Página 3
Video Tutorials Unsere für Dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/sx600_video...
Página 4
Sehr geehrter Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produktes beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. ACHTUNG: Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie trainieren. Dieser Hinweis ist unbedingt für Ältere oder gesundheitlich eingeschränkte Personen zu beachten. Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
EXPLOSIONSZEICHNUNG / ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile-Liste: und die Ersatzteile-Liste: https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts...
AUFBAUANLEITUNG Vorbereitung • Achten Sie vor der Montage darauf, dass Sie genügend Platz um das Produkt herum haben. • Verwenden Sie die vorhandenen Werkzeuge für die Montage. • Bitte prüfen Sie vor der Montage, ob alle benötigten Teile vorhanden sind. Vor dieser Anleitung finden Sie eine Explosionszeichnung mit allen Einzelteilen (mit Nummern gekennzeichnet), aus denen dieses Gerät besteht.
Página 9
BILD 3: Der L-förmige elastische Stift (#24) zum Entspannen und Herunterziehen, dann eine Verstellrohranordnung (#17), die in die Hauptrahmenanordnung (#16) des Rohres zwischen der Auskleidung eingesetzt ist, an die geeignete Stelle bringen, mit dem L-förmigen elastischen Stift (#24) öffnen und verriegeln. Dann wird die Handlaufanordnung (#18) in den Verstellrohr-Montagearm (#17) eingesetzt, wobei drei der sechs Ecken der inneren sechs...
Das Gerät ist nun einsatzbereit. Hinweis: Möchten Sie die Lenkerbänder am angewinkelten Stück den Griffs austauschen? Dann bringen Sie diese ganz einfach am Griffende begin- nend von links nach rechts umwickelnd so an den Griff an, dass der mittlere Kleibestreifen vollständig am Griff klebt.
DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training wird hilft die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. QUADRIZEPS-DEHNUNG Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach hinten greifen und den rechten Fuss nach oben ziehen.
TRAININGSANLEITUNG In diesem Schritt zahlen Sich Ihre Bemühungen aus. Durch regelmässiges Training stärken Sie Ihre Beinmuskulatur. Strengen Sie sich an, versuchen Sie dabei jedoch beim Workout ein gleichmässiges Tempo aufrecht zu erhalten. Die Anstrengungsintensität sollte dabei ausreichen um Ihren Puls in den Zielbereich zu heben, wie er in der der Grafik unterhalb abgebildet ist.
Página 13
Muskelaufbau: Falls Sie auf Ihrem SPEED BIKE Muskulatur aufbauen wollen, werden Sie den Widerstand sehr hoch stellen müssen. Das bedeutet mehr Belastung für Ihre Beinmuskulatur und Sie werden möglicherweise nicht so lange trainieren können, wie gewohnt. Falls Sie gleichzeitig Ihre Fitness verbessern wollen müssen Sie das Training ändern. Sie sollten während der Aufwärm- und Erholungs-Phase ganz normal trainieren, zum Ende der Trainings-Phase dann aber den Widerstand steigern um Ihren Beinen mehr als üblich abzuverlangen.
KONSOLE BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Benutzeroberfläche: 2. Navigation Menü: Rotierende Taste zur "Start" Taste zum Starten des Speedbikes Bestätigung "Stop" Taste zum Anhalten des Speedbikes Taste Medien umschalten "HOME" Taste, um zum Hauptmenü Taste Lautstärke erhöhen zurückzukehren "Return" Taste, um zur übergeordneten Taste Lautstärke verringern Öberfläche zurückzukehren "UP"...
Página 15
4. Schritte der Systembedienung und Beschreibung der Symbolfunktionen: Hauptseite Funktionsbeschreibung des Bewegungsparametersymbols Geschwindigkeit km/h: Zeigt den aktuellen Geschwindigkeitswert an; Km /h, km/h Drehzahl U/min: Zeigt den aktuellen Drehzahlwert an; Einheit U/min, Umdrehungen pro Minute Entfernung Zeigt den aktuellen Kilometerstand an: km, km Zeit m:s Zeigt die aktuelle Laufzeit;...
Página 16
Benutzerprogramm: Es sind 6 benutzerdefinierte Spalten integriert, der Benutzer kann den Widerstandswert selbst einstellen, und das System speichert den Wert automatisch. Benutzerdefinierter Effekt der Symbolauswahl: HRC: Ist unterteilt in: Vorwärmstufe, Drehzahlregelstufe und Abkühlstufe, und das System passt automatisch den angemessenen Widerstandswert entsprechend dem vom Benutzer erfassten Puls an, um einen hervorragenden Trainingseffekt zu erzielen.
Página 17
Beschreibung der Medienfunktionssymbole Nach dem Anklicken der Taste "Medien" wechseln Sie die Medienfunktion, wählen das Symbol durch Drücken der Taste im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn aus und drücken Sie den "DREHKNOPF" zur Bestätigung und Eingabe. U-Disk-Musik spielt Lieder, indem Sie eine Audiodatei von einem USB-Stick lesen. Auswah- leffekt für U-Disk-Musiksymbole: U-Disk-Video gibt ein Video durch Lesen einer Datei von einem USB-Stick wieder.
Página 18
5. Bedienung im Hauptmenü Schnellstart Klicken Sie auf die Taste "START" und wechseln Sie in den manuellen Modus des Heimtrainers. Die Anzeige sieht wie folgt aus: Die Widerstandsregelung kann durch Anklicken der Taste zur Einstellung der Leistungsstufe erreicht werden. Klicken Sie auf die Taste "Stop" und das Speedbike stoppt. Die Oberfläche sieht wie folgt aus (dieser Schritt gilt für alle Motorfunktionen):...
Página 19
Zielmodus Wählen Sie das Symbol "Zielübung - Distanzumkehr", drücken Sie den "Drehknopf" zur Eingabe und die Anzeige sieht wie folgt aus (nehmen Sie Distanzumkehr als Beispiel): Stellen Sie die Parameter mit Hilfe des "Drehknopfs" so ein, dass sie im oder gegen den Uhrzeiger- sinn arbeiten.
Página 20
6. Benutzerprogramm Klicken Sie zum Aufrufen auf den "Drehknopf" (6 benutzerdefinierte Spalten sind integriert. Der Benutzer stellt den Widerstandswert manuell ein und das System spei- chert ihn automatisch.) Die Anzeige sieht wie folgt aus: Verwenden Sie den "Drehknopf" im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Symbol auszuwählen, drücken Sie den "Drehknopf", um zu bestätigen und in die benutzerdefinierte Einstellung zu gelangen: Verwenden Sie den "Drehknopf"...
Página 21
Drücken Sie die "Start"-Taste zum Starten des Speedbi-...
Página 22
7. Virtuelle Szenen Klicken Sie auf den "Drehknopf", um in die folgende Anzeige zu gelangen: Verwenden Sie den "Drehknopf" , um das Symbol durch Drücken der Taste auszuwählen, drücken Sie den "Drehknopf" zur Bestätigung und Eingabe: Im Laufe des Betriebs ist der Standardwert des Anfangswiderstandes 10. Klicken Sie auf die Tasten "+"...
Página 23
8. Rennen Drücken Sie den "Drehknopf" zur Bestätigung (es gibt 12 Sportmodi, die der Benut- zer wählen und bestreiten kann), und die Anzeige ist wie folgt: Verwenden Sie den "Drehknopf" , um das Symbol im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzei- gersinn auszuwählen, drücken Sie den "Drehknopf"...
Página 24
Drücken Sie die "Start"-Taste zum Starten des Speedbikes Betriebsanleitung: Verwenden Sie während des Betriebs des Speedbikes die Taste "Zurück", um zur letzten Oberfläche zurückzukehren: Drücken Sie "HOME", um zum Hauptmenü zurückzukehren. Kli- cken Sie auf "Rennen", um zur Bedienoberfläche zurückzukehren; andere Sportfunktionen ("Virtuelle Szene"/"Training"/"Benutzerprogramm") werden wie folgt angezeigt (ebenso sind die Popup-Schritte bei allen Sportfunktionen gleich): Klicken Sie auf "Bestätigen", um die Bewegung zu beenden, nachdem Sie das Speedbike gestoppt...
Página 25
9. Training Drücken Sie den "Drehknopf", um z.B. in den Intervallmodus zu gelangen. Die Anzei- ge sieht wie folgt aus: Verwenden Sie den "Drehknopf" , um das Symbol im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzei- gersinn auszuwählen. Drücken Sie den "Drehknopf", um zu bestätigen und zu starten Verwenden Sie den "Drehknopf"...
Página 26
Drücken Sie die "Start"-Taste zum Starten des Speedbikes Training: Wählen Sie den entsprechenden Modus und passen Sie die Zeit der Bewegung an. Das Programm ist in 16 Segmente unterteilt, jedes Bewegungszeitsegment = Einstellzeit / 16. 10. HRC Drücken Sie den "Drehknopf", um zur folgenden Anzeige zu gelangen: (der Benutzer stellt sein Alter ein, das System generiert automatisch die Soll-Herzfre- quenz, die Soll-Herzfrequenz kann eingestellt werden, die einstellbare Zielzeit beträgt 22 bis 45 Minuten).
Página 27
Drücken Sie die "Start"-Taste zum Starten des Speedbikes. Aufwärmphase (2 Minuten)) Pulskontrollphase Abkühlphase (2 Minuten)
Página 28
Wenn das System die Herzfrequenz nicht erkennen kann, sieht die Anzeige wie oben aus 11. Medienfunktion U-Disk Musik Klicken Sie auf die Taste "Medien" . Sie wechseln zur Medienfunktion. Verwenden Sie den "Drehknopf", um das Symbol im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn auszuwäh- len, drücken Sie den "Drehknopf"...
Página 29
U-Disk-Video Klicken Sie auf die Taste "Medien" . Sie wechseln zur Medienfunktion. Verwenden Sie den "Drehknopf", um das Symbol im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn auszu- wählen. Drücken Sie den "Drehknopf", um zu bestätigen und zu starten: Verwenden Sie den "Drehknopf" , um die Liste aufzurufen (die Wiedergabeliste verschwindet nach der Bedienung).
ANWENDUNGSSOFTWARE (APP) Sie können die App's über die hier abgebildeten QR-Codes herunterladen oder in Ihrem Store suchen. Voraussetzung für mobiles Gerät: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0, iOS 8.0 oder höher. Android Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Als Android-Nutzer stellen Sie bitte sicher, dass unter dem Punkt "Einstellungen -> Gerätesicherheit" ein Haken unter "Unbekannte Quellen"...
∙ HOCHWERTIGES MATERIAL: Konstruiert aus dem besten Material, für ein beständiges und beden kenloses Training. Fitnessmatte ist hoch strapazierfähig und hält enorm viel Gewicht aus. Sie können dieses Produkt in der gewünschten Grösse über folgenden QR-Code oder Link käuflich erwerben. www.sportstech.de/bodenschutzmatte...
Página 32
Hinweise gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften, einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. Das nachfolgend dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin.
Página 34
video tutorials for you! construction reduction 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/sx600_video...
Página 35
We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from SPORTSTECH you get the highest quality and latest technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
Página 36
INDEX Inhalt IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............37 EXPLODED DRAWING / SPARE PARTTS LIST ..........38 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...............39 ADJUSTMENT ..................41 STRETCHING EXCERCISE ................42 EXERCISE INSTRUCTIONS .................43 CONSOLE OPERATION MANUAL ............... 44 COMPATIBLE FITNESS APPS ..............61 YOU MAY ALSO BE INTERESTED IN THESE ACCESSORIES ......62 DECLARATION OF CONFORMITY .............188...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed, including the following safety instructions when using the crosstrainer: Read all instructions before using this equipment. WARNING: Before beginning any exercise program consult your physician. This is especially important for people who are over 35 years old or who have pre-existing health problems.
EXPLODED DRAWING / SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Preparation • Before assembling make sure that you will have enough space around the item. • Use the present tooling for assembling. • Before assembling please check whether all needed parts are available (at the above of this inst- ruction sheet you will find an explosion drawing with all single parts (marked with numbers) which this item consists of.
Página 40
FIG. 3: The L type elastic pin (24) to relax and pull down, then, an adjusting tube assembly (17) inserted into the main frame assembly (16) of the pipe between the liner, make it to the appropriate location, open L type elastic pin (24) and lock it.
The device is now ready to use. Note: would you like to replace the handlebar tapes on the angled piece of the handle? Then simply attach them to the handle, starting at the end of the handle and wrapping from left to right, so that the middle tape strip sticks completely to the handle.
STRETCHING EXCERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10counts for each time or longer do these exercise again after sports. QUADRICEPS STRETCH With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up.
EXERCISE INSTRUCTIONS This is the stage where you put the effort in. After regular use , the muscles in your legs will become Stronger. Work to your but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
MUSCLE TONING: To tone muscle while on your SPEED BIKE you will need to have the resistance set quite high. This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program.
2. Navigation keys: “Start”key to start the speedbike Rotating button: to confirm “Stop” key to stop the speedbike Media switching key “HOME” key return to the main menu Volume Up key “Return”key return to the upper interface Volume Down key “UP”key: to increase the resistance PLAY/PAUSE key “DOWN”key: to decrease the resistance...
Página 46
4. System operation steps and icon function description: Main page Function description of motion parameter icon Speed km/h:Displays the current running speed value; Km /h, km/h Speed rpm:Display current running speed value; Unit RPM, revolutions per minute Distance Display the current mileage value: KM, Km Time m:s Displays the current running time value;...
Página 47
User Program: There are 6 custom columns built in, users can set the resistance value by themselves, and the system will save automatically after setting. User - defined icon selection effect: HRC: It is divided into: preheating stage, speed control stage and cooling stage, and the system automatically adjusts reasonable resistance value according to the heart rate value detected by the user, so as to achieve excellent exercise effect.
Página 48
Media function icon description After click “media”key, switch the media function, select the iicon by pressing the button clockwise or counterclockwise, and press the "ROTATING BUTTON" to confirm and enter. U- disk music, play a song by reading an audio file from a usb drive. U-disk music icon selec- tion effect: U-disk video, play a video by reading an audio file from a usb drive.
5. Menu operation Quick Start Click the “START” key and enter the manual mode of the exercise bike. The display interface is as follows: The resistance control can be achieved by clicking the effort level adjustment key. Click the “stop”key and the speedbike stops. The interface is as follows (this step applies to all motor functions):...
Página 50
Target Mode Select the "target exercise-distance inverter" icon, press the "knob" button to enter, and the display interface is as follows (take the distance inverter as an example): Adjust the parameters using the “Rotating button” to operate clockwise or counterclockwise. Click “start”key, to start the speedbike Target mode: Select the corresponding mode and adjust the required motion parameters.
Página 51
6. User Program click “Rotating button” to enter into (6 customised columns are built in. The user manually sets the resistance value and the system automatically saves it.) the display interface is as follows: “ Rotating button ”clockwise or counterclockwise to select icon, press “Rotating knob”key to confirm and enter into the custom setting interface: R "Rotating button”...
Página 52
Click "start" key, start the speedbike...
Página 53
7. Virtual Scene click “Rotating button” key to enter into the display interface is as follows: “Rotating button”to select the icon by pressing the button, press “Rotating button” to confirm and enter into: In the process of running, the default value of initial resistance is 10. Click the buttons "+" and "-" on the key board, and users can adjust the resistance by themselves.
Página 54
8. Racing press “Rotating button” to enter into (with 12 sports modes, which the user can choose to compete and fight), and the display interface is as follows: “Rotating button”to select the icon by clockwise or counterclockwise, press “Rotating button” to confirm and enter into: “Rotating button”...
Página 55
Click “start” key, to start the speedbike operating guidance: In the process of running the speedbike, use “Return” key to return to the upper interface: Press “HOME” to return to the main menu. Click on "Racing" to get back to the operati- on interface;...
Página 56
9. Work-out press “Rotating button” to enter into, e.g. the interval mode. Display interface is as follows: “Rotating button” to select the icon by clockwise or counterclockwise. Press “Rotating button”to confirm and enter into “Rotating button” to select the icon by clockwise or counterclockwise. Press “Rotating button”to confirm and enter into...
Página 57
Click “start” key, to start the speedbike Work-out: Choose the corresponding mode, and adjust the movement of time. The program is divi- ded into 16 segments, each movement time segment = setting time / 16. 10. HRC press “Rotating button” to enter into the display interface is as follows: (the user Settings of age, the system automatically generate the target heart rate, target heart rate value can be adjusted, the target time setting range is 22 to 45 minutes)
Página 58
click “start” key, to start the speedbike. Warm-up phase (2 minutes) Heart rate control stage Cooling stage (2 minutes)
Página 59
If the system cannot detect the heart rate, display as above 11. Media function U-disk music click “media” key. Switch to the media function, use “Rotating button” to select the icon by clockwise or counterclockwise, press “Rotating button” to confirm and enter into: Use the “Rotating button”...
Página 60
U-disk video click “media” key. Switch to the media function, use “Rotating button” to select the icon by clockwise or counterclockwise. Press “Rotating button” to confirm and enter into: the “Rotating button” to popup the list (playlist will disappear after operation) Steps: using the key pad "play, pause,"...
APPLICATION SOFTWARE (APP) You can download the app using the QR codes shown here or search in your store. Minimum compatibility specifications for mobile device; android 5.0 or higher with Bluetooth 4.0, iOS 8.0 or higher. Android Kinomap Notes on using the App: As an android user, please make sure that under "Settings ->...
The ideal protection. For your home workout. Sportstech has a floor protection mat to prevent your fitness equipment from damaging your floor at home. Of course it is available in different sizes and can also be used for yoga or other exercises. It protects your floor from marks, dirt or scratches.
Página 63
Instructions According to the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) We would like to point out to the owners of waste and unwanted electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, such electrical items must be collected separately from other municipal waste. The symbol of a crossed-out waste bin shown on the electrical and electronic equipment shown below also indicates the obligation to separate it and dispose of it seperately and in accordance with all local regulations.
Página 65
tutoriales en video Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/sx600_video...
Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo...
Página 67
CONTENIDOS Inhalt INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .........68 DIBUJO DE EXPLOSIÓN / LISTA DE REPUESTOS ..........69 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ............70 AJUSTE ....................72 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ..............73 INSTRUCCIONES PARA EJERCICIOS ............74 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA ......76 APLICACIONES DEPORTIVAS COMPATIBLES ..........92 TAMBIÉN PODRÍA INTERESARLE ..............93 DECLARATION OF CONFORMITY .............188...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyen- do las siguientes instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instruccio- nes antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o para quienes tienen problemas prexistentes de salud.
DIBUJO DE EXPLSOIÓN / LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Preparación: • Antes del ensamblaje asegúrese de tener suficiente espacio alrededor del objeto. • Use las herramientas existentes para el ensamblaje. • Antes del ensamble por favor revise si todas las partes necesarias están disponibles (en la parte superior de esta hoja de instrucciones encontrará...
Página 71
FIGURA. 3: El pasador elástico en forma de L (24) para relajarse y tirar hacia abajo, luego un con- junto de tubo de ajuste (17), que se inserta en el ensamblaje del bastidor principal (16) del tubo entre el forro, en el lugar apropia- do, con el pasador elástico en forma de L ( 24) abrir y bloquear.
El dispositivo ya está listo para el uso. Nota: ¿Desea reemplazar la barra de cinta en la pieza en ángulo del mango? Luego colóquelos en el mango al final del mango, comenzando de izquierda a derecha, de modo que la tira interme- dia de cinta adhesiva se adhiera completamente al mango.
EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
INSTRUCCIONES PARA EJERCICIOS Esta es la fase en donde pondrá todo su esfuerzo. Después de un uso constante, los músculos en sus piernas serán más fuertes. Es muy importante mantener un tempo constante de principio a fin. El ritmo de trabajo debe ser suficiente para aumentar su frecuencia cardiaca en la zona objetivo most- rada en el siguiente gráfico.
Página 75
TONIFICACIÓN MUSCULAR: Para tonificar músculos mientras estás en su BICICLETA ESTATICA necesitará tener el nivel de re- sistencia bastan- te alto. Esto pondrá más esfuerzo en los músculos de sus piernas y puede dejarlo sin entrenar el tiempo que le gustaría. Si también está intentando mejorar su estado físico necesita modificar su programa de ejercicios.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 1. Interfaz de usuario: 2. Botones: Botón "Start" para iniciar el funcionamiento Botón giratorio para confirmar de la bicicleta Botón "Stop" para parar el funcionamiento de Botón para manejar la sección la bicicleta multimedia Botón "HOME"...
Página 77
4. Pasos del funcionamiento del sistema y descripción de las funciones de los símbolos: Página principal Function description of motion parameter icon Velocidad km/h: muestra el valor de velocidad actual; Km /h, km/h RPM G/min: muestra el valor actual de G/min; Unidad RPM, giros por minuto. La distancia muestra la distancia en kilómetros actual: KM, Km.
Página 78
Programa de usuario: están integradas 6 columnas definidas por el usuario, el usuario puede establecer el valor de resistencia por sí mismo y el sistema guarda el valor automáticamente. Efecto personalizado de selección de símbolo: HRC: dividido en: nivel de precalentamiento, nivel de control de velocidad y nivel de enfriamiento, y el sistema ajusta automáticamente el valor de resistencia apropiado de acuerdo con la frecuencia cardíaca detectada por el usuario para un excelente efecto de entrenamiento.
Página 79
Descripción de los iconos de la función multimedia. Después de hacer clic en el botón" Media ", cambie la función de media, seleccione el icono presionando el botón en sentido horario o antihorario y presione el "BOTÓN GIRATORIO" para confirmar e ingresar La música del U- disk reproduce canciones al leer un archivo audio desde una unidad flash USB.
Página 80
5. Operación en el menú principal. Inicio rápido Haga clic en el botón "START" y cambie al modo manual de la bicicleta. El anuncio se ve así: El control de resistencia se puede lograr haciendo clic en el botón de ajuste del nivel de potencia. Haga clic en el botón "Stop"...
Página 81
Modo de objetivo Seleccione el ícono "Ejercicio objetivo - Reversión de distancia", presione el "Botón" para ingresar y la pantalla se verá así (ejemplo Reversión de distancia): Ajuste los parámetros girando la perilla hacia la derecha o hacia la izquierda. Pulse el botón "Start"...
Página 82
6. Programa de usuario Haga clic en el "botón" para acceder (6 columnas personalizadas integradas. El usuario configura la resistencia manualmente y el sistema la guarda automáticamen- te). La pantalla tiene el siguiente aspecto: Use el "Botón" en sentido horario o antihorario para seleccionar el ícono, presione el "Botón" para confirmar e ingresar la configuración personalizada: Use el "botón"...
Página 83
Pulse el botón "Start" para encender la bicicleta.
Página 84
7. Escenas virtuales Haga clic en el "botón" para llegar a la siguiente pantalla: Use el "botón" para seleccionar el icono presionando el botón, presione el "botón" para confirmar e ingresar: Durante la operación, el valor predeterminado de la resistencia inicial es 10. Haga clic en las teclas "+"...
Página 85
8. Correr Presione el "botón" para confirmar (hay 12 modos de deportes que el usuario pue- de elegir y competir), y la pantalla es la siguiente: Use el "botón giratorio" para seleccionar el icono en sentido horario o antihorario, presione el "mando"...
Página 86
Pulse el botón "Start" para encender la bicicleta. Instrucciones de funcionamiento: mientras usa la bicicleta, use el botón "Atrás" para regresar a la úl- tima interfaz: Presione "HOME" para regresar al Menú principal. Haga clic en "Carrera" para volver a la interfaz de usuario;...
Página 87
9. Entrenamiento Presiona el "botón" para seleccionar, por ejemplo, el entrenamiento en modo de intervalos. El anuncio se ve así: Utilice el "botón" para seleccionar el icono en sentido horario o antihorario. Pulse el "botón" para confirmar y empezar Utilice el "botón" para seleccionar el icono en sentido horario o antihorario.
Página 88
Pulse el botón "Start" para encender la bicicleta. Entrenamiento: Seleccione el modo apropiado y ajuste el tiempo. El programa se divide en 16 seg- mentos, cada segmento de tiempo de movimiento = tiempo establecido / 16. 10. HRC "Presione el " botón" para ir a la siguiente pantalla: (El usuario establece su edad, el sistema genera automáticamente la frecuencia cardíaca objetivo, la frecuencia cardíaca objetivo se puede configurar, el tiempo objeti- vo ajustable es de 22 a 45 minutos).
Página 89
Pulse el botón "Start" para encender la bicicleta. Fase de calentamiento (2 minutos) Fase de control de impulsos Fase de control de impulsos...
Página 90
Si el sistema no puede detectar la frecuencia cardíaca, la pantalla se parece a la de arriba 11. función Media Música del U-Disk Haga clic en el botón "Media" . Cambiar a la función de media. Use el "botón gira- torio"...
Página 91
U-Disk-Video Haga clic en el botón "Media". Cambiar a la función de media. Utilice el "botón" para seleccionar el icono en sentido horario o antihorario. Presiona el "botón" para confirmar y comenzar: Use el "botón giratorio" para abrir la lista (la lista de reproducción desaparece después de la operación).
SOFTWARE (APLICACIÓN) Puede descargar las aplicaciones usando los códigos QR mostrados aquí o buscarlos en la tienda. Requisitos para dispositivos móviles: Android 5.0 o superior con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o superior. Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Como usuario de Android, por favor, asegúrese de marcar la opción "Fuentes desconocidas"...
Para que el suelo de su casa no sufra daños por parte de su equipo de ejercicios, utilice la alfombril- la protectora de Sportstech. Por supuesto, está disponible en diferentes tamaños y también se pue- de utilizar para yoga u otros ejercicios. Protege su piso de huellas, suciedad o arañazos. Mano de obra de alta calidad y una superficie especial evitan marcas de los dispositivos que se encuentran sobre la alfombrilla.
Página 94
Información sobre la legislación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) Queremos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos que no deben mezclarse con los residuos municipales de acuerdo con las normativas aplicables. El símbolo de un cubo de basura tachado, que se coloca en los equi- pos eléctricos y electrónicos antiguos, también indica la obligación de una recogida selectiva.
Página 96
tutoriels vidéo pour vous! construction utilisation réduction 3 étapes simples pour un démarrage rapide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/sx600_video...
Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez...
Página 98
CONTENU Inhalt CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........99 DESSIN ÉCLATÉ / LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE ........100 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ..............101 MISE AU POINT ..................103 EXCERCICE D'ÈTIREMENT ...............104 DIRECTIVE D’ENTRAINEMENT ..............105 MODE D’EMPLOI CONSOLE ..............107 LOGICIEL D'APPLICATIONS (APP) .............123 CELA POURRAIT AUSSI VOUS INTÉRESSER ..........124 DECLARATION OF CONFORMITY .............188...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions de base, y compris les consignes de sécurité importantes suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez ce tapis roulant. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette appareil. AVERTISSEMENT: Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes qui ont plus de 35 ans ou qui ont des problèmes de santé...
DESSIN ÉCLATÉ / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : et la liste des pièces de rechange : https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE PRÉPARATION: • Avant d‘assembler assurez-vous que vous aurez assez d‘espace autour de l‘appareil. • Utilisez le présent outillage pour l‘assemblage • Avant d‘assembler veuillez vérifier si toutes les pièces nécessaires sont disponibles ( au -dessus de ces instructions, vous trouverez un schéma détaillé avec toutes les pièces détachées ( identi- fiées par des numéros ) FIGURE 1: Fixez le stabilisateur avant (élément 15) au...
Página 102
FIGURE 3: La goupille élastique en forme de L (24) doit être tirée vers le bras de montage du tube de réglage (17) qui est inséré dans le cadre principal (16). Ajustez la bonne hauteur puis verrouillez la goupille élastique (24). Ensuite, la main courante (18) est insérée dans le bras de montage du tube de réglage (17) à...
L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. Remarque: Souhaitez-vous remplacer les adhé- sives sur la pièce coudée de la poignée? Alors, attachez-les au bout de la poignée, en partant de la gauche vers la droite, de sorte que la bande de ruban adhésif du milieu adhère complètement à...
EXCERCICE D'ÈTIREMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî- nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à nouveau après le sport. ETIREMENT DU QUADRICEPS D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit.
DIRECTIVE D’ENTRAINEMENT Ceci est l‘étape où vous faites un effort. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes vont devenir plus fort. Travailler à votre rythme mais il est très important de maintenir un tempo régu- lier tout au long. Le taux de travail devrait être suffisant pour augmenter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.
Página 106
TONIFICATION MUSCULAIRE: Pour tonifier les muscles pendant l‘exercice, vous aurez besoin d‘avoir la résistance réglée assez élevé. Cela mettra plus de pression sur les muscles de la jambe et peut signifier que vous ne pouvez pas vous entrainer aussi longtemps que vous le souhaitez. Si vous essayez aussi d‘améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme de formation.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 1. Interface utilisateur: 2. Navigation keys: Bouton "Start" pour démarrer l'appareil Bouton rotatif: pour confirmer Bouton "Stop" pour arrêter l'appareil Commutateur de média Bouton "HOME" pour revenir au menu Augmenter le volume principal Touche “Return” pour revenir à l'interface Diminuer le volume précédente Bouton "UP"...
Página 108
4. Description des fonctions des icones et des étapes de fonctionnement du système: Page principale Description de la fonction de l'icone de mouvement Vitesse km / h: Affiche la valeur de la vitesse actuelle. Km / h, km / h RPM: Affiche la valeur actuelle de la vitesse de rotation.
Página 109
Programme utilisateur: 6 colonnes définies par l'utilisateur sont intégrées, l'utilisateur peut définir lui- même la valeur de résistance pour que le système l'enregistre automatiquement. Sélectionnez l'icone personnalisée: HRC: divisé en: niveau d'échauffement, niveau de contrôle de la vitesse et niveau de refroidissement. Le système ajuste automatiquement la valeur de résistance appropriée en fonction de la fréquence cardiaque détectée de l'utilisateur pour un excellent d'entraînement.
Página 110
Description des icones de fonctions multimédia Après avoir cliqué sur le bouton "Multimédia", modifiez la fonction multimédia, sélectionnez l'icone en utilisant le "Bouton rotatif" pour confirmer et entrer. Musique U-Disk, lire des fichiers audios à partir d'une clé USB. Sélectionnez l'icone Musique U-Disk: Vidéo U-Disk, lire des fichiers vidéos à...
Página 111
5. Opération du menu Démarrage rapide Cliquez sur le bouton "START" et passez en mode manuel. L'interface est comme suit: Le contrôle de la résistance peut être obtenu en cliquant sur le bouton de réglage du niveau de puis- sance. Cliquez sur le bouton "Stop"...
Página 112
Mode cible Sélectionnez l'icone "Exercice cible - Inversion de distance", appuyez sur le bouton pour entrer et l'interface est comme suit (prenez l'exemple d'inversion de distance): Ajustez les paramètres avec le "Bouton rotatif". Appuyez sur le bouton "Start" pour démarrer l'appareil Mode cible: sélectionnez le mode approprié...
Página 113
6. Programme utilisateur Cliquez sur le "Bouton rotatif" pour accéder aux 6 colonnes personnalisées. L'utili- sateur règle manuellement la résistance et le système l'enregistre automatiquement. L'interface est comme suit: Utilisez le "Bouton rotatif" pour sélectionner l'icone, puis appuyez dessus pour confirmer et entrer le réglage personnalisé: Utilisez le "Bouton rotatif"...
Página 114
Appuyez sur le bouton "Start" pour démarrer l'appareil...
Página 115
7. Scènes virtuelles Cliquez sur le "Bouton rotatif" pour accéder à l'interface suivante: Utilisez le "Bouton rotatif" pour sélectionner l'icone, puis appuyer dessus pour confirmer et entrer: Pendant le fonctionnement, la résistance initiale est 10. Cliquez sur les touches "+" et "-" pour régler la résistance.
Página 116
8. Course Appuyez sur le "Bouton rotatif" pour accéder aux 12 modes sportifs. L'interface est comme suit: Utilisez le "Bouton rotatif" pour sélectionner l'icone, puis appuyez dessus pour confirmer et entrer: Utilisez le "Bouton rotatif" pour régler les paramètres.
Página 117
Appuyez sur le bouton "Start" pour démarrer l'appareil Mode d'emploi: Lorsque vous utilisez l'appareil, appuyez sur le bouton "Return" pour revenir à l'interface précédente. Appuyez sur "HOME" pour revenir au menu principal. Cliquez sur "Race" pour revenir à l'interface utilisateur. Les autres fonctions sportives ("Scène virtuelle" / "Entraînement" / "Programme utilisateur") s'affichent comme suit: Cliquez sur "Confirm"...
Página 118
9. Entraînement Appuyez sur le "Bouton rotatif" pour sélectionner le mode intervalle par exemple. L'interface est comme suit: Utilisez le "Bouton rotatif" pour sélectionner l'icone, puis appuyez dessus pour confirmer et démarrer Utilisez le "Bouton rotatif" pour sélectionner l'icone, puis appuyez dessus pour confirmer et démarrer...
Página 119
Appuyez sur le bouton "Start" pour démarrer l'appareil Entraînement: sélectionnez le mode approprié et réglez l'heure. Le programme est divisé en 16 segments, chaque segment est comme suit = temps défini / 16. 10. HRC Utilisez le "Bouton rotatif" pour accéder à l'interface suivante: (l'utilisateur définit son âge et le système génère automatiquement la fréquence cardi- aque cible.
Página 120
Appuyez sur le bouton "Start" pour démarrer l'appareil. Phase d'échauffement (2 minutes) Phase de contrôle de pulsations Phase de refroidissement (2 minutes)
Página 121
Si le système ne peut pas détecter la fréquence cardiaque, l’interface est comme ci-dessus. 11. Fonction média Musique U-Disk Cliquez sur le bouton "Media" pour passer à la fonction multimédia. Utilisez le "Bou- ton rotatif" pour sélectionner l'icone, puis appuyez dessus pour confirmer et entrer: Utilisez le "Bouton rotatif"...
Página 122
Vidéo U-Disk Cliquez sur le bouton "Media" pour passer à la fonction multimédia. Utilisez le "Bouton rotatif" pour sélectionner l'icone, puis appuyez dessus pour confirmer et entrer: Utilisez le "Bouton rotatif" pour afficher la liste (elle disparaitra après l'opération). Étapes: utilisez les boutons "Play", "Pause", "Volume +", "Volume -" pour chaque opération. 12.
LOGICIEL D’APPLICATION (APP) Pour télécharger l’application, scannez son code QR ou recherchez-la dans votre App Store. Conditions requises : l’appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Blue- tooth 4.0 ou un iOS 8.0 ou davantage. Android Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application : Les utilisateurs d’Android doivent veiller à...
Afin que votre sol ne soit pas endommagé par votre équipement de fitness, il existe un tapis de protection Sportstech. Il est disponible en différentes tailles et peut également être utilisé pour le yoga ou d'autres exercices. Il protège votre sol contre les traces de pas, la saleté ou les rayures. La fabrication de haute qualité...
Página 125
Notes relatives à la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) Nous attirons l'attention des propriétaires de vieux appareils électriques et électroniques sur le fait que les appareils élec- triques usagés doivent être collectés séparément des déchets ménagers conformément aux dispositions légales en vigueur. Le pictogramme représentant une poubelle barrée d'une croix et qui est apposé...
Página 127
Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/sx600_video...
Página 128
Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo...
Página 129
INDICE Inhalt IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...........130 DISEGNO ESPLOSO / LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO........131 ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO ............132 REGOLAZIONE ..................134 ESERCIZI DI STRETCHING ..............135 ISTRUZIONI PER ALLENAMENTO..............136 FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE ............138 SOFTWARE DI UTILIZZO (APP) ..............154 VI POTREBBE ANCHE INTERESSARE ............155 DECLARATION OF CONFORMITY .............188...
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Precauzioni minime, incluse importanti istruzioni di sicurezza incluse nel presente manual dovrebbero essere sempre seguite durante l’uso del tapisroulant. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. ATTENZIONE: Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare il proprio medico. Questo è...
DISEGNO ESPLOSO / LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts...
ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO Preparazione: • Prima dell’assemblaggio assicurarsi di avere abbastanza spazio intorno. • Usare gli attrezzi necessari all’assemblaggio. • Prima di assemblare, controllare se tutte le parti necessarie sono a disposizione (alla fine di ques- to foglio di istruzioni troverai un disegno esploso con tutte le singole parti (distinte con numeri) che formano la macchina completa.) FIGURA 1: Attaccare lo stabilizzatore anteriore (elemento...
Página 133
FIGURA 3: Utilizzando la spina lunga elastica a forma di L (24) per allentare e fissare bene le parti, posizionate in un punto appropriato il gruppo del tubo di regolazione (17), che va inserito nel gruppo telaio principale (16) del tubo tra il rivestimento, in modo da poter utilizzare con facilità...
L'attrezzo è ora pronto per l'uso. Nota: si desidera sostituire il manubrio alla manig- lia? Allora attaccare il manubrio all'estremità dell'im- pugnatura, in modo che il nastro adesivo aderisca perfettamente alla maniglia. Procedere da sinistra verso destra e assicurarsi che non vi siano punti vuoti o che il nastro non faccia troppi giri.
ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più...
ISTRUZIONI PER ALLENAMENTO Questa è la fase di sforzo. In seguito ad un uso regolare, i muscoli delle tue gambe diventeranno più forti. Fai del tuo meglio, ma ricorda che è importante mantenere un ritmo regolare durante l’esercizio. La durata dell’esercizio dovrebbe essere sufficiente a far aumentare il tuo battito cardiaco nella zona target del grafico qui sotto.
Página 137
TONIFICARE I MUSCOLI: Per tonificare I muscoli sulla tua SPEED BIKE dovrai impostare un livello alto di resistenza. Questo farà in modo che i tuoi muscoli delle gambe aumentino lo sforzo e può significare che non potrai allenarti molto a lungo come vorresti. Se stai anche cercando di aumentare il tuo livello di fitness è necessario modificare il tuo programma di allenamento.
CONSOLE: ISTRUZIONI PER L'USO 1. Superficie di utilizzo: 2. Tasti freccia: "Start" per iniziare ad utilizzate la Spinbike Tasti rotanti per la conferma "Stop" per fermare la Spinbikes Tasti media per cambiare "HOME" per tornare al menù principale Aumentare volume altoparlante "Return"...
Página 139
4. Step di descrizione funzionamento del sistema e descrizione di funzioni esimboli: Pagina principale Descrizione della funzione del simbolo del parametro di movimento Velocità km / h: visualizza il valore della velocità corrente; Km / h, km / h RPM / min: Visualizza il valore corrente RPM; Unità RPM, giri al minuto Distance Display the current mileage value: KM, Km Tempo m: s Mostra il tempo corrente;...
Página 140
Programma utente: vi sono 6 colonne integrate definite dall'utente. L'utente può impostare personalmente il valore di resistenza e il sistema lo salva automaticamente. Effetto personalizzato per selezionare i simboli: HRC: suddiviso in:lLivello di preriscaldamento, livello di controllo della velocità e livello di raffreddamento. Il sistema rileva automaticamente il valore di resistenza e lo adatta alla frequenza cardiaca dall'utente in modo da garatire un allenamento su misura.
Página 141
Descrizione delle icone delle funzioni multimediali Una volta cliccato il pulsante "Media", modificare la funzione multimediale, selezionare l'icona premendo il pulsante in senso orario o antiorario e premere "LA MANOPOLA" per confermare e inserire i paramet- L'unità disco musica riproduce i brani leggendo un file audio da un'unità flash USB. Simboli musicali dell'unità...
Página 142
5.Utilizzo del menu principale Inizio veloce Cliccare su "START" e passare alla modalità manuale. L'icona sarà la seguente: Controllare la resistenzaè possibile cliccando sul pulsante di regolazione del livello di potenza. Cliccare su "Stop" e la spinbike si fermerà. L'interfaccia è la seguente (questo step vale per tutte le funzioni del motore):...
Página 143
Modalità obbiettivo Seleziona l'icona "obbiettivo esercizio - inversione distanza", premi "Manopola" per inserire il parametro desiderato e comparirà il seguente display (prendere inversione distanza come esempio): Regolare i parametri ruotando la "manopola" in senso orario o antiorario. Premi il pulsante "Start" per avviare la spinbike Modalità...
Página 144
6. Programma utente Cliccare sulla "manopola" per accedere (6 colonne personalizzate sono a vostra disposizione. L'utente imposta la resistenza manualmente e il sistema la salva auto- maticamente.) Il display che vi apparirà sarà il seguente: Rotare la "manopola" in senso orario o antiorario per selezionare l'icona, premere la "manopo- la"...
Página 145
Premi il pulsante "Start" per avviare la spinbike...
Página 146
7. Scenari virtuali Cliccare su "manopola" per accedere alla seguente schermata: Usa la "manopola" per selezionare l'icona premendo il pulsante desiderato. Premi la "manopola" per confermare e inserisci: Durante il funzionamento, il valore predefinito della resistenza iniziale è 10. Fare clic sui tasti "+" e "-" per regolare la resistenza.
Página 147
8. Corsa Premi la "manopola" per confermare (ci sono 12 modalità sportive che l'utente può scegliere l'icona è la seguente: Utilizzare la "manopola" per selezionare l'icona girando in senso orario o antiorario, premere la "manopola" per confermare e inserire: Utilizzare la "manopola" per impostare il parametro girando in senso orario o antiorario.
Página 148
Premi il pulsante "Start" per avviare la spinbike Istruzioni per l'uso: utilizzando la spinbike se desiderate tornare all'ultima interfaccia premere il tasto "indietro". Premere HOME per tornare al menu principale. Cliccare su "Rennen" ("Corsa") per tornare all'interfaccia utente; altre funzioni sportive ("Scena virtuale" / "Allenamento" / "Programma utente") vengono visualizzate come segue (tutti i popup di tutte le funzioni sportive sono gli stessi): Cliccare su "Conferma"...
Página 149
9. Training Premi la "manopola" ad es. per accedere alla modalità intervallo. L'icona ha questo aspetto: Usa la "manopola" per selezionare l'icona girando in senso orario o antiorario. Premere la "manopola" per confermare e avviare Usa la "manopola" per selezionare l'icona girando in senso orario o antiorario. Premere la "manopola"...
Página 150
Premi il pulsante "Start" per avviare la spinbike Allenamento: selezionare la modalità appropriata e adattare il tempo al movimento. Il programma è diviso in 16 segmenti, ogni segmento del tempo di movimento equivale al tempo impostato / 16. 10. HRC Premi la "manopola"...
Página 151
Premi il pulsante "Start" per avviare la spinbike. Fase di riscaldamento (2 minuti) Controllo cardiocircolatorio Fase di raffreddamento (2 minuti)
Página 152
Se il sistema non è in grado di rilevare la frequenza cardiaca, il display apparirà come quello sopra 11. Funzione media Unità disco musica Clicca sul pulsante "media" per passare alla funzione multimediale. Utilizzare la "manopola" per selezionare l'icona girandola in senso orario o antiorario e premerla per confermare e inserire i dati: Usa la "manopola"...
Página 153
Unità disco video Clicca sul pulsante "media" per passare alla funzione multimediale. Usa la "manopo- la" per selezionare l'icona girandola in senso orario o antiorario. Premere la "manopola" per confermare e avviare: Usa la "manopola" per visualizzare l'elenco video (la playlist scompare dopo l'operazione). Steps: utilizzare i pulsanti "Riproduci, Pausa", Volume "+", Volume "-"...
SOFTWARE DI UTILIZZO (APP) Puoi scaricare l'app utilizzando i codici QR mostrati qui o cercando direttamente nel negozio. Pre- requisito per il dispositivo mobile: Android 5.0 o versioni successive con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o versioni successive. Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Come utente Android, assicurati che in "Impostazioni ->...
∙ MATERIALE PREGIATO: Realizzato con i materiali migliori per un allenamento senza problemi e preoccupazioni. Materasso fitness ideale altamente resistente e dalla tenuta massima. Sopporta un peso elevato. Puoi acquistare questo prodotto nelle dimensioni desiderate tramite il se- guente codice QR o link. www.sportstech.de/bodenschutzmatte...
Página 156
Ai sensi della legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG) Desideriamo far notare ai proprietari di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche che le vecchie apparecchiature elettriche devono essere raccolte separatamente dai rifiuti urbani in conformità con le norme di legge vigenti. Il simbolo di un bidone della spazzatura barrato, apposto su vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, indica anche l'obbligo di raccolta differenziata.
Página 158
Onze video-tutorials voor jou! Montage Gebruik Demontage In 3 eenvoudige stappen voor een snelle en veilige start: 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video's 3. Begin snel en veilig Koppeling naar de video's: https://service.innovamaxx.de/sx600_video...
Página 159
Geachte klant We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORTSTECH biedt je de hoogste kwaliteit en de nieuwste technologie. Lees deze gebruikershandleiding vóór gebruik aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aange- geven.
Página 160
INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..........161 EXPLOSIETEKENING / ONDERDELENLIJST ..........162 MONTAGE-INSTRUCTIES ................. 163 REGELING ..................... 165 STRETCHOEFENINGEN ................166 TRAININGSHANDLEIDING ................ 167 HANDLEIDING VAN DE CONSOLE ............. 169 APPLICATIESOFTWARE (APP) ..............185 DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN ..........186 DECLARATION OF CONFORMITY .............
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet bij het gebruik van dit apparaat strikt worden nageleefd. Lees alle instructies voordat je het apparaat gebruikt. LET OP: Raadpleeg een arts voordat je gaat sporten. Deze opmerking moet in acht worden geno- men voor ouderen of personen met een beperkte gezondheidstoestand. Lees alle veiligheidsinstruc- ties in deze handleiding zorgvuldig door voordat je het apparaat gebruikt.
EXPLOSIETEKENING / ONDERDELENLIJST Onder de volgende koppeling Onder de volgende koppeling vind je de explosietekening vind je de explosietekening en de lijst van reserveonderdelen: en de lijst van reserveonderdelen: https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts https://service.innovamaxx.de/sx600_spareparts...
MONTAGE-INSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIE LET OP 1. Het apparaat is uitsluitend voor thuisgebruik en is niet voor com- merciële doeleinden bestemd. 2. Plaats en gebruik het apparaat op een droge, vlakke en slipvrije on- dergrond met minimaal 2,5 meter afstand rondom. 3. Leg een speciale beschermingsmat onder het apparaat om de vloer of het tapijt tegen beschadiging of verkleuring te beschermen.
Página 164
AFBEELDING 3: Maak de L-vormige elastische pen (24) los en trek deze naar beneden. Steek vervolgens de verstelstang (17) in de buis van het hoofd- frame (16) tot de juiste plaats. Open de L-vor- mige elastische pen (24) weer en vergrendel. Vervolgens wordt het stuurgedeelte (18) in de houder van de verstelstang (17) geplaatst, waarbij drie van de zes hoeken met de platte...
Het apparaat is nu klaar voor gebruik. Let op: Wil je de stuurbanden van het gebogen stuk verwisselen? Bevestig ze simpelweg aan het hand- vat, beginnend aan het uiteinde van het handvat en wikkel ze van links naar rechts, zodat de middelste plakstrook volledig aan het handvat blijft plakken.
STRETCHOEFENINGEN Voordat je de speedbike gebruikt, is het het beste dat je gedurende 5 tot 10 minuten stretchoefeningen doet om op te warmen. Stretchen voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en het risico op letsel te verminderen. STRETCH VAN DE QUADRICEPS Steun met een hand tegen de muur om betere balans te houden, grijp je rechtervoet langs achteren en trek deze naar boven.
TRAININGSHANDLEIDING In deze stap worden je inspanningen beloond. Door regelmatige training versterkt je de beenspieren. Doe je best en probeer tijdens het sporten een gelijkmatig tempo te handhaven. De intensiteit van de inspanningen moet voldoende zijn om de hartslag binnen het doelbereik te brengen, zoals weerge- geven in de grafiek hieronder.
Página 168
Spieropbouw Als je op de speedbike spieren wilt opbouwen, moet je de weerstand zeer hoog zetten. Dit bete- kent een grotere belasting van de beenspieren en het is mogelijk dat je niet zo lang kunt trainen als normaal. Als je tegelijkertijd je conditie wilt verbeteren, moet je de training veranderen. Je moet tijdens de opwarm- en herstelfase heel normaal trainen, maar aan het einde van de training de weerstand verhogen om je benen meer dan normaal te belasten.
HANDLEIDING VAN DE CONSOLE 1. Gebruikersinterface: 2. Navigatiemenu: Draaiknop voor bevestiging "Start"-knop om de speedbike te starten "Stop"-knop om de speedbike te stoppen Knop om media te wisselen "Home"-knop om terug te gaan naar het Knop om het volume te verhogen hoofdmenu "Return"-knop om terug te gaan naar het Knop om het volume te verlagen...
Página 170
4. Systeembediening en beschrijving van de functies van de pictogrammen: Hoofdpagina Functiebeschrijving van de pictogrammen van de bewegingsparameters Speed km/h: toont de huidige snelheidswaarde in km/u. Speed rpm: toont de actuele toerentalwaarde, eenheid omwentelingen per minuut. Distance km: toont de huidige afstand in km. Time m:s toont de huidige trainingstijd, eenheid in uren:minuten:seconden.
Página 171
Gebruikersprogramma: bestaat uit 6 aangepaste kolommen. De gebruiker kan de weerstandswaarde zelf instellen en het systeem slaat de waarde automatisch op. Pictogram HRC is onderverdeeld in niveaus voor opwarming, de toerentalregeling en afkoelen. Het systeem past automatisch de juiste weerstandswaarde voor een uitstekend trainingseffect aan, afhankelijk van de door de gebruiker geregistreerde hartslag.
Página 172
Beschrijving van de pictogrammen van de mediafunctie Nadat je op de knop "Media" hebt geklikt, schakel je over naar de mediafunctie. Je selecteert het pictogram door aan de knop rechtsom of linksom te draaien en druk op de draaiknop om te bevestigen en in te voeren. U-Disk Music speelt songs door een audiobestand van een USB-stick te lezen.
Página 173
5. Bediening in het hoofdmenu Snelle start Klik op de "Start"-knop en ga naar de handmatige modus van de speedbike. Het display ziet er als volgt uit: De regeling van de weerstand kan worden bereikt door op de toets voor het instellen van het vermo- gensniveau te klikken.
Página 174
Doelmodus Selecteer het pictogram "Target Distance" (doelafstand), druk op de "draaiknop" om in te voeren en het display ziet er als volgt uit: Stel de parameters in met behulp van de "draaiknop" door deze rechtsom of linksom te draaien. Druk op de "Start"-knop om de speedbi- ke te starten Doelmodus: Selecteer de gewenste modus en stel de gewenste bewegingsparameters in.
Página 175
6. Gebruikersprogramma Klik op de "draaiknop" om het gebruikersprogramma op te roepen (6 aangepaste kolommen zijn geïntegreerd. De gebruiker stelt de weerstandswaarde handmatig in en het systeem slaat deze automatisch op.) Het display ziet er als volgt uit: Draai de “draaiknop" rechtsom of linksom om het pictogram te selecteren en druk op de "draaiknop"...
Página 176
Druk op de "Start"-knop om de speedbike te starten...
Página 177
7. Virtuele omgeving Klik op de "draaiknop" om naar het volgende display te gaan: Gebruik de "draaiknop" om het pictogram te selecteren, druk op de knop en vervolgens op de "draaiknop" om te bevestigen en in te voeren: De standaardwaarde van de weerstand bij aanvang is 10. Klik op de knoppen "+" en "-" om de weerstand zelf in te stellen.
Página 178
8. Racen Druk op de "draaiknop" om te bevestigen (er zijn 12 sportmodi voor competities die de gebruiker kan kiezen). Het display geeft het volgende weer: Gebruik de “draaiknop" om het pictogram rechtsom of linksom te selecteren, druk op de knop en druk vervolgens op de "draaiknop"...
Página 179
Druk op de "Start"-knop om de speedbike te starten Gebruiksaanwijzing: tijdens het gebruik van de speedbike gebruik je de "Terug"-knop om terug te keren naar vorige scherm: Druk op de “Home”-knop om terug te keren naar het hoofdmenu. Klik op "Racing"...
Página 180
9. Training Druk op de “draaiknop” om bijvoorbeeld de intervalmodus in te schakelen. Het display ziet er als volgt uit: Gebruik de "draaiknop" om het pictogram rechtsom of linksom te selecteren. Druk op de "draaiknop" om te bevestigen en te starten. Gebruik de "draaiknop"...
Página 181
Druk op de "Start"-knop om de speedbike te starten Training: selecteer de juiste modus en pas de tijd van de beweging aan. Het programma is verdeeld in 16 segmenten, elk segment van de bewegingsduur = insteltijd / 16. 10. HRC Druk op de "draaiknop"...
Página 182
Druk op de "Start"-knop om de speedbike te starten Opwarmfase (2 minuten) Hartslagcontrolefase Afkoelfase (2 minuten)
Página 183
Als het systeem de hartfrequentie niet kan detecteren, ziet het display eruit zoals de afbeelding hierboven 11. Mediafunctie U-Disk Music Klik op de knop "Media" . Je gaat nu naar de mediafunctie. Gebruik de “draaiknop" om het pictogram rechtsom of linksom te selecteren, druk op de knop en druk vervolgens op de "draaiknop"...
Página 184
U-Disk-Video Klik op de knop "Media" . Je gaat nu naar de mediafunctie. Gebruik de "draaiknop" om de parameters rechtsom of linksom in te stellen. Druk op de "draaiknop" om te bevestigen en te starten. Gebruik de “draaiknop" om de lijst te openen (de afspeellijst verdwijnt na bediening). Stappen: gebruik de knoppen "Play", "Pause", volume "+", volume "-"...
APPLICATIESOFTWARE (APP) Je kunt de app's downloaden met behulp van de hier weergegeven QR-codes of zoeken in je store. Voorwaarde voor mobiel apparaat: Android 5.0 of hoger met Bluetooth 4.0, iOS 8.0 of hoger. Android Kinomap Opmerkingen over het gebruik van de app: Zorg er als Android-gebruiker voor dat onder "Instellingen ->...
DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN De ideale bescherming voor je training in huis. Sportstech biedt een vloerbeschermingsmat aan om ervoor te zorgen dat je vloer thuis niet wordt beschadigd door je fitnessapparatuur. De mat is natuurlijk in verschillende maten verkrijgbaar en kan ook worden gebruikt voor yoga of andere oefeningen.
Página 187
Informatie volgens de Wet op elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG, Duitse norm) Wij wijzen de eigenaren van elektrische en elektronische apparatuur erop dat oude elektrische apparatuur gescheiden van het gemeentelijk afval moet worden ingezameld volgens de geldende wettelijke voorschriften. Het symbool van een doorge- streepte vuilnisbak op wieltjes, dat hieronder is afgebeeld en dat op AEEA is aangebracht, geeft bovendien aan dat gescheiden inzameling verplicht is.
DECLARATION OF CONFORMITY Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Konformitätserklärung: finden Sie die Konformitätserklärung: At the following link At the following link you will find the declaration of conformity: you will find the declaration of conformity: https://service.innovamaxx.de/sx600_conformity https://service.innovamaxx.de/sx600_conformity...
Página 190
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkocht door InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...