SPORTSTECH Speedbike SX400 Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para Speedbike SX400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEED BIKE
BENUTZERHANDBUCH
LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE
IHR FITNESS-PRODUKT NUTZEN.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORTSTECH Speedbike SX400

  • Página 1 SPEED BIKE BENUTZERHANDBUCH LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE IHR FITNESS-PRODUKT NUTZEN.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Wichtige Sicherheitshinweise Explosionszeichnung und Teileliste Aufbauanleitung Anpassen Konsolen-Bedienungsanleitung...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Treffen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder nutzen Halten Sie Kinder und Haustiere zu allen Zeiten ausser Reichweite des Speedbikes. Lassen Sie auf KEINEN FALL Kinder unbeaufsichtigt mit dem Gerät m selben Raum. Erkrankte, oder Menschen mit Behinderung sollten das Speedbike nur unter Aufsicht eines ausgebildeten Physiotherapeuthen oder Arztes benutzen.
  • Página 4 Führen Sie eine regelmäßige Routineinspektion Ihres Fitness-Geräts durch. Legen Sie dabei ein besonderes Augenmerk auf Verschleißteile und Teile, die sich möglicherweise beim Gebrauch lösen könnten, wie z.B.: Schrauben und Räder. Defekte Teile sollten sofort ersetzt werden. Nur so kann die Sicherheit bei ihrem Sportgerät gewährleistet werden.
  • Página 5 WARNUNG: BEVOR SIE MIT DEM TRAININGS- PROGRAMM BEGINNEN SUCHEN SIE ZUERST IHREN ARZT AUF. DIES GILT INSBESONDERE FÜR PERSONEN ÜBER 35 JAHREN, ODER, WENN SIE GESUNDHEITLICH VORBELASTET SIND. LESEN SIE DIE ANLEITUNG BIS ZUM ENDE, BE- VOR SIE DAS SPEEDBIKE NUTZEN. HIERMIT IST SÄMTLICHE HAFTUNG FÜR SCHA- DEN AN PERSONEN ODER GÜTERN BEI, ODER DURCH GEBRAUCH DIESES PRODUKTES AUS-...
  • Página 6: Explosionszeichnung Und Teileliste

    2. EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILELISTE:...
  • Página 8 NR. # NAME MENGE SPEZ PEDAL JD-304 (9/16“) φ 76 ENDKAPPE 1 PASSBOLZEN GB/T 12-1988 M10*90 STANDFUß HINTEN WELDING φ 10 UNTERLEGSCHEIBE GEBOGEN HUTMUTTER GB/T 802-1988 M10 φ 73*215 FLASCHE BOLZEN GB/T 5780-2000 M8*40 KUGELLAGER 608ZZ SATTELSTÜTZE WELDING ENDKAPPE 2 38*38*1,5 SATTELHALTERUNG WELDING...
  • Página 9 NR # NAME MENGE SPEZ φ 25*45 SCHAFT SCHRAUBE 3 GB/845-85 ST4,8*13 KETTENGEHÄUSE AUSSEN 575*260*45 KUGELLAGER 6203ZZ φ 20*162 ACHSE φ 25* φ 20,2*41,2 ABSTANDSHALTER LANG φ 25* φ 20,5*12 ABSTANDSHALTER KURZ KETTENGEHÄUSE INNEN 287*254*10 ANTRIEBSRIEMEN 5P1180 φ 200*24 RIEMENRAD SCHRAUBE 10 GB/845-85 ST4,8*13 φ...
  • Página 10: Aufbauanleitung

    3. AUFBAUANLEITUNG: 1. BEACHTEN SIE: A. Vor der Montage ist darauf zu Achten, genug Platz um die Aufbaustelle frei zu halten. B. Nutzen Sie im Lieferumfang enthaltenes Werkzeug zur Montage C. Überprüfen Sie vor dem Aufbau, alle benötigten Teile auf Vollständigkeit (auf den vorherigen Seiten finden Sie eine Explosionszeichnung mit allen Einzelteilen (durchnumeriert) aus denen das Speedbike aufgebaut ist).
  • Página 11 Abb.3: Schieben Sie die Lenkerstange(#17) in die Lenker- stangenhalterung des Hauptrahmens(#16). Lockern Sie den geriffelten Teil des L-Griffs(#26), ziehen diesen zurück und stellen die gewünschte Höhe ein. Schieben Sie den L-Griff wieder hinein und ziehen ihn wieder fest. Dann fixieren Sie den Lenker (#18) mit einer flachen Unterlegscheibe 1 (#20) und dem L-Griff (#19).
  • Página 12 A.) Widerstand anpassen: Sie können die Spannung des Laufrades anpassen, indem Sie den Widerstandswert des Rades beein- flussen. Um die Spannung und den Widerstand zu erhöhen (erfordert mehr Kraft beim trainieren), drehen Sie die Notbremse und den Spannungsknauf (#30) nach rechts. Um die Spannung und den Widerstand zu verringern, drehen Sie die Notbremse und den Spannungsknauf (#30) nach links.
  • Página 13: Anpassen

    4. ANPASSEN *Um die Sitzhöhe anzupassen, Lösen Sie zuerst den L-förmigen Hebel an der vertikalen Sitzhalterung des Hauptrahmens und ziehen Ihn heraus. Drücken/Ziehen Sie die Sattelschiene in die gewünschte Höhe, so dass vorhandene Löcher in Sattelschiene und Sitzhalterung sich überlappen. Nun können Sie den L-förmigen Hebel loslassen und festziehen.
  • Página 14 2. Die Trainings Phase In diesem Schritt zahlen Sich Ihre Bemühungen aus. Durch regelmäßiges Training stärken Sie Ihre Beinmusku- latur. Strengen Sie sich an, versuchen Sie dabei jedoch beim Workout ein gleichmäßiges Tempo aufrecht zu erhalten. Die Anstrengungsintensität sollte dabei ausreichen um Ihren Puls in den Zielbereich zu heben, wie er in der der Grafik unterhalb abgebildet ist.
  • Página 15 MUSKELAUFBAU Falls Sie auf Ihrem SPEED BIKE Muskulatur aufbauen wollen, werden Sie den Widerstand sehr hoch stellen müssen. Das bedeutet mehr Belastung für Ihre Beinmuskulatur und Sie werden möglicherweise nicht so lange trainieren können, wie gewohnt. Falls Sie gleichzeitig Ihre Fitness verbessern wollen müssen Sie das Training ändern. Sie sollten währen der Aufwärm- und Erholungs-Phase ganz normal trainieren, zum Ende der Trainings-Phase dann aber den Widerstand steigern um Ihren Beinen mehr als üblich abzuverlangen.
  • Página 16: Konsolen-Bedienungsanleitung

    5. KONSOLEN-BEDIENUNGSANLEITUNG Displayanzeige: Rubrik Beschreibung Time .Zeigt die vergangene Trainingszeit an. .Anzeigebereich 0:00 ~ 99:59 SPEED .Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit an. .Anzeigebereich 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Zeigt die virtuell vom Nutzer zurückgelegte Strecke an. .Anzeigebereich 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Zeigt die verbrauchten Kalorien während des Trainings an. .Anzeigebereich 0 ~ 999 HEART RATE .Zeigt den gemessenen Puls, während des Workouts.
  • Página 17 Benutzungsablauf: Power on-- Setzen Sie 4 AA Batterien ein (oder drücken Sie die RESET Taste für 2s), der Monitor wird sich, begleitet von einem 1-sekündigem Piepsen einschalten. Das Display zeigt 2s lang alle darstellbaren Segmente. dann den Strecken-Durchschnittswert 1s lang. Danach wechseln es in den USER setting Modus.
  • Página 18 User data setting-- Nutzen Sie den Drehknopf um eine von 4 Benutzergruppen (U1-U4 ) zu wählen. Drücken Sie MODE zum bestätigen. Stellen Sie Geschlecht / Alter / Körpergröße / Gewicht ein um in das Workout-Menü zu gelangen. Workout mode selection Nutzen Sie den Drehknopf um aus einem der Workout Modi zu wählen : Target Time->...
  • Página 19 Zielzeit Wählen Sie mit dem Drehknopf Target TIME aus (voreingestellte Wert=10:00), und drücken START/STOP um im Zielzeit-Modus zu trainieren. TIME bekinnt vom Zielzeit-Wert anfangen herunter zu zählen DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE werden entsprechend angezeigt Die Charakteranimation zeigt nur USER. Das nächste Bild wird nach einem Fünftel der vergangenen, voreingestellten Zeit angezeigt Drücken Sie den STRAT/STOP Knopf um das...
  • Página 20 Ziel-Kalorienverbrauch Nutzen sie den Drehknopf um Target CALORIES auszuwählen (voreingestellter Wert=100), Drücken Sie STRAT/STOP, um im Kalorienverbrauch-Modus zu trainieren. CALORIES zählt vom Ziel-Verbrauchswert angefangen herunter. TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE wird entsprechend angezeigt. Die Charakteranimation zeigt nur USER. Das nächste Bild wird nach einem Fünftel der verbrauchten, voreingestellten Kalorien angezeigt.
  • Página 21: Kompatible Fitness Apps

    kompatible Fitness Apps iBiking+ Android: Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem Google PlayStore. iPad/iPhone: Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem AppStore. Prüfen Sie, ob Ihr mobiles Gerät den Anforderungen der App entspricht. Entsprechende Anforderungen sind auf der App Seite nachzulesen im Google PlayStore oder AppStore. Wie nutze ich die App: Verbinden Sie das mitgelieferte Klinkekabel (Kopfhörerstecker) an der Konsole und dem Kopfhörereingang Ihres Smartphones oder Tablets.
  • Página 22 Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
  • Página 23 Garantie Füllen Sie die nachfolgenden Felder aus, um Ihr Gerät für die Garantie zu registrieren. Geräte-Daten: SPORTSTECH SX400 Produktname/model: Seriennummer: Kaufdatum: Rechnungsnummer: Persönliche Daten: Vorname/Nachname: Straße : PLZ / Ort: Land: E-Mail: Telefonnummer*: *freiwillige Angaben, die restlichen Felder sind Pflichtfelder, die unbedingt ausgefüllt werden müssen.
  • Página 24 SPINNING BIKE MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS BIKE...
  • Página 25 TABLE OF CONTENTS PAGE Important safety notice Exploded View & part list Assembly instructions Adjustment Console operation-manual...
  • Página 26: Important Safety Notice

    1. IMPORTANT SAFETY NOTICE Note the following precaution before assembling or operating the machine. Keep children and pets away from the Spinning Bike at all times. DO NOT leave unattended children in the same room with the machine. Handicapped or disabled persons should not use the spinning Bike without the presence of a qualified health professional or physician.
  • Página 27 Do not use abrasive cleaning articles to clean the machine. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training. Always wear appropriate workout clothing when exercising. Running or aerobic shoes are also required. Before exercising, always do stretching first The power of the machine increases with increasing the speed, and the reverse.
  • Página 28 WARNING: BEFORE BEGINNING THIS OR ANY EXERCI- SE PROGRAM, CONSULT YOUR PHYSICIAN FIRST. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SPINNING BIKE. THANE ASSUMES NO RESPONSI- BILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT...
  • Página 29: Exploded-View & Parts List

    2. EXPLODED-VIEW & PARTS LIST:...
  • Página 31 NAME QUANTITY SPEC PEDAL JD-304 (9/16“) φ 76 END CAP 1 CARRIAGE BOLT GB/T 12-1988 M10*90 REAR STABILIZER WELDING φ 10 ARC WASHER DOMED NUT GB/T 802-1988 M10 φ 73*215 BOTTLE BOLT GB/T 5780-2000 M8*40 BEARING 608ZZ VERTICAL SEAT POST WELDING END CAP 2 38*38*1,5...
  • Página 32 NAME QUANTITY SPEC φ 25*45 SHAFT SCREW 3 GB/845-85 ST4,8*13 OUTER CHAIN COVER 575*260*45 BEARING 6203ZZ φ 20*162 AXIS φ 25* φ 20,2*41,2 LONG FIXING TUBE φ 25* φ 20,5*12 SHORT FIXING TUBE INNER CHAIN COVER 287*254*10 BELT 5P1180 φ 200*24 BELT WHEEL SCREW 10 GB/845-85 ST4,8*13...
  • Página 33: Assembly Instruction

    3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Preparation A. Before assembling make sure that you will have enough space around the item. B. Use the present tooling for assembling. C. Before assembling please check whether all needed parts are available (at the above of this instruction sheet you will find an explosion drawing with all single parts (marked with numbers) which this item consists of.
  • Página 34 FIG.3: Slide the Handlebar Post (pt.17) into the handlebar post housing on the main frame(pt.16). You will have to slacken the knurled section of the L Shape Knob (pt.26) and pull the knob back and then select the desired height. Release the knob and retighten the knurled portion.
  • Página 35 A.) Adjusting the Tension: Increasing or decreasing the tension allows you to add variety to your workout sessions by adjusting the resistance level of the bike. To increase tension and increase resistance (requiring more strength to pedal), turn the Emergency Brake &...
  • Página 36: Exercise Instructions

    4. ADJUSTMENT *To adjust the seat height, slacken the spring knob on the vertical post stem on the main frame and pull back the knob. Position the vertical seat post for the desired height so that holes are aligned, then release the knob and retighten it.
  • Página 37: The Exercise Phase

    2.The Exercise Phase This is the stage where you put the effort in. After regular use , the muscles in your legs will become Stronger. Work to your but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
  • Página 38: Muscle Toning

    MUSCLE TONING To tone muscle while on your SPINNING BIKE you will need to have the resistance set quite high. This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program.
  • Página 39: Display Function

    5. CONSOLE OPERATION MANUAL Display function: Item Description Time .Display user workout time. .Display range 0:00 ~ 99:59 SPEED .Display user workout speed. .Display range 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Display user workout distance. .Display range 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Display calories consumption during workout . .Display range 0 ~ 999 HEART RATE .Display user pulse during workout .
  • Página 40: Operation Procedure

    Operation procedure: Power on-- Install 4PCS AA batteries (or press RESET KEY for 2s), monitor will power on along with BUZZER sound 1s, LCD will show all segments 2s then display wheel diameter and unit 1s. Then go to USER setting mode. Without any signal input for 4 minutes, monitor will go to Sleeping mode.Press any key to wake up monitor.
  • Página 41: Quick Start

    User data setting-- Use joggle wheel to select USER group from U1~U4, press MODE to confirm. Set Gender/ Age/ Height/ Weight, them come to workout page. Workout mode selection Use joggle wheel to select workout mode as: Target Time-> Target Distance-> Target Calories-> Target H.R. Quick start Start workout directly, TIME begins to count up.
  • Página 42 Target Time Use joggle wheel to set Target TIME (preset value=10:00), press STRAT/STOP to workout in Target Time mode. TIME begins to count down from Target value, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE will display value accordingly. The character animation only show USER, it will skip to next figure as per one fifth of the preset Time.
  • Página 43 Target Calories Use joggle wheel to set Target CALORIES (preset value=100), press STRAT/STOP workout in Target Calories mode. CALORIES begins to count down from Target value, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE will display value accordingly. The character animation only show USER, it will skip to next figure as per one fifth of the preset Calories.
  • Página 44 compatible fitness applications iBiking+ Android: Download your favorite application from the Google PlayStore. iPad/iPhone: Download your favorite application from the AppStore. Check if your mobile device confirms the requirements for the application. The requirements of each application are shown in the Google PlayStore or AppStore. How to use: Connect the included jack-in cable (headphone connector) to the console and to the headphone connector of your Smartphone or Tablet.
  • Página 45 European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option.
  • Página 46 *voluntary information, the remaining fields are required and must be filled out. I have read the warranty conditions and product specific operation/maintance instructions and accept them with my signature. For warratny purposes I agree with the savinng of my personal data. The warranty conditions can be viewed at: www.sportstech.de/garantie city signature...
  • Página 47 VELO SPINNING GUIDE D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT L‘UTILISATION DU VELO...
  • Página 48 TABLE DES MATIERES PAGE Important avis de sécurité Vue éclatée et liste des pièces Instructions d’assemblage Mise au point Mode d’emploi console VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT L‘UTILISATION DU VELO...
  • Página 49: Important Avis De Sécurité

    1. IMPORTANT AVIS DE SÉCURITÉ Veuillez noter les précautions suivantes avant l‘assemblage or la mise en marche de l‘appareil. A garder éloigner des enfants et des animaux domestiques en tout temps. NE laissez pas un enfant sans surveillance dans la même pièce avec l‘appareil. Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser le vélo sans l‘assistance d‘un professionnel ou d’un médecin qualifié.
  • Página 50 NE TOUCHEZ JAMAIS le vélo s‘il ne fonctionne pas correctement. Cette machine doit être utilisée par une seule personne à la fois. N’utilisez pas des outils de nettoyage abrasif pour nettoyer l‘appareil. Retirer les gouttes de sueur de la machine immédiatement après avoir terminé l‘entrainement.
  • Página 51 AVERTISSEMENT : AVANT D‘ENTREPRENDRE TOUT EXERCICE, CONSULTEZ PREALABLEMENT VOTRE MEDECIN. CECI EST IMPORTANT SURTOUT POUR LES PERSONNES DE 35 ANS ET PLUS, OU PERSONNES AVEC DES PROBLÈMES DE SANTÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D‘UTILISER LE VÉLO. NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE CORPOREL OU DEGATS MA- TERIELS SUBIT PAR L‘UTILISATION DE CE PRODUIT.
  • Página 52: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    2. VUE ECLATEE ET LISTE DES PIECES:...
  • Página 54 QUANTITE SPEC Pédales JD-304 (9/16“) EMBOUT 1 φ 76 BOULON GB/T 12-1988 M10*90 STABILISATION ARRIÈRE SOUDURE LAVEUSE φ 10 ÉCROU dôme GB/T 802-1988 M10 BOUTEILLE φ 73*215 BOULON GB/T 5780-2000 M8*40 SUPPORT 608ZZ SIEGE VERTICAL SOUDURE EMBOUT 2 38*38*1,5 POSTE SOUDURE SIEGE DD-2681...
  • Página 55 QUANTITE SPEC Pédales JD-304 (9/16“) EMBOUT 1 φ 76 BOULON GB/T 12-1988 M10*90 STABILISATION ARRIÈRE SOUDURE LAVEUSE φ 10 ÉCROU dôme GB/T 802-1988 M10 BOUTEILLE φ 73*215 BOULON GB/T 5780-2000 M8*40 SUPPORT 608ZZ SIEGE VERTICAL SOUDURE EMBOUT 2 38*38*1,5 POSTE SOUDURE SIEGE DD-2681...
  • Página 56: Instructions D'assemblage

    3. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: 1. PRÉPARATION: A. Avant d‘assembler assurez-vous que vous aurez assez d‘espace autour de l‘article. B. Utiliser le présent outillage forassembling. C. Avant d‘assembler s‘il vous plaît vérifier si toutes les pièces nécessaires sont disponibles (au-dessus de cette feuille d‘instructions, vous trouverez un dessin avec vue éclatée avec toutes les pièces (identifiées par des numéros) qui composent cet équipement.
  • Página 57 fig.3: Faites glisser la poignée de la barre Post (pt.17) dans le poste de logement de la poignée sur le cadre prin- cipal (PT.16). Vous aurez à relâcher la section moletée du poignée (pt.26) et tirez sur le bouton de retour, puis sélectionnez la hauteur désirée.
  • Página 58 A.) Ajuster la tension: L‘augmentation ou la diminution de la tension vous permet d‘ajouter de la variété à vos séances d‘entraîne- ment en ajustant le niveau de résistance du vélo. Pour augmenter la tension et augmenter la résistance (nécessitant plus de force à la pédale) , tournez le frei- nage d‘urgence et le bouton de commande de tension ( # 30 ) à...
  • Página 59: Mise Au Point

    4. MISE AU POINT * Pour régler la hauteur du siège, desserrez le bouton de ressort sur la racine vertical sur le châssis principal et tirez le bouton. Placez le support de siège vertical pour la hauteur souhaitée et alignez les trous, puis relâchez le bouton et resserrez.
  • Página 60 2. La Phase d‘Entrainement Ceci est l‘étape où vous faites un effort. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes vont devenir plus fort. Travailler à votre rythme mais il est très important de maintenir un tempo régulier tout au long.
  • Página 61: Tonification Musculaire

    TONIFICATION MUSCULAIRE Pour tonifier les muscles pendant l‘exercice, vous aurez besoin d‘avoir la résistance réglée assez élevé. Cela mettra plus de pression sur les muscles de la jambe et peut signifier que vous ne pouvez pas vous entrainer aussi longtemps que vous le souhaitez. Si vous essayez aussi d‘améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme de formation.
  • Página 62: Mode D'emploi Console

    5. MODE D’EMPLOI CONSOLE Fonction: Eléments Description TEMPS .Affichage du temps d’entrainement .Plage d’affichage 0:00 ~ 99:59 VITESSE .Afficher la vitesse .Plage d’affichage 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Afficher la distance de l’exercice .Plage d’affichage 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Afficher la consommation calorique pendant l‘entraînement. .Plage d’affichage 0 ~ 999 FRÉQUENCE .Afficher la fréquence cardiaque pendant l’entrainement.
  • Página 63 Procédure opératoire: Démarage Installez 4 pcs piles AA (ou appuyez sur le bouton de réinitialisation 2s), le moniteur se met sous tension avec son BUZZER de 1s, la LCD affichera tous les segments durant 2s, après, le diamètre de la roue et de l‘unité s’affiche pendant 1s. Ensuite, allez au réglage de l’utilisateur.
  • Página 64 Données utilisateur Utilisez la roue joggle pour sélectionner le groupe USER de U1 ~ U4, appuyez sur MODE pour confirmer. Demandez sexe / âge / taille / poids afin de se déplacer dans le menu d‘entraînement. Sélection du mode d‘entraînement Utilisez la roue joggle pour sélectionner le mode d‘entraînement comme: Temps Cible ->...
  • Página 65 Temps cible Utilisez la roue joggle pour régler le temps cible (valeur prédéfinie = 10: 00), appuyez sur START / STOP pour s‘entraîner en mode Temps cible. Le compte à rebours commence à partir de la valeur cible DISTANCE/CALORIES/RPM/SPEED&RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente: L‘animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à...
  • Página 66 Calories cibles Utilisez la roue joggle pour définir les CALORIES cibles (valeur prédéfinie = 100), appuyez sur START / STOP pour s’entraîner avec la cible en mode Calories. Le compte à rebours des calories commence à partir de la valeur cible, TIME / DISTANCE / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente.
  • Página 67: Applications De Fitness Compatibles

    Applications de fitness compatibles iBiking+ Android: Téléchargez vos applications préférées sur Google Play Store. iPad/iPhone: Téléchargez vos applications préférées sur AppStore. Vérifiez si votre appareil mobile a les spécificités requises pour l’application. Les spécificités requises par chaque application sont mentionnés sur Google Play Store Guide d’utilisation: Branchez le câble fourni (connecteur de casque) à...
  • Página 68 Directive européenne d‘épuration 2002/96 / EG Ne jetez jamais votre appareil d’entraînement dans vos ordures ménagères. Jeter l‘appareil uniquement dans une disposition locale ou approuvée. Prenez soin de la réglementation en vigueur. Si vous avez des doutes contacter les autorités locales pour obtenir des informations sur une option d’élimination correcte et respectueuse de l’environnement.
  • Página 69 Je ai lu les conditions de garantie et d‘exploitation / instructions spécifiques maintance produits et de les accepter avec ma signature. Aux fins de warratny Je suis d‘accord avec le savinng de mes données personnelles. Les conditions de garantie peuvent être consultés à l‘adresse: www.sportstech.de/garantie ville signature date Envoyer la carte de garantie remplie par lettre* à...
  • Página 70: Manuale Utente

    SPINNING BIKE MANUALE UTENTE SI PREGA DI LEGGERE QUESTO MANUALE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO...
  • Página 71: Istruzioni Per L'assemblaggio

    INDICE PAG. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DISEGNO ESPLOSO E LISTA DEI COMPONENTI ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO REGOLAZIONE MANUALE OPERATIVO DELLA CONSOLE Si prega di leggere questo manuale attentamente prima dell‘uso...
  • Página 72: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    1. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Attenzione alle seguenti precauzioni prima di assemblare o mettere in funzioni la macchina. Tenere i bambini e gli animali lontano dalla bici in qualsiasi momento. NON lasciare i bambini da soli nella stessa stanza con la macchina. Persone con handicap o disabilità...
  • Página 73 Mai far funzionare la bici se non in grado di funzionare in modo appropriato. La macchina può essere usata solo da una persona alla volta. Non usare strumenti abrasivi per pulire la macchina. Rimuovere gocce di sudore dalla macchina subito dopo l’allenamento. Indossare sempre vestiti appropriate all’allenamento.
  • Página 74 ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI ESER- CIZIO CONSULTARE IL MEDICO. LE PERSONE OLTRE L’ETÀ DI 35 ANNI O PERSONE CON PROBLEMI DI SALU- TE PREESISTENTI IN PARTICOLARE. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE LA BICI. THANE NON SI ASSUME RESPONSABILITA’ PER DANNI PERSONALI O ALLA PROPRIETÀ...
  • Página 75 2. DISEGNO ESPLOSO E LISTA DEI COMPONENTI:...
  • Página 77 NOME QUANTITÀ SPEC PEDALE JD-304 (9/16“) CAPPUCCIO φ 76 BULLONE CARRELLO GB/T 12-1988 M10*90 STABILIZZATORE RETRO SALDATURA RONDELLA AD ARCO φ 10 DADO A CUPOLA GB/T 802-1988 M10 BOTTIGLIA φ 73*215 BULLONE GB/T 5780-2000 M8*40 SOSTEGNO 608ZZ PALO SEDILE VERTICALE SALDATURA CAPPUCCIO 38*38*1,5...
  • Página 78 NOME QUANTITÀ SPEC ASTA φ 25*45 VITE 3 GB/845-85 ST4,8*13 COPERTURA CATENA 575*260*45 SOSTEGNO 6203ZZ ASSE φ 20*162 TUBO LUNGO φ 25* φ 20,2*41,2 TUBO CORTO φ 25* φ 20,5*12 COPERTURA CATENA 287*254*10 CINGHIA 5P1180 RUOTA CINGHIA φ 200*24 VITE 10 GB/845-85 ST4,8*13 MOLLA 1 φ...
  • Página 79: Istruzioni Di Assemblaggio

    3. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO: 1. PREPARAZIONE: A. Prima dell’assemblaggio assicurarsi di avere abbastanza spazio intorno. B. Usare gli attrezzi necessari all’assemblaggio. C. Prima di assemblare, controllare se tutte le parti necessarie sono a disposizione (alla fine di questo foglio di istruzioni troverai un disegno esploso con tutte le singole parti (distinte con numeri) che formano la macchina completa).
  • Página 80 fig.3: Infilare il palo del manubrio (pt.17) nel foro per il palo del manubrio nella struttura principale. (pt.16). Dovrai allentare la sezione zigrinata della maniglia a L (pt.26) e reinserire la maniglia e poi selezionare l’altezza desiderata. Rilasciare la maniglia e stringere La parte zigrinata.
  • Página 81 A.) Regolare la resistenza: Aumentare o diminuire la resistenza ti permetterà di aggiungere varietà ai tuoi allenamenti regolando il livello di resistenza della bici. Per aumentare la tensione e la resistenza (richiede più forza per muovere il pedale), girare il freno di emergenza e l’asta per il controllo della tensione (#30)verso destra.
  • Página 82 4. REGOLAZIONE *Per regolare l’altezza della sella, allentare la maniglia con la molla del palo verticale posto sulla struttura principale e tirarla. Posizionare il palo verticale del sedile sull’altezza desiderata, così che i fori siano allineati, poi rilasciare la maniglia e rifissarla. *Per spostare il sedile in Avanti nella direzione del manubrio o indietro, allentare la maniglia regolabile e la rondella e spingere di nuovo la maniglia.
  • Página 83: Battito Cardiaco

    2. La fase allenamento Questa è la fase di sforzo. In seguito ad un uso regolare, i muscoli delle tue gambe diventeranno più forti. Fai del tuo meglio, ma ricorda che è importante mantenere un ritmo regolare durante l’esercizio. La durata dell’esercizio dovrebbe essere sufficiente a far aumentare il tuo battito cardiaco nella zona target del grafico qui sotto.
  • Página 84 TONIFICARE I MUSCOLI Per tonificare I muscoli sulla tua SPINNING BIKE dovrai impostare un livello alto di resistenza. Questo farà in modo che i tuoi muscoli delle gambe aumentino lo sforzo e può significare che non potrai allenarti molto a lungo come vorresti.
  • Página 85 5. FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE Funzioni del display: funzione descrizione Time (tempo) .mostra il tempo di allenamento dell’utente. .Il display varia da 0:00 ~ 99:59 SPEED .mostra la velocità di allenamento dell’utente. (velocità) .Il display varia da 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .mostra la distanza di allenamento dell’utente.
  • Página 86 Procedura di operazione: Accendere Inserire 4 batterie AA (o premi il pulsante RESET per 2s), il monitor si accenderà con un suono BUZZER di 1s, lo schermo LCD mostrerà tutti i segmenti per 2s poi il diametro della ruota e l’unità per 1s. poi andrà...
  • Página 87 Impostazione dati utente Usa il pulsante a rotella per selezionare il gruppo UTENTE da U1~U4, premi MODE per confermare. Seleziona il Sesso/ Eta’/ Altezza/ Peso, poi passa al display dell’allenamento. Selezione modalità Workout Usa il pulsante a rotella per selezionare il modo di allenamento: Target Time (tempo)->...
  • Página 88: Distanza Obiettivo

    Tempo Obiettivo Usa il pulsante a rotella per impostare il tempo TIME (valore automatico=10:00), premi START/STOP per allenarti nella modalità Target Time. Il tempo TIME inizia il conto alla rovescia dal valore inserito, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE si calcoleranno sul display.
  • Página 89: Calorie Obiettivo

    Calorie Obiettivo Usa il pulsante a rotella per inserire le calorie CALORIES (valore automatico=100), premi START/STOP per iniziare l’allenamento in questa modalità. LE CALORIE iniziano il conto alla rovescia dal valore Target, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE e mostreranno il valore corrispondente sullo schermo. Il personaggio animato mostra solo l’UTENTE, passerà...
  • Página 90 Applicazioni per il fitness iBiking+ Android: Scarica la tua applicazione preferita da Google PlayStore. iPad/iPhone: Scarica la tua applicazione preferita dall’ AppStore. Controlla se il tuo dispositivo possiede i requisiti per l’applicazione. I requisiti di ciascuna applicazione sono consultabili nel Google PlayStore o AppStore.
  • Página 91 Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un sistema locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. batterie/batterie ricaricabili In accordo con il regolamento per le batterie, sei obbligato legalmente a ritornare tutte le batterie usate ed esaurite.
  • Página 92 Garanzia Compilare il seguente campo, per registrare il dispositivo per la garanzia. informazioni sul dispositivo: SPORTSTECH SX400 nome del prodotto / modello: numero di serie: data di acquisto: numero di fattura: informazione personale: nome / cognome: via : città / codice della città:...
  • Página 93: Bicicleta Estática

    BICICLETA ESTÁTICA MANUAL DE USUARIO POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR LA BICICLETA...
  • Página 94 TABLA DE CONTENIDOS PAG. Aviso de seguridad Vista en despiece & lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Ajuste Funcionamiento de la consola POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR LA BICICLETA...
  • Página 95: Aviso De Seguridad

    1. AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de ensamblar o manipular la máquina. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la bicicleta en todo momento. NO deje a los niños solos en la misma habitación con la máquina.
  • Página 96 Haga una inspección rutinaria del equipo. Preste atención especial a los componentes que son más susceptibles de desgaste, i.e. puntos de conexión y ruedas. Los componentes defectuosos deben reemplazarse inmediatamente. El nivel de seguridad de este equipo solo puede mantenerse haciendo esto. Por favor no use la bicicleta hasta que esté bien reparada.
  • Página 97 PRECAUCIÓN: ANTES DE COMENZAR ESTE O CUAL- QUIER PROGRAMA DE EJERCICIO, CONSULTE PRIME- RO A SU MÉDICO. ESTO ES DE ESPECIAL IMPORTAN- CIA PARA PERSONAS MAYORES DE 35 AÑOS O PARA PERSONAS CON PROBLEMAS DE SALUD PREEXIS- TENTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BICICLETA.
  • Página 98: Vista En Despiece & Lista De Piezas

    2. VISTA EN DESPIECE & LISTA DE PIEZAS:...
  • Página 100 NOMBRE CANTIDAD ESPECIFIC PEDAL JD-304 (9/16“) TAPA DE EXTREMO 1 φ 76 TORNILLO DE CABEZA REDONDA GB/T 12-1988 M10*90 ESTABILIZADOR TRASERO Pieza de unión ARANDELA EN ARCO φ 10 TUERCA ESFERICA GB/T 802-1988 M10 BOTELLA φ 73*215 TORNILLO GB/T 5780-2000 M8*40 RODAMIENTO 608ZZ TIJA DE SILLIN VERTICAL...
  • Página 101 NOMBRE CANTIDAD ESPECIFIC φ 25*45 TORNILLO 3 GB/845-85 ST4,8*13 TAPA EXTERIOR DE CADENA 575*260*45 RODAMIENTO 6203ZZ φ 20*162 TUBO DE FIJACIÓN LARGO φ 25* φ 20,2*41,2 TUBO DE FIJACIÓN CORTO φ 25* φ 20,5*12 TAPA INTERIOR DE CADENA 287*254*10 CORREA 5P1180 RUEDA DE LA CORREA φ...
  • Página 102: Instrucciones De Ensamblaje

    3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: 1. PREPARACIÓN: A. Antes del ensamblaje asegúrese de tener suficiente espacio alrededor del objeto. B. Use las herramientas existentes para el ensamblaje. C. Antes del ensamble por favor revise si todas las partes necesarias están disponibles (en la parte superior de esta hoja de instrucciones encontrará...
  • Página 103 fig.3: Deslice el poste del manillar (pz.17) en el orificio para el poste del manillar en el marco principal (pz.16). Tendrá que aflojar la sección estriada de la perilla en L (pz.26) y jalar la perilla hacia atrás y luego seleccionar la altura deseada.
  • Página 104 A.) Ajustar la tensión: Aumentar o reducir la tensión le permite agregar variedad a sus sesiones de ejercicio al ajustar el nivel de resistencia de la bicicleta. Para aumentar la tensión y la resistencia (necesitando más fuerza para pedalear), gire el freno de emergencia &...
  • Página 105: Ajuste

    4. AJUSTE *Para ajustar la altura de la silla, afloje la perilla de ajuste en el poste vertical del marco principal y jale la perilla hacia atrás. Posicione la tija de sillín vertical en la altura deseada de manera que los orificios estén alineados, luego suelte la perilla y vuelva a apretarla.
  • Página 106: Fase De Ejercicio

    2. Fase de ejercicio Esta es la fase en donde pondrá todo su esfuerzo. Después de un uso constante, los músculos en sus piernas serán más fuertes. Es muy importante mantener un tempo constante de principio a fin. El ritmo de trabajo debe ser suficiente para aumentar su frecuencia cardiaca en la zona objetivo mostrada en el siguiente gráfico.
  • Página 107: Tonificación Muscular

    TONIFICACIÓN MUSCULAR Para tonificar músculos mientras estás en su BICICLETA ESTATICA necesitará tener el nivel de resistencia bastan- te alto. Esto pondrá más esfuerzo en los músculos de sus piernas y puede dejarlo sin entrenar el tiempo que le gustaría. Si también está intentando mejorar su estado físico necesita modificar su programa de ejercicios. Debe entrenar normal durante las fases de calentamiento y enfriamiento, pero hacia el final de la fase de ejercicio debe aumentar la resistencia, haciendo que sus piernas trabajen más fuerte que lo normal.
  • Página 108: Funcionamiento De La Consola

    5. FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Funciones en pantalla: Item Descripción Time .Muestra el tiempo de ejercicio del usuario .Rango 0:00 ~ 99:59 SPEED .Muestra la velocidad de ejercicio del usuario .Rango 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Muestra la distancia de ejercicio del usuario .Rango 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Muestra las calorías consumidas durante el ejercicio...
  • Página 109: Procedimiento De Funcionamiento

    Procedimiento de funcionamiento: Encendido Instale 4 baterías AA (o presione el botón RESET por 2s), la pantalla se encenderá junto con un sonido de 1s. La pantalla LCD mostrará todos los segmentos por 2 segundos luego mostrará el diámetro de la rueda y de la unidad por 1s.
  • Página 110 Ajuste de datos del usuario Use la rueda para seleccionar el grupo USER de U1~U4, presione MODE para confirmar. Ingrese Gender(género)/ Age(edad)/ Height(estatura)/ Weight(peso), luego vaya a la página de ejercicio. Selección del modo de ejercicio Use la rueda para seleccionar el modo de ejercicio como: Target Time-> Target Distance-> Target Calories-> Target H.R. Inicio rápido Comience el ejercicio directamente, TIME comenzará...
  • Página 111 Target Time / tiempo objetivo Use la rueda para fijar Target TIME (valor predefinido=10:00), presione START/STOP para ejercitarse en el modo Target Time. TIME comenzará a contar hacia atrás desde el valor objetivo, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondientes. La animación solo se muestra en USER, saltará...
  • Página 112 Target Calories / calorías objetivo Use la rueda para fijar Target CALORIES (valor predefinido=100), presione START/STOP para ejercitarse en modo Target Calories. CALORIES comenzará a contar hacia atrás desde el valor objetivo, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondientes. La animación solo se muestra en USER, saltará...
  • Página 113: Aplicaciones Deportivas Compatibles

    Aplicaciones deportivas compatibles iBiking+ Android: Descargue su aplicación favorita desde Google PlayStore. iPad/iPhone: Descargue su aplicación favorita desde AppStore. Revise si su dispositivo móvil cumple con los requisitos de la aplicación. Los requisitos de cada aplicación se muestran en Google PlayStore o AppStore. Cómo usar: Conecte el cable incluido (conector de audífonos) en la consola y en el conector de audífonos de su smartphone o tableta.
  • Página 114 Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.
  • Página 115: Garantía

    Rellene el siguiente campo, para registrar su dispositivo para la garantía. dispositivo de información: SPORTSTECH SX400 producto / modelo: número de serie: Fecha de compra: número de factura: información personal: apellido: calle : ciudad / código de la ciudad: país:...

Tabla de contenido