Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7958.20 Instrucciones De Uso página 12

Estación de vapor

Publicidad

Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
1
Gerät stabil hinstellen
Poser l'appareil sur une surface stable
Poggiare l'apparecchio su un piano stabile
Place equipment in a stable position
Colocar el aparato de forma estable
Bügeln |
Repasser
| Stirare |
Ironing
2
Bei Bedarf: zu Eco-Modus wechslen
En cas de besoin: passer au mode Eco
Se necessario: cambiare al modo Eco
Change to Eco mode, if necessary
De ser necesario: cambiar al modo Eco
Sohle wird sehr heiss – nicht anfassen!
Semelle devient très chaude - ne pas toucher!
La piastra diventa molto calda – non afferrarla!
Soleplate becomes very hot – do not touch!
La base de la plancha se calienta mucho –
¡No tocar!
Nach dem Bügeln |
Après le repassage
3
Bügeleisen auf Standfläche arretieren
Fixer le fer à repasser sur le support fer
Tenere il ferro da stiro su una superficie stabile
Lock the iron on the support
Bloquear la plancha en la superficie de apoyo
22
Use
| Uso
Preparation
| Preparación
max. 1,5 L
Deckel öffnen
Leitungswasser einfüllen
Ouvrir le couvercle
Remplir de l'eau du robinet
Aprire il coperchio
Riempire con acqua di rubinetto
Open lid
Fill with tap water
Abrir la tapa
Introducir agua corriente
2.
| Planchar
1.
Bügeln
Bügeleisen lösen
Repasser
Relâcher le fer à repasser
Stirare
Staccare il ferro da stiro
Ironing
Detach the iron
Soltar la plancha
Planchar
Doppelklicken für maximalen Dampfstoss.
Gedrückt halten für längeren Dampfstoss.
Appuyer deux fois pour obtenir un jet de
Pro delší parní ráz podržte stisknuté.
vapeur maximal.
Pridžte stlačeným na tvoru dlhšieho parného rázu.
Premere due volte per un colpo di calore massimo.
Tartsa nyomva a hosszabb gőzöléshez.
Double click for maximum steam blast.
Drćite pritisnuto za dulje udare pare.
Pulse dos veces para una salida de vapor máxima.
| Dopo la stiratura |
After ironing
| Tras el planchado
2 Sec.
Ausschalten
Ausstecken
Eteindre
Débrancher
Estrarre
Scollegare
Switch OFF
Unplug
Apagar
Desenchufar
Dampfstation immer auf ebene, stabile Fläche und Bügeleisen korrekt auf die Standfläche stellen.
Toujours mettre la centrale vapeur sur une surface plane, stable et placer le fer à repasser correctement sur la base.
Porre la caldaia sempre su una superficie piana e stabile e appoggiare il ferro da stiro correttamente sulla base di appoggio.
Always put steam station on an even, stable surface and the iron correctly onto the surface.
Colocar siempre la estación de vapor sobre una superficie plana y estable y la plancha correctamente sobre la superficie de apoyo.
Deckel schliessen
Einstecken
Fermer le couvercle
Enficher
Chiudere il coperchio
Collegare
Close lid
Plug in
Cerrar la tapa
Enchufar
Nachfüllen |
Ajouter de l'eau
| Riempire |
Refill
max. 1,5 L
2 Sec.
Ausschalten, ausstecken
Leitungswasser einfüllen
Eteindre, débrancher
Remplir de l'eau du robinet
Estrarre, scollegare
Riempire con acqua di rubinetto
Switch OFF, unplug
Fill with tap water
Apagar, desenchufar
Introducir agua corriente
Dampfstrahl nie gegen Körperteile richten! Gerät nur am dafür vorgesehenen Handgriff benutzen!
Ne jamais diriger le jet de vapeur sur des personnes! N'utilisez l'appareil qu'à l'aide de la poignée prévue à cet effet!
Non dirigere il getto di vapore contro parti del corpo! Afferrare l'apperecchio esclusivamente per l'apposita impugnatura!
Never direct steam jet at body parts! Always use only the handle!
¡Nunca orientar el chorro de vapor contra partes del cuerpo! Utilizar el aparato sujetándolo únicamente por el asa!
Gerät abkühlen lassen
Deckel öffnen
Laisser refroidir l'appareil
Ouvrir le couvercle
Lasciar rafreddare l'apparecchio
Aprire il coperchio
Allow to cool properly
Open lid
Dejar enfriar el aparato
Abrir la tapa
Einschalten
Mettre en marche
Accendere
Switching on
Conexión
| Volver a llenar
Einstecken, einschalten
Enficher, mettre en marche
Collegare, accendere
Plug in, switching on
Enchufar, conexión
Restwasser ausleeren
Vider l'eau résiduelle
Svuotare l'acqua rimanente
Pour out remaining water
Vaciar el agua restante
23

Publicidad

loading