Contents Before Using This Product ...... 2 Information to User .......... 2 Important ............2 After-sales service for Pioneer products ..2 CAUTION ............3 Visit our website ..........3 CAUTION ............3 WARNING ............4 Setting the Unit .......... 5 Power Indicator ..........
Before Using This Product Thank you for purchasing this PIONEER Important product. It is designed to give you many years of enjoyment. The serial number of this amplifier is writ- PIONEER SUGGESTS USING A PRO- ten on the bottom of the unit. For your...
4 Ohm Bridged Mode 2 Ohm Bridged Mode Visit us at the following site: Do NOT install or use your Pioneer ampli- http://www.pioneerelectronics.com fier by wiring speakers rated at 4 Ohm (or lower) in parallel to achieve a 2 Ohm (or 1 Register your product.
WARNING • Handling the cord on this product or cords associ- ated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproduc- tive harm.
Setting the Unit • To adjust the switch, use standard tip screwdriver if needed. Top Cover Power Indicator Before setting up the unit, unfasten the The power indicator screws with a 4 mm hexagonal wrench lights when the power and remove the top cover. is switched on.
• When using with an RCA equipped car stereo (standard output of 500 mV), set to the NORMAL position. When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max. output of 4 V or more, adjust level to match the car stereo output level.
Connecting the Unit CAUTION • Disconnect the negative (–) terminal of the bat- • Make sure that wires will not interfere with mov- tery to avoid the risk of short-circuit and damage ing parts of the vehicle, such as the gearshift, to the unit.
A Title (English) Connecting the Unit Connection Diagram • This diagram shows connections using external output (subwoofer output). Slide the input switch to the left. • When you connect with speaker output, connections defer from the diagram. For details, see the “Using the Speaker Input”...
A Title (English) Solderless Terminal Connections 1. Pass the battery wire from the engine compartment to the interior • Do not connect a cord having an exposed core of the vehicle. wire to the power terminals of this amplifier (Power terminal, GND terminal, System remote •...
A Title (English) Connecting the Unit Connecting the Speaker Output Connections when using the speake input Terminals • Use a 10 AWG to 16 AWG wire for the speaker wire. 1. Expose the end of the speaker wires Car Stereo using nippers or a cutter by about 10 mm to 12 mm.
A Title (English) Connecting the Speaker Wires The speaker output mode can be two-channel (stereo) or one-channel (mono). Connect the speaker leads to suit the mode according to the fig- ures shown below. • Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time. Two-channel (stereo) (Right) Speaker...
A Title (English) Installation become hot to the touch and minor burns could result. CAUTION • Do not install the amplifier on unstable places • Do not install in: such as the spare tire board. —Places where it could injure the driver or pas- •...
Example of installation on the floor mat or on the chassis 1. Place the amplifier where it is to be installed. Insert the supplied tap- ping screws (4 mm × 30 mm) into the screw holes. Push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located.
A Title (English) Specifications Power source ......................14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ............................Negative type Current consumption ......................25 A (at continuous power, 4 Ω) Average current drawn* ......................8 A (4 Ω for two channels) 17 A (4 Ω...
Página 18
Table des matières Avant d’utiliser cet appareil ....2 Service après-vente pour un produit Pioneer ..2 PRÉCAUTION ..........3 Visitez notre site Web ........3 PRÉCAUTION ..........3 ATTENTION ............ 4 Réglage de l’appareil ........ 5 Témoin d’alimentation ........5 Couvercle supérieur ..........
Avant d’utiliser cet appareil Nous vous remercions d’avoir porté votre Service après-vente pour un choix sur un appareil PIONEER. Il a été produit Pioneer conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction. En raison des problèmes posés par Pour toute question, et en particulier pour toute l’installation de cet appareil, Pioneer vous...
8 Ω en parallèle pour obtenir une charge de 4 Ω ou utiliser un seul haut-parleur de 4 Ω par canal. En cas de questions ou de difficultés, contacter le revendeur local Pioneer agréé ou appeler le service à la clientèle de Pioneer.
ATTENTION • Nous recommandons que vous utilisiez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-228]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à...
Réglage de l’appareil • Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire. Couvercle supérieur Témoin Avant de mettre l’appareil en place, d’alimentation dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm et retirez le Ce témoin s’éclaire couvercle supérieur.
• Choisissez la position NORMAL si l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
Puissance égale l’amplificateur sur la position correcte mais que le son continue à être coupé de temps à autre, contactez le centre de service autorisé PIONEER Forme de Forme de signal signal le plus proche.
Raccordement de l’appareil PRÉCAUTION • Pour éviter tout risque de court-circuit ou • Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court- d’endommager cet appareil, débranchez le câble circuit, faute de quoi le circuit de protection relié à la borne négative (–) de la batterie, au pourrait être dans l’incapacité...
A Title (English) Raccordement de l’appareil Schéma de raccordement • Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrêmes graves). Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la gauche. • Si vous réalisez une connexion avec une sortie de haut-parleur extérieur, les connexions diffèrent de ce schéma.
A Title (English) Prise de connexion sans soudure 1. Faites passer le câble de liaison à la batterie du compartiment moteur • Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu à vers l’intérieur du véhicule. la borne d’alimentation de cet amplificateur (Borne d’alimentation, borne de masse (GND), •...
A Title (English) Raccordement de l’appareil Raccordement des bornes de Connexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur sortie vers les haut-parleurs • Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour le câble de haut-parleur. 1. Dénudez l’extrémité des câbles de haut-parleurs sur environ 10 mm à...
A Title (English) Connexion des câbles des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être à deux voies (stéréo) ou à une voie (mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous. • Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et l’entrée de RCA en même temps. Deux voies (stéréo) (Droite) Haut-parleurs...
A Title (English) Installation entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager PRÉCAUTION l’amplificateur et les enceintes, produire de la • N’installez pas l’appareil: fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface —dans un endroit où il pourrait blesser un de l’amplificateur et des enceintes connectées occupant du véhicule en cas d’arrêt brusque;...
Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis 1. Posez l’amplificateur à l’emplacement choisi. Introduisez les vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 30 mm) dans les perçages. Appuyez fermement sur les vis au moyen d’un tournevis pour marquer les points de perçage.
A Title (English) Caractéristiques techniques Alimentation ......................14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis) Mise à la masse ..........................Pôle négatif de la batterie Consommation de courant ..................25 A (à la puissance continue, 4 Ω) Consommation moyenne de courant* ..................8 A (4 Ω pour deux voies) 17 A (4 Ω...
Página 34
Contenido Antes de usar este producto ....2 Servicio posventa para productos Pioneer ..2 PRECAUCION ..........3 Visite nuestro sitio Web ........3 PRECAUCION ..........3 ADVERTENCIA ..........4 Ajuste de esta unidad ......5 Indicador de alimentación ........ 5 Cubierta superior ..........
No envíe su producto para su reparación a las tiones, póngase en contacto con su empresas cuyas direcciones se indican abajo sin revendedor autorizado de Pioneer o con un haberse puesto antes en contacto con ellas. especialista de instalación más próximo.
Modo de conexión en puente de 4 ohmios puente de 2 ohmios Visite nuestro sitio Web NO instale o use el amplificador Pioneer mediante la conexión de los cables de las Visítenos en el siguiente sitio: bocinas de 4 ohmios nominales (o menos) http://www.pioneerelectronics.com...
ADVERTENCIA • Se recomienda utilizar el cable de batería rojo especial y el cable de tierra [RD-228], vendidos separadamente. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
Ajuste de esta unidad • Utilice un destornillador para ajustar el interruptor, si se requiere. Cubierta superior Indicador de Antes de montar la unidad, desapriete alimentación los tornillos con una llave hexagonal de 4 mm y quite la cubierta superior. El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se...
• Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil.
Ganancia máxima una posición adecuada, pero todavía se corta el Ganancia normal sonido de vez en cuando, póngase en contacto con Potencia igual la Estación de Servicio PIONEER autorizada más cercana. Forma de Forma de onda de la onda de la señal...
Conexión de la unidad PRECAUCION • Quite el terminal negativo (–) de la batería para • No corte ningún cable. De otra manera, el circuito evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad. de protección podría no funcionar cuando •...
A Title (English) Conexión de la unidad Diagrama de conexión • Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz de graves secundario). Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda. • Cuando conecte con la salida de altavoz, las conexiones difieren de las indicadas en el diagrama. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”.
A Title (English) Conexiones de terminales sin 1. Pase el cable de batería desde el compartimiento del motor al soldadura interior del vehículo. • No conecte un cable con un hilo expuesto a los • Luego de hacer todas las otras conexiones al terminales de alimentación de este amplificador amplificador, conecte el terminal del (terminal POWER, terminal GND, terminal de...
A Title (English) Conexión de la unidad Conexión del terminal de salida Conexiones cuando se utiliza la entrada de altavoz de altavoz • Utilice un hilo de 10 AWG a 16 AWG para el cable de altavoz. 1. Utilice alicates o un cortador para Equipo estéreo exponer el extremo de los hilos de de automóvil...
A Title (English) Conexión de los cables de altavoces El modo de salida de altavoces puede ser en dos canales (estéreo) o uno canal (mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo. • No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo tiempo.
A Title (English) Instalación causar una sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también podría causar daños y PRECAUCION sobrecalentamiento al amplificador e altavoces. • No lo instale en: Además, la superficie del amplificador y la —Donde podría lesionar al conductor o a los superficie de cualquier altavoz instalado también pasajeros si se detiene el vehículo podrían po-nerse muy calientes al tacto, pudiendo...
Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 1. Ubique el amplificador en la posición en donde va a ser instalado. Inserte los tornillos autoterrajantes suministrados (4 mm × 30 mm) en los orificios de los tornillos. Presione los tornillos con un destornillador de modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde...
A Title (English) Especificaciones Alimentación ...................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra ..........................Tipo negativo Consumo de corriente ......................25 A (potencia continua, 4 Ω) Consumo de corriente promedio* .................... 8 A (4 Ω para dos canales) 17 A (4 Ω...