REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No hacer funcionar la máquina sin el captador de hierba entera, la protección de descarga u otros dispositivos de ADVERTENCIA: Siempre desco- seguridad en su lugar y en buenas condiciones.
Página 3
REGLAS DE SEGURIDAD • No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde inmediatamente. o se hunde. • Nunca llenar el depósito más de lo debido.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 4 Galones de gasolina: Regular Sin Plomo • Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor. Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F) (API-SG-SL) SAE 5W30(Debajo32°F)
Página 5
PEDAZOS PARA LA MONTAJE Montaje de la pieza de levantamiento trasero...
MONTAJE/PRE OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continu- ación se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
Página 7
MONTAJE/PRE OPERACIÓN MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA SEGA- DORA (Vea Fig. 3) • Utilizando un bulón curvo, una arandela y una tuerca de sujeción, fije la rueda delantera de la cortadora, como se ilustra en la figura. Ajústela bien. FIG. 5 NOTA: Cerciórese de que los brazos de suspensión de FIG.
Página 8
MONTAJE/PRE OPERACIÓN • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE • Haga girar el volante para que las ruedas queden bien LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio derechas. del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte •...
Página 9
MONTAJE/PRE OPERACIÓN ✓LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad. Haga el favor de revisar la lista a continuacion: ✓...
OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. RÁPIDO MARCHA ATRÁS LENTO ALTO BAJO ESTRANGU- NEUTRO IGNICIÓN LACIÓN FRENO DE ABIERTA MOTOR MOTOR FRENO DE MOTOR ESTACIONAMIENTO ENCENDIDO ESTACIONAMIENTO SISTEMA...
Página 11
OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
Página 12
OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio- nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomenda- mos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Página 13
OPERACIÓN • Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA deseada. ATRÁS (Vea Fig. 17) La gama de la altura de corte es de aproximadamente La dirección y la velocidad de movimientos están contro- 1 a 4 pulgadas.
Página 14
OPERACIÓN PARA OPERAR LA SEGADORA PARA OPERAR EN CERROS Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcio- ADVERTECIA: No maneje hacia arriba o nando y el em bra gue del accesorio está enganchado y el hacia abajo en cerros con pendientes su- pe rio res a 15°...
Página 15
OPERACIÓN MECANISMO DE SERVICIO/CRONÓMETRO PRECAUCIÓN: Com bus ti bles mezclados con alco- El mecanismo de aviso de servicio muestra el número total hol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o de horas que ha estado en funcionamiento el motor, y se metanol) pueden atraer la humedad, la que con duce enciende y se apaga de manera intermitente cuando el a la separación y formación de ácidos durante el...
Página 16
OPERACIÓN CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTO- • Mueva lentamente la palanca de control de movimiento MATICA hacia adelante, después que el trac tor se mueva Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmis- aproxi ma da men te cinco (5) pies, mueva lentamente ión debe ser calentada como las instrucciones siguientes: con la palanca de con trol de movimiento a la posición •...
MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d ROS Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales Revisar el enfriamiento del transeje Compruebe La Nivelación Del Cortacéspedes...
Página 18
MANTENIMENTO TRACTOR CUIDADO DE LA CUCHILLA Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé man- Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cor- te ni mien to. tadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas, dobladas o dañadas. OPERACIÓN DEL FRENO Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas...
Página 19
MANTENIMENTO BATERÍA CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se SAE 30 carga la batería periódicamente, con un cargador de au- 5W-30 tomóviles, se prolongará...
Página 20
MANTENIMENTO FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR SILENCIADOR Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de 100 horas en un año.
SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). •...
Página 22
SERVICIO Y AJUSTES AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 30 & 31) PARA NIVELAR LA SEGADORA IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI lado a lado. que se indica en estos. Si están demasiado inflados o Para que el césped le quede perfectamente cortado, las poco inflados, el césped no le quedará...
Página 23
SERVICIO Y AJUSTES PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO MISIÓN DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie (Vea Fig.
Página 24
SERVICIO Y AJUSTES ARANDELAS ANILLO DE RETENCIÓN CUBIERTA DEL EJE LLAVE CUADRADA (RUEDA TRASERA SOLAMENTE) FIG. 34 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 35) ADVERTENCIA: Las baterías de ácido- plo mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterías.
Página 25
SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 36) ENTRECIERRE Y RELÉS ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los termi- El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun- nales de la batería al permitir que una llave de tuerca cio na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos impida el arrancar.
SERVICIO Y AJUSTES MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: ES IMPORTANT EVITAR QUE SE FORMAN ADVERTENCIA: Nunca almacene el DEPOSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES DEL tractor con gasolina en el estanque...
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la Vea “PARA ARRANCAR EL “ESTRAN GULACIÓN” (CHOKE) MOTOR” en la sección de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar. Bujía mala.
Página 28
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza 3. Acumulación de césped, hojas y 3. Limpie la parte inferior de la caja (continuado) basura debajo de la segadora. de la segadora. 4. Filtro de aire sucio. 4. Limpie/cambie el filtro de aire. 5.
Página 29
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las cuchillas 1. Obstrucción en el mecanismo 1. Remueva la obstrucción. segadoras no rotan del embrague. 2. La correa de impulsión de la 2. Cambie la correa de impulsión de segadora está desgastada/dañada. la segadora. 3.
TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 DECALS PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 532 40 44-84 Decal, Steering Whl 532 17 83-02 Decal, Operator's 532 40 21-28 Decal, Hood Insert 532 41 26-26 Decal, Side Panel 532 40 28-32 Decal, Hood Logo 532 18 21-66 Decal, Warning...
Página 31
TRACTOR - MODEL NO. YTH2754 (96041006200), PRODUCT NO. 960 41 00-62 SCHEMATIC 02929-194276_Regulated-Tex BATTERY SOLENOID STARTER FUSE BLACK ELECTRIC CLUTCH WHITE BLACK WHITE WHITE GRAY CLUTCH/BRAKE (PEDAL UP) BLACK REVERSE SWITCH PTO SWITCH (NOT IN REVERSE) (DISENGAGED) BLACK BLACK BLACK BLACK SEAT SWITCH (NOT OCCUPIED)