Página 3
Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: www.sportstech.de/qr/sx400.html...
Página 4
Sehr geehrter Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkt beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. ACHTUNG: Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie trainieren. Dieser Hinweis ist unbedingt für Ältere oder gesundheitlich eingeschränkte Personen zu beachten. Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise dieser Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile-Liste: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_sx400_spareparts.pdf...
AUFBAUANLEITUNG Beachten Sie: • Vor der Montage ist darauf zu Achten, genug Platz um die Aufbaustelle frei zu halten. • Nutzen Sie im Lieferumfang enthaltenes Werkzeug zur Montage • Überprüfen Sie vor dem Aufbau, alle benötigten Teile auf Vollständigkeit (auf den vorherigen Sei- ten sehen Sie eine Explosionszeichnung mit allen Einzelteilen (durchnummeriert) aus denen das Speedbike aufgebaut ist).
Página 9
Schieben Sie die Lenkerstange(#17) in die Lenker-stangenhalterung des Hauptrahmens(#16). Lockern Sie den geriffelten Teil des L-Griffs(#26), ziehen diesen zurück und stellen die gewünsch- te Höhe ein. Schieben Sie den L-Griff wieder hinein und ziehen ihn wieder fest. Dann fixieren Sie den Lenker (#18) mit einer flachen Unterlegscheibe 1 (#20) und dem L-Griff (#19).
Widerstand anpassen: Sie können die Spannung des Laufra- des anpassen, indem Sie den Wider- standswert des Rades beein-flussen. Um die Spannung und den Wider- stand zu erhöhen (erfordert mehr Kraft beim trainieren), drehen Sie die Notbremse und den Spannungsknauf (#30) nach rechts. Um die Spannung und den Widerstand zu verringern, drehen Sie die Notbremse und den Spannungsknauf (#30) nach links.
DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training wird hilft die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. QUADRIZEPS-DEHNUNG Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach hinten greifen und den rechten Fuss nach oben ziehen.
TRAININGSANLEITUNG In diesem Schritt zahlen Sich Ihre Bemühungen aus. Durch regelmässiges Training stärken Sie Ihre Beinmuskulatur. Strengen Sie sich an, versuchen Sie dabei jedoch beim Workout ein gleichmässiges Tempo aufrecht zu erhalten. Die Anstrengungsintensität sollte dabei ausreichen um Ihren Puls in den Zielbereich zu heben, wie er in der der Grafik unterhalb abgebildet ist.
Página 13
Muskelaufbau: Falls Sie auf Ihrem SPEED BIKE Muskulatur aufbauen wollen, werden Sie den Widerstand sehr hoch stellen müs- sen. Das bedeutet mehr Belastung für Ihre Beinmuskulatur und Sie werden möglicherweise nicht so lange trainieren können, wie gewohnt. Falls Sie gleichzeitig Ihre Fitness verbessern wollen müssen Sie das Training ändern. Sie sollten während der Aufwärm- und Erholungs-Phase ganz normal trainieren, zum Ende der Trainings-Phase dann aber den Widerstand steigern um Ihren Beinen mehr als üblich abzuverlangen.
KONSOLEN-BEDIENUNGSANLEITUNG Displayanzeige: Rubrik Beschreibung Zeigt die vergangene Trainingszeit an. Time Anzeigebereich 0:00 ~ 99:59 Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit an. Speed Anzeigebereich 0.0 ~ 99.9 Zeigt die virtuell vom Nutzer zurückgelegte Strecke an. Distance Anzeigebereich 0.0 ~ 99.9 Zeigt die virtuell vom Nutzer zurückgelegte Strecke an. Calories Anzeigebereich 0.0 ~ 99.9 Zeigt den gemessenen Puls, während des Workouts.
BENUTZUNGSABLAUF Power On: Setzen Sie 4 AA Batterien ein (oder drücken Sie die RESET Taste für 2s), der Monitor wird sich, begleitet von einem 1-sekündigem Piepsen einschalten. Das Display zeigt 2s lang alle darstellbaren Segmente. dann den Strecken-Durchschnittswert 1s lang. Danach wechseln es in den USER setting Modus.
Página 16
User data setting: Nutzen Sie den Drehknopf um eine von 4 Benutzergruppen (U1-U4 ) zu wählen. Drücken Sie MODE zum bestätigen. Stellen Sie Geschlecht / Alter / Körpergrösse / Gewicht ein um in das Workout-Menü zu gelangen. Workout mode selection: Nutzen Sie den Drehknopf um aus einem der Workout Modi zu wählen : Target Time->...
Página 17
Zielzeit 1. Wählen Sie mit dem Drehknopf Target TIME aus (voreingestellte Wert=10:00),und drücken START/ STOP um im Zielzeit-Modus zu trainieren. 2. TIME bekinnt vom Zielzeit-Wert anfangen herunter zu zählen DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE werden entsprechend angezeigt. 3. Die Charakteranimation zeigt nur USER. Das nächs- te Bild wird nach einem Fünftel der vergangenen,- voreingestellten Zeit angezeigt.
Página 18
Ziel-Kalorienverbrauch 1. Wählen Sie mit dem Drehknopf Target CALORIES aus (voreingestellte Wert=10:00),und drücken START/ STOP um im Kalorienverbrauch-Modus zu trainieren. 2. CALORIES bekinnt vom Zielzeit-Wert anfangen herun- ter zu zählen DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE werden entsprechend angezeigt. 3.
ANWENDUNGSSOFTWARE (APP) Sie können die App's über die hier abgebildeten QR-Codes herunterladen oder in Ihrem Store suchen. Voraussetzung für mobiles Gerät: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0, iOS 8.0 oder höher. Android Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Als Android-Nutzer stellen Sie bitte sicher, dass unter dem Punkt "Einstellungen -> Gerätesicherheit" ein Haken unter "Unbekannte Quellen"...
Página 20
Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb.Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften.Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwal- tung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
Página 22
3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: www.sportstech.de/qr/sx400.html...
Página 23
Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from SPORTSTECH you get the highest quality and latest technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed, including the following safety instructions when using the crosstrainer: Read all instructions before using this equipment. WARNING: Before beginning any exercise program consult your physician. This is especially important for people who are over 35 years old or who have pre-existing health problems.
EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link you will find the exploded drawing and the spare parts list: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_sx400_spareparts.pdf...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Preparation • Before assembling make sure that you will have enough space around the item. • Use the present tooling for assembling. • Before assembling please check whether all needed parts are available (at the above of this inst- ruction sheet you will find an explosion drawing with all single parts (marked with numbers) which this item consists of.
Página 28
Slide the Handlebar Post (pt.17) into the handlebar post housing on the main frame(pt.16). You will have to slacken the knurled section of the L Shape Knob (pt.26) and pull the knob back and then select the desired height. Release the knob and retighten the knurled portion.
Adjusting the Tension: Increasing or decreasing the tension allows you to add variety to your workout sessions by adjusting the resistance level of the bike. To increase tension and increase resistance (requiring more strength to pedal), turn the Emergency Brake & Tension Control Knob (#30) to the right. To decrease tension and increase resistance (requiring less strength to pedla), turn the Emergency Brake &...
STRETCHING EXCERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10counts for each time or longer do these exercise again after sports. QUADRICEPS STRETCH With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up.
EXERCISE INSTRUCTIONS This is the stage where you put the effort in. After regular use , the muscles in your legs will become Stronger. Work to your but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
Página 32
MUSCLE TONING: To tone muscle while on your Speed BIKE you will need to have the resistance set quite high. This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program.
CONSOLE OPERATION MANUAL Display function: Item Description Display user workout time. Time Display range 0:00 ~ 99:59 Display user workout speed. Speed Display range 0.0 ~ 99.9 Display user workout distance. Distance Display range 0.0 ~ 99.9 Display calories consumption during workout. Calories Display range 0 ~ 999 Display user pulse during workout.
OPERATION PROCEDURE Power On: Install 4PCS AA batteries (or press RESET KEY for 2s), monitor will power on along with BUZZER sound 1s, LCD will show all segments 2s then display wheel diameter and unit 1s. Then go to USER setting mode.
Página 35
User data setting: Use joggle wheel to select USER group from U1~U4, press MODE to confirm. Set Gender/ Age/ Height/ Weight, them come to workout page. Workout mode selection: Use joggle wheel to select workout mode as: Target Time-> Target Distance-> Target Calories-> Target H.R. Quick start 1.
Página 36
Target Time 1. Use joggle wheel to set Target TIME (preset value=10:00), press STRAT/STOP to workout in Target Time mode. 2. TIME begins to count down from Target value, DIS- TANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE will display value accordingly. 3.
Página 37
Target Calories 1. Use joggle wheel to set Target CALORIES (preset value=100), press STRAT/STOP workout in Target Calories mode. 2. CALORIES begins to count down from Target value, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE will display value accordingly. 3. The character animation only show USER, it will skip to next figure as per one fifth of the preset Calories.
APPLICATION SOFTWARE (APP) You can download the app using the QR codes shown here or search in your store. Minimum compatibility specifications for mobile device; android 5.0 or higher with Bluetooth 4.0, iOS 8.0 or higher. Android Kinomap Notes on using the App: As an android user, please make sure that under "Settings ->...
Página 39
European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option.
Página 41
Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: www.sportstech.de/qr/sx400.html...
Página 42
Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo...
Página 43
CONTENIDOS Inhalt INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..........44 DIBUJO DE EXPLSOIÓN/LISTA DE REPUESTOS...........45 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ..............46 AJUSTE ......................48 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ................49 INSTRUCCIONES PARA EJERCICIOS ..............50 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA ..............52 PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO ............53 APLICACIONES DEPORTIVAS COMPATIBLES ............57...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyen- do las siguientes instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instruccio- nes antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o para quienes tienen problemas prexistentes de salud.
DIBUJO DE EXPLSOIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_sx400_spareparts.pdf...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Preparación: • Antes del ensamblaje asegúrese de tener suficiente espacio alrededor del objeto. • Use las herramientas existentes para el ensamblaje. • Antes del ensamble por favor revise si todas las partes necesarias están disponibles (en la parte superior de esta hoja de instrucciones encontrará...
Página 47
Deslice el poste del manillar (pz.17) en el orificio para el poste del manillar en el mar- co principal (pz.16). Tendrá que aflojar la sección estriada de la perilla en L (pz.26) y jalar la perilla hacia atrás y luego selec- cionar la altura deseada.
Ajustar la tensión: Aumentar o reducir la tensión le permite ag- regar variedad a sus sesiones de ejercicio al ajustar el nivel de resistencia de la bicicleta. Para aumentar la tensión y la resistencia (necesitando más fuerza para pedalear), gire el freno de emergencia & la perilla de control de tensión (pz.30) hacia la derecha.
EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
INSTRUCCIONES PARA EJERCICIOS Esta es la fase en donde pondrá todo su esfuerzo. Después de un uso constante, los músculos en sus piernas serán más fuertes. Es muy importante mantener un tempo constante de principio a fin. El ritmo de trabajo debe ser suficiente para aumentar su frecuencia cardiaca en la zona objetivo most- rada en el siguiente gráfico.
Página 51
TONIFICACIÓN MUSCULAR: Para tonificar músculos mientras estás en su BICICLETA ESTATICA necesitará tener el nivel de re- sistencia bastan- te alto. Esto pondrá más esfuerzo en los músculos de sus piernas y puede dejarlo sin entrenar el tiempo que le gustaría. Si también está intentando mejorar su estado físico necesita modificar su programa de ejercicios.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Funciones en pantalla: Item Descripción Muestra el tiempo de ejercicio del usuario. Time Rango 0:00 ~ 99:59 Muestra la velocidad de ejercicio del usuario. Speed Rango 0.0 ~ 99.9 Muestra la distancia de ejercicio del usuario. Distance Rango 0.0 ~ 99.9 Muestra las calorías consumidas durante el ejercicio.
PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO Encendido: Instale 4 baterías AA (o presione el botón RESET por 2s), la pantalla se encenderá junto con un sonido de 1s. La pantalla LCD mostrará todos los segmentos por 2 segundos luego mostrará el diámetro de la rueda y de la unidad por 1s. Luego vaya al modo de ajuste USER. Sin tener ninguna señal de entrada por 4 minutos, la pantalla entrará...
Página 54
Ajuste de datos del usuario: Use la rueda para seleccionar el grupo USER de U1~U4, presione MODE para confirmar. Ingrese Gender(género)/ Age(edad)/ Height(estatura)/ Weight(peso), luego vaya a la página de ejercicio. Selección del modo de ejercicio: Use la rueda para seleccionar el modo de ejercicio como: Target Time->...
Página 55
Tiempo objetivo 1. 1. Use la rueda para fijar Target TIME (valor prede- finido=10:00), presione START/STOP para ejer- citarse en el modo Target Time. 2. TIME comenzará a contar hacia atrás desde el valor objetivo, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondien- tes.
Página 56
Calorías objetivo 1. Use la rueda para fijar Target CALORIES (valor predefi- nido=100), presione START/STOP para ejercitarse en modo Target Calories. 2. CALORIES comenzará a contar hacia atrás desde el valor objetivo, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondientes. 3.
SOFTWARE (APLICACIÓN) Puede descargar las aplicaciones usando los códigos QR mostrados aquí o buscarlos en la tienda. Requisitos para dispositivos móviles: Android 5.0 o superior con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o superior. Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Como usuario de Android, por favor, asegúrese de marcar la opción "Fuentes desconocidas"...
Página 58
Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmen- te. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.
Página 60
3 étapes simples pour un démarrage ra- pide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: www.sportstech.de/qr/sx400.html...
Página 61
Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez...
Página 62
CONTENU Inhalt CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............63 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE..........64 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ...............65 MISE AU POINT ....................67 EXCERCICE D'ÈTIREMENT ................68 DIRECTIVE D’ENTRAINEMENT ................69 MODE D’EMPLOI CONSOLE ................71 PROCÈDURE OPÈRATOIRE ................72 APPLICATIONS DE FITNESS COMPATIBLES ............76...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions de base, y compris les consignes de sécurité importantes suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez ce tapis roulant. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette appareil. AVERTISSEMENT: Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes qui ont plus de 35 ans ou qui ont des problèmes de santé...
DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_sx400_spareparts.pdf...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE PRÉPARATION: • Avant d‘assembler assurez-vous que vous aurez assez d‘espace autour de l‘appareil. • Utilisez le présent outillage pour l‘assemblage • Avant d‘assembler veuillez vérifier si toutes les pièces nécessaires sont disponibles ( au -dessus de ces instructions, vous trouverez un schéma détaillé avec toutes les pièces détachées ( identi- fiées par des numéros ) Instruction d’assemblage: Attachez le Stabilisateur avant ( pt.15 ) au chas-...
Página 66
Faites glisser la poignée de la barre Post (pt.17) dans le poste de logement de la poignée sur le cadre prin-cipal (PT.16). Vous aurez à relâcher la section moletée du poignée (pt.26) et tirez sur le bouton de retour, puis sélectionnez la hauteur désirée.
Ajuster la tension: L‘augmentation ou la diminution de la tension vous permet d‘ajouter de la variété à vos séances d‘entraîne-ment en ajustant le niveau de résistance du vélo. Pour aug- menter la tension et augmenter la résistance (nécessitant plus de force à la pédale) , tournez le frei-nage d‘urgence et le bouton de commande de tension ( # 30 ) à...
EXCERCICE D'ÈTIREMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî- nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à nouveau après le sport. ETIREMENT DU QUADRICEPS D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit.
DIRECTIVE D’ENTRAINEMENT Ceci est l‘étape où vous faites un effort. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes vont devenir plus fort. Travailler à votre rythme mais il est très important de maintenir un tempo régu- lier tout au long. Le taux de travail devrait être suffisant pour augmenter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.
Página 70
TONIFICATION MUSCULAIRE: Pour tonifier les muscles pendant l‘exercice, vous aurez besoin d‘avoir la résistance réglée assez élevé. Cela mettra plus de pression sur les muscles de la jambe et peut signifier que vous ne pouvez pas vous entrainer aussi longtemps que vous le souhaitez. Si vous essayez aussi d‘améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme de formation.
PROCÈDURE OPÈRATOIRE Démarage Installez 4 pcs piles AA (ou appuyez sur le bouton de réinitialisation 2s), le moniteur se met sous tension avec son BUZZER de 1s, la LCD affichera tous les segments durant 2s, après, le diamètre de la roue et de l‘unité s’affiche pendant 1s. Ensuite, allez au réglage de l’utilisateur. Après 4 minutes d’inactivité, le moniteur passe en mode veille.
Página 73
Données utilisateur: Utilisez la roue joggle pour sélectionner le groupe USER de U1 ~ U4, appuyez sur MODE pour con- firmer. Demandez sexe / âge / taille / poids afin de se déplacer dans le menu d‘entraînement. Sélection du mode d‘entraînement: Utilisez la roue joggle pour sélectionner le mode d‘entraînement comme: Temps Cible ->...
Página 74
Temps cible 1. Utilisez la roue joggle pour régler le temps cible (valeur prédéfinie = 10: 00), appuyez sur START / STOP pour s‘entraîner en mode Temps cible. 2. Le compte à rebours commence à partir de la valeur cible DISTANCE/CALORIES/RPM/SPEE- D&RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur consé- quente: 3.
Página 75
Calories cibles 1. Utilisez la roue joggle pour définir les CALORIES cibles (valeur prédéfinie = 100), appuyez sur START / STOP pour s’entraîner avec la cible en mode Calories. 2. Le compte à rebours des calories commence à partir de la valeur cible, TIME / DISTANCE / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente.
LOGICIEL D’APPLICATION (APP) Pour télécharger l’application, scannez son code QR ou recherchez-la dans votre App Store. Conditions requises : l’appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Blue- tooth 4.0 ou un iOS 8.0 ou davantage. Android Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application : Les utilisateurs d’Android doivent veiller à...
Página 77
Directive européenne n° 2002/96/EG relative aux déchets Ne jeter en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ne disposez de l‘appareil que dans les décharges publiques (Gestion des déchets communaux de la ville). Pour leur élimination respectez les réglementations en vigueur locales. Renseignez-vous à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour éliminer votre appareil correctement et en respectant l‘environnement.
Página 79
Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per il Video: www.sportstech.de/qr/sx400.html...
Página 80
Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo...
Página 81
INDICE Inhalt IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............82 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO..........83 ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO ..............84 REGOLAZIONE ....................86 ESERCIZI DI STRETCHING ................87 ISTRUZIONI PER ALLENAMENTO ..............88 FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE ..............90 PROCEDURA DI OPERAZIONE ................91 APPLICAZIONI PER IL FITNESS .................95...
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Precauzioni minime, incluse importanti istruzioni di sicurezza incluse nel presente manual dovrebbero essere sempre seguite durante l’uso del tapisroulant. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. ATTENZIONE: Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare il proprio medico. Questo è...
DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_sx400_spareparts.pdf...
ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO Preparazione: • Prima dell’assemblaggio assicurarsi di avere abbastanza spazio intorno. • Usare gli attrezzi necessari all’assemblaggio. • Prima di assemblare, controllare se tutte le parti necessarie sono a disposizione (alla fine di ques- to foglio di istruzioni troverai un disegno esploso con tutte le singole parti (distinte con numeri) che formano la macchina completa.) Istruzioni per l’assemblaggio: Fissare lo stabilizzatore frontale (pt.15) alla...
Página 85
Infilare il palo del manubrio (pt.17) nel foro per il palo del manubrio nella struttu- ra principale. (pt.16). Dovrai allentare la sezione zigrinata della maniglia a L (pt.26) e reinserire la maniglia e poi selezionare l’altezza desiderata. Rilasciare la maniglia e stringere La parte zigrinata.
Regolare la resistenza: Aumentare o diminuire la resistenza ti permetterà di aggiungere varietà ai tuoi allenamenti regolando il livello di resis- tenza della bici. Per aumentare la ten- sione e la resistenza (richiede più forza per muovere il pedale), girare il freno di emergenza e l’asta per il controllo della tensione (#30)verso destra.
ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più...
ISTRUZIONI PER ALLENAMENTO Questa è la fase di sforzo. In seguito ad un uso regolare, i muscoli delle tue gambe diventeranno più forti. Fai del tuo meglio, ma ricorda che è importante mantenere un ritmo regolare durante l’esercizio. La durata dell’esercizio dovrebbe essere sufficiente a far aumentare il tuo battito cardiaco nella zona target del grafico qui sotto.
Página 89
TONIFICARE I MUSCOLI: Per tonificare I muscoli sulla tua SPEED BIKE dovrai impostare un livello alto di resistenza. Questo farà in modo che i tuoi muscoli delle gambe aumentino lo sforzo e può significare che non potrai allenarti molto a lungo come vorresti. Se stai anche cercando di aumentare il tuo livello di fitness è necessario modificare il tuo programma di allenamento.
FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE Funzioni del display: funzione descrizione mostra il tempo di allenamento dell’utente. Time Il display varia da 0:00 ~ 99:59 mostra la velocità di allenamento dell’utente. Speed Il display varia da 0.0 ~ 99.9 mostra la distanza di allenamento dell’utente. Distance Il display varia da 0.0 ~ 99.9 mostra le calorie bruciate durante l’...
PROCEDURA DI OPERAZIONE Accendere: Inserire 4 batterie AA (o premi il pulsante RESET per 2s), il monitor si accenderà con un suono BUZ- ZER di 1s, lo schermo LCD mostrerà tutti i segmenti per 2s poi il diametro della ruota e l’unità per 1s.
Página 92
Impostazione dati utente: Usa il pulsante a rotella per selezionare il gruppo UTENTE da U1~U4, premi MODE per confermare. Seleziona il Sesso/ Eta’/ Altezza/ Peso, poi passa al display dell’allenamento. Workout mode selection: Usa il pulsante a rotella per selezionare il modo di allenamento: Target Time (tempo)->...
Página 93
Tempo Obiettivo 1. Usa il pulsante a rotella per impostare il tempo TIME (valore automatico=10:00), premi START/ STOP per allenarti nella modalità Target Time. 2. Il tempo TIME inizia il conto alla rovescia dal valore inserito, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE si calcoleranno sul display.
Página 94
Calorie Obiettivo 1. Usa il pulsante a rotella per inserire le calorie CALO- RIES (valore automatico=100), premi START/STOP per iniziare l’allenamento in questa modalità. 2. LE CALORIE iniziano il conto alla rovescia dal valore Target, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE e mostreranno il valore corrispondente sullo schermo.
SOFTWARE DI UTILIZZO (APP) Puoi scaricare l'app utilizzando i codici QR mostrati qui o cercando direttamente nel negozio. Pre- requisito per il dispositivo mobile: Android 5.0 o versioni successive con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o versioni successive. Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Come utente Android, assicurati che in "Impostazioni ->...
Página 96
Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un siste- ma locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. Batterie / Batterie ricaricabili In accordo con il regolamento per le batterie, sei obbligato legalmente a ritornare tutte le batterie usate ed esaurite.
Página 97
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...