activada LED: niveles de temperatura Instalación y conexión de la nevera Notas sobre la instalación de la nevera Preste atención a lo siguiente al instalar la nevera: •...
CRX50, CRX65 Instalación y conexión de la nevera Montaje de la salida de drenaje de agua (opcional) ➤ Conecte una manguera con un diámetro interno de 10 mm (2 inch) (no incluida) a la salida de drenaje de agua. ➤ Apoye la nevera sobre un lado para poder acceder a la parte inferior. ➤...
Página 60
Instalación y conexión de la nevera CRX50, CRX65 Conectar la nevera a la tensión CC ¡AVISO! PELIGRO DE SUFRIR DESPERFECTOS • Para evitar caídas de tensión y pérdida de rendimiento, use un cable de conexión lo más corto posible y sin interrupciones. Por lo tanto, evite interruptores, tapones o regletas adicionales.
CRX50, CRX65 Uso de la nevera ➤ Conecte su nevera a un enchufe que esté protegido por fusible a 15 A (a 12 V) o 7.5 A (a 24 V) (fig. a 1, página 8). ➤ Conecte el cable rojo (fig. a rd, página 8) al polo positivo de la batería. ➤...
Uso de la nevera CRX50, CRX65 • Descongele la nevera en cuanto se forme una capa de hielo. • Evite ajustes de temperatura innecesariamente bajos. • Limpie el polvo y la suciedad del condensador a intervalos regulares. Encendido de la nevera ➤...
CRX50, CRX65 Uso de la nevera La opción de funcionamiento de la nevera usando la función de enfriamiento rápido permite alcanzar temperaturas adecuadas para congelar alimentos. ➤ Presione el pulsador durante más de tres segundos. ✓ El LED que está encima del pulsador se ilumina.
Uso de la nevera CRX50, CRX65 Descongelación del congelador ¡AVISO! No use nunca herramientas mecánicas para retirar el hielo o para despe- gar objetos adheridos en el aparato. Las únicas excepciones son los apa- ratos aprobados para ese fin por el fabricante. Esta es la manera de descongelar la nevera: ➤...
Estados Unidos y Canadá GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA SIN COSTO DE LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTE A: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, USA 46514 +1-800-544-4881 OPCIÓN 1...
Otras regiones Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
Página 67
CRX50, CRX65 Solución de averías Número de Avería Posible causa destellos Tensión baja La tensión de alimentación está fuera del rango establecido Corriente de ventilador La carga del ventilador en la unidad de elec- excesiva trónica es de más de 1 A Demasiados intentos de El compresor o el ventilador se han puesto en arranque...
Página 68
Solución de averías CRX50, CRX65 Problema Posible causa Remedio Intento de arranque con Cables sueltos Establezca una conexión ≤ U Mal contacto (corrosión) DESC La capacidad de la batería es dema- Reemplace la batería siado baja La sección de cable es demasiado Reemplace el cable (fig.
CRX50, CRX65 Datos técnicos Mala refrigeración, incremento de la temperatura interior Problema Posible causa Remedio El compresor funciona La temperatura ambiente es dema- – durante mucho siado alta tiempo/de manera con- Ventilación insuficiente Mueva la nevera a otra tinua ubicación El condensador está...
Página 70
Datos técnicos CRX50, CRX65 CRX50 CRX65 Corriente nominal 12 Vg: 5.0 A 5.5 A 24 Vg: 2.6 A 2.8 A Rango de temperatura de refrigeración Nevera: +3 °C (37 °F) a +12 °C (54 °F) Congelador: –15 °C (5 °F) a –5 °C (23 °F) Enfriamiento rápido (sin pared de separación): máximo –6 °C (21 °F) ±...