Collegamenti elettrici / Wire diagram / Elektrische Anschlüsse
Branchements électriques / Conexiones eléctricas / Połączenia elektryczne
3
2
Legenda:
1 Motoriduttore
2 Fotocellule
3 Selettore a chiave (da esterno) o tastiera digitale
4 Lampeggiante
5 Antenna
6 Centrale elettronica.
Legenda:
1 Motoreducer
2 Photo-electric cells
3 Key selector (external) or digital keyboard
4 Flash-light
5 Antenna
6 Electronic board.
Zeichenerklärung:
1 Getriebemotor
2 Fotozelle
3 Schlüssel-Selektor (außenliegend) oder Digital-Tastatur
4 Blinker
5 Antenne
6 Elektroschrank.
Légende:
1 Moteur-réducteur
2 Photocellule
3 Selecteur à clé (d'extérieur) ou clavier digital
4 Clignotant
5 Antenne
6 Centrale électronique.
Tenere separati i cavi di potenza da quelli ausiliari. Per una lunghezza cavo
inferiore a 5m utilizzare un cavo 2x2,5mm². Per un lunghezza cavo da 5m
fino a 10m utilizzare un cavo 2x4mm². Collegamenti tra centrale e motore
di lunghezza superiore ai 10m sono sconsigliati.
The power cables must be kept separated from the auxiliary cables. For
cable length lower than 5m, use a cable 2x2.5sqmm. For cable length
from 5 to 10 m use a cable 2x4sqmm. Cables longer than 10m are not
recommended to connect control unit and motor.
Leistungskabel von Hilfskabeln getrennt halten. Bei einer Länge von weniger
als 5 m muss ein Kabel 2x2,5mm² verwendet werden. Bei einer Länge von
5 m bis 10 m muss ein Kabel 2x4mm² verwendet werden. Anschlüsse
zwischen Zentrale und Motor in einem größeren Abstand als 10 m sind
nicht zu empfehlen.
5
4
1
1
2
Leyenda:
1 Motorreductor
2 Fotocélulas
3 Selectores a llave (de superficie).
4 Relampagueador.
5 Antena
6 Central electrónica.
Objaśnienia:
1 Siłownik
2 Fotokomórki
3 Przełącznik kluczowy (zewnętrzny) lub panel z przyciskami
4 Światło migające
5 Antena
6 Centralka elektroniczna.
Séparer les câbles de puissance des câbles auxiliaires. Pour un câble
long moins de 5m utilisez un câble 2x2,5mm². Pour un câble long de 5m
jusqu'à 10m utilisez un câble 2xmm². Raccordements entre centrale et
moteur ayant longueur supérieur à 10m sont déconseillés.
Tener separados los cables de potencia de los auxiliares. Para una longitud
de cable menor que 5m utilizar un cable 2x2,5mm². Para una longitud de
cable entre 5m y 10m utilizar un cable 2x4mm². Conexiones entre central
y motor largas más de 10m están desaconsejadas.
Należy trzymać w oddali przewody zasilania od przewodów
pomocniczych. Przy długości przewodu mniejszej niż 5 m należy używać
przewodu 2x2,5 mm². Przy długości przewodu od 5 m do 10 m należy
używać przewodu 2x4 mm². Sugeruje się nie stosować połączenia
silnika z centralką przewodami o długości większej od 10 m.
6
7