Publicidad

Enlaces rápidos

03002
YTH2754 TWIN
Manual de Dueños

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna YTH2754 TWIN

  • Página 1 03002 YTH2754 TWIN Manual de Dueños...
  • Página 2: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No hacer funcionar la máquina sin el captador de hierba entera, la protección de descarga u otros dispositivos de ADVERTENCIA: Siempre desco- seguridad en su lugar y en buenas condiciones.
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD • No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde inmediatamente. o se hunde. • Nunca llenar el depósito más de lo debido.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 4 Galones de gasolina: Regular Sin Plomo • Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor. Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F) (API-SG-SL) SAE 5W30(Debajo32°F)
  • Página 5 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Montaje de la pieza de levantamiento trasero...
  • Página 6: Montaje/Pre Operación

    MONTAJE/PRE OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continu- ación se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
  • Página 7 MONTAJE/PRE OPERACIÓN MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA SEGA- DORA (Vea Fig. 3) • Utilizando un bulón curvo, una arandela y una tuerca de sujeción, fije la rueda delantera de la cortadora, como se ilustra en la figura. Ajústela bien. FIG. 5 NOTA: Cerciórese de que los brazos de suspensión de FIG.
  • Página 8 MONTAJE/PRE OPERACIÓN • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE • Haga girar el volante para que las ruedas queden bien LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio derechas. del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte •...
  • Página 9 MONTAJE/PRE OPERACIÓN ✓LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad. Haga el favor de revisar la lista a continuacion: ✓...
  • Página 10: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. RÁPIDO MARCHA ATRÁS LENTO ALTO BAJO ESTRANGU- NEUTRO IGNICIÓN LACIÓN FRENO DE ABIERTA MOTOR MOTOR FRENO DE MOTOR ESTACIONAMIENTO ENCENDIDO ESTACIONAMIENTO SISTEMA...
  • Página 11 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
  • Página 12 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio- nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomenda- mos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 13 OPERACIÓN • Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA deseada. ATRÁS (Vea Fig. 17) La gama de la altura de corte es de aproximadamente La dirección y la velocidad de movimientos están contro- 1 a 4 pulgadas.
  • Página 14 OPERACIÓN PARA OPERAR LA SEGADORA PARA OPERAR EN CERROS Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcio- ADVERTECIA: No maneje hacia arriba o nando y el em bra gue del accesorio está enganchado y el hacia abajo en cerros con pendientes su- pe rio res a 15°...
  • Página 15 OPERACIÓN MECANISMO DE SERVICIO/CRONÓMETRO PRECAUCIÓN: Com bus ti bles mezclados con alco- El mecanismo de aviso de servicio muestra el número total hol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o de horas que ha estado en funcionamiento el motor, y se metanol) pueden atraer la humedad, la que con duce enciende y se apaga de manera intermitente cuando el a la separación y formación de ácidos durante el...
  • Página 16 OPERACIÓN CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTO- • Mueva lentamente la palanca de control de movimiento MATICA hacia adelante, después que el trac tor se mueva Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmis- aproxi ma da men te cinco (5) pies, mueva lentamente ión debe ser calentada como las instrucciones siguientes: con la palanca de con trol de movimiento a la posición •...
  • Página 17: Tabla Del Mantenimiento

    MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d ROS Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales Revisar el enfriamiento del transeje Compruebe La Nivelación Del Cortacéspedes...
  • Página 18 MANTENIMENTO TRACTOR CUIDADO DE LA CUCHILLA Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé man- Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cor- te ni mien to. tadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas, dobladas o dañadas. OPERACIÓN DEL FRENO Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas...
  • Página 19 MANTENIMENTO BATERÍA CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se SAE 30 carga la batería periódicamente, con un cargador de au- 5W-30 tomóviles, se prolongará...
  • Página 20 MANTENIMENTO FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR SILENCIADOR Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de 100 horas en un año.
  • Página 21: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). •...
  • Página 22 SERVICIO Y AJUSTES AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 30 & 31) PARA NIVELAR LA SEGADORA IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI lado a lado. que se indica en estos. Si están demasiado inflados o Para que el césped le quede perfectamente cortado, las poco inflados, el césped no le quedará...
  • Página 23 SERVICIO Y AJUSTES PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO MISIÓN DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie (Vea Fig.
  • Página 24 SERVICIO Y AJUSTES ARANDELAS ANILLO DE RETENCIÓN CUBIERTA DEL EJE LLAVE CUADRADA (RUEDA TRASERA SOLAMENTE) FIG. 34 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 35) ADVERTENCIA: Las baterías de ácido- plo mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterías.
  • Página 25 SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 36) ENTRECIERRE Y RELÉS ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los termi- El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun- nales de la batería al permitir que una llave de tuerca cio na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos impida el arrancar.
  • Página 26: Almacenamiento

    SERVICIO Y AJUSTES MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: ES IMPORTANT EVITAR QUE SE FORMAN ADVERTENCIA: Nunca almacene el DEPOSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES DEL tractor con gasolina en el estanque...
  • Página 27: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la Vea “PARA ARRANCAR EL “ESTRAN GULACIÓN” (CHOKE) MOTOR” en la sección de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 28 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza 3. Acumulación de césped, hojas y 3. Limpie la parte inferior de la caja (continuado) basura debajo de la segadora. de la segadora. 4. Filtro de aire sucio. 4. Limpie/cambie el filtro de aire. 5.
  • Página 29 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las cuchillas 1. Obstrucción en el mecanismo 1. Remueva la obstrucción. segadoras no rotan del embrague. 2. La correa de impulsión de la 2. Cambie la correa de impulsión de segadora está desgastada/dañada. la segadora. 3.
  • Página 30: Contratapa Partes De Repuesto

    TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 DECALS PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 40 44-84 Decal, Steering Whl 532 17 83-02 Decal, Operator's 532 40 21-28 Decal, Hood Insert 532 41 26-26 Decal, Side Panel 532 40 28-32 Decal, Hood Logo 532 18 21-66 Decal, Warning...
  • Página 31 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 SCHEMATIC 02929-194276_Regulated-Tex BATTERY SOLENOID STARTER FUSE BLACK ELECTRIC CLUTCH WHITE BLACK WHITE WHITE GRAY CLUTCH/BRAKE (PEDAL UP) BLACK REVERSE SWITCH PTO SWITCH (NOT IN REVERSE) (DISENGAGED) BLACK BLACK BLACK BLACK SEAT SWITCH (NOT OCCUPIED)
  • Página 32 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 ELECTRICAL 194276D...
  • Página 33 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 ELECTRICAL PART DESCRIPTION 532 14 49-27 Battery 874 76 04-12 Bolt Hex Hd 1/4-20 unc x 3/4 532 18 64-91 Battery Box 532 17 61-38 Switch Interlock 532 18 37-59 Harness Socket Light 532 00 41-52 Bulb, Light # 1156...
  • Página 34 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 CHASSIS chassis-tex_60-gt-husq...
  • Página 35 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 CHASSIS PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 40 50-12 Logo 873 90 05-00 Nut Lock 5/16-18 532 40 87-01 Dash 532 40 02-99 Console Asm. Deck Lift 532 41 10-46 Hood 532 19 82-59 Plate Deck Lift...
  • Página 36 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 DRIVE...
  • Página 37 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 DRIVE PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 19 43-22 Keeper Belt Centerspan 532 41 40-06 Transaxle, TUFFTORQ K46 872 11 06-16 Bolt 3/8-16 UNC x 2 532 18 62-11 532 40 04-24 Spacer Split 532 19 98-44 Hub Asm.
  • Página 38 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 ENGINE 21 20 SPARK ARRESTER KIT...
  • Página 39 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 ENGINE PART DESCRIPTION - - - - - - Engine KOHL Model No. SV740 532 14 97-23 Muffler 532 19 43-20 Keeper Belt Engine 532 17 93-35 Clutch Electric 532 19 43-43 Pulley Engine 532 19 34-99...
  • Página 40 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 STEERING ASSEMBLY 53 8 steering-tex_4-husq PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 19 36-51 Wheel, Steering 873 94 08-00 Nut Hex Jam Toplock 1/2-20 unf 532 19 59-68 Axle Asm., Front 532 18 89-67 Washer Hardened .793 x 1.637 x .060 532 19 72-46...
  • Página 41 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 SEAT ASSEMBLY seat-tex_7-vgt PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 40 66-21 Seat 873 80 05-00 Nut, Lock 5/16-18 unc 532 19 76-61 Handle Slide Seat 532 18 01-66 Bracket Pivot Fender 532 19 82-00 Spring Latch Seat 532 14 06-75...
  • Página 42 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 MOWER DECK mower_deck 54-tex_3...
  • Página 43 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 MOWER DECK PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 40 31-25 Deck Weldment Mower 873 90 06-00 Nut, Lock Flg. 3/8-16 unc 532 19 60-66 Cover Mandrel LH 872 11 06-16 Bolt Rdhd Sqnk 3/8-16 unc x 2 532 19 71-81 Cover Mandrel RH...
  • Página 44 TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 MOWER LIFT lift-tex_3 PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 19 52-23 Shaft Asm., Lift 532 19 42-08 Pin Cotter 5/16 Bow Tie Lock 532 19 52-30 Lever Asm., Lift Rh 532 40 34-07 Link Lift Susp Mower Rear 532 41 15-55...
  • Página 45 AVISO...
  • Página 46 AVISO...
  • Página 48 532 41 75-28 10.15.07 AP Printed in U.S.A.

Tabla de contenido