Página 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 21) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Informationen zu den Marken siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-65EZ950E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
Standbilder, die dauerhaft im gleichen • Bereich verharren (z.B. Programmnummern, Programmlogos, andere Logos und Titelbilder, Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung usw.) von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/ Standbilder oder bewegte Bilder, •...
Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der •...
Página 5
Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen Schränken und Standfüßen seitens des oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall Fernsehgeräteherstellers. unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher • Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle sicher tragen können.
Página 6
Bewegen des Fernsehgerätes Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes Vorsicht den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher anschließend wieder ein.
Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung (S. 8) oder gar zu einer Explosion kommen kann. OLED TV Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Kabelschelle (2) anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“...
Página 8
Zusammenbau des Standfußes Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Schraube (4) M4 × 14 Platte Abdeckung (2) Deutsch...
Página 9
Wenn der Fernseher schräg steht, dann lösen Sie die Befestigungsschrauben , damit der Fernseher in die Waagerechte kommt. Deutsch...
Página 10
Abnahme des Standfußes Nehmen Sie den Standfuß unbedingt wie folgt ab, wenn Sie den Fernseher wieder einpacken. 1 Entfernen Sie die Abdeckung 2 Entfernen Sie die Befestigungsschrauben Standfuß. 3 Heben Sie den Fernseher vom Standfuß. Bei Verwendung der Wandhalterung Zusätzlich zur Abnahme des Standfußes ist auch die Abnahme der Rückwandstreben erforderlich.
Anschlüsse Buchsen Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
Página 12
Knopf Entfernen vom Fernseher: Arretierungen Satellitenkabel Satellitenschüssel Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Antenne Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. DVB-via-IP-Server-Verbindung Kabel...
Página 13
DVB-via-IP-Client-Verbindung AV-Geräte Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder SAT>IP kompatiblen Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen. Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Kabel Kabel...
Página 14
[HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) Netzwerk Präzisere Wiedergabe des Bildes durch einen Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine erweiterten Farbbereich beim Anschließen des Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. 4K-kompatiblen Gerät. Wählen Sie den Modus, Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste abhängig vom Gerät. verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an [Modus1]: Ihren Einzelhändler.
Página 15
Kopfhörer Camcorder / Videospielkonsole Informationen zu den Lautstärkeeinstellungen siehe (VIDEO Gerät) [eHELP] (Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton). (M3-Stereo-Ministecker) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul (Tonwiedergabe) einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul...
Página 16
Kabelanordnung <Beispiel> Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle und bringen Sie dann die Buchsenabdeckung am Fernseher Kabel mit der Kabelschelle befestigen Befestigen Sie die Kabel nach Bedarf. Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Sonderzubehörs.
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme aus und dann wieder ein.
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-55EZ950E 55-Zoll-Modell : TX-65EZ950E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 55-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 1 230 mm × 766 mm × 275 mm (mit Standfuß) durch sanftes Wischen der Bildschirmoberfläche, des...
Página 25
HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang PAL D, K Buchsen des Typs A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1–R2 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3–R5 HDMI2: VHF R6–R12 4K, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep UHF E21–E69 Colour, x.v.Colour™...
Página 26
[eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Beim Transport muss der Fernseher aufrecht gehalten werden. Siehe Schritt 1 (S. 8). Vorbereitungen...
Página 27
Warnung Wenn Sie andere Wandhalterungen benutzen oder selbst eine Wandhalterung anbringen, besteht das Risiko, dass Personen verletzt werden oder das Gerät beschädigt wird. Bitte beauftragen Sie unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Montage der Wandhalterung, damit die volle Leistung von diesem Gerät erhalten wird und die Sicherheit gewährleistet ist.
Página 28
Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2746A-2 Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 29
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 21) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 30
Para obtener información sobre las marcas comerciales, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). A menos que se indique lo contrario, en este manual, se utiliza la ilustración para TX-65EZ950E. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
Imágenes fijas que se muestran continuamente en • la misma zona (por ejemplo, el número de canal, Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento el logotipo del canal, otros logotipos o la imagen de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y del título, etc.)
Asegúrese de solicitar a su No tire del cable. Sujete • concesionario local de Panasonic que realice el la clavija cuando la ajuste o la instalación de soportes para colgar de la desconecte.
Página 33
Utilice únicamente muebles que puedan • sostener el televisor con seguridad. concesionario Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Asegúrese de que el televisor no sobresalga del • borde del mueble que lo sostenga.
Página 34
Mover el televisor mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN Precaución inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles. Antes de mover el televisor, desconecte todos los Cuando se produzcan problemas debidos a la cables.
N2QBYA000019 fugas en las mismas, corrosión o explosiones. TV OLED Declaración de conformidad (DoC) Pedestal “Por la presente, Panasonic Corporation declara que (pág. 8) este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ UE.”...
Página 36
Ensamblaje del pedestal Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 14 Base Cubierta (2) Español...
Página 37
Si la televisión no está totalmente horizontal, afloje los tornillos de ensamblaje para poner la televisión en posición horizontal. Español...
Página 38
Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si vuelve a guardar el TV en la caja. 1 Retire la cubierta 2 Quite los tornillos de ensamblaje del pedestal. 3 Levante el TV del pedestal. Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Además de retirar la base, es necesario retirar el...
Conexiones Terminales El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
Página 40
Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Concentrador/router Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.) Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión. La función de sintonizador dual (ver o grabar 2 programas simultáneamente, etc.) no se encuentra...
Página 41
Conexión del cliente DVB-por-IP Dispositivos AV Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con IP y SAT para recibir el flujo de emisión.
Página 42
[Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama entorno de red de banda ancha. de colores ampliada al conectar el equipo compatible Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte con 4K.
Página 43
Auriculares Videocámara/Consola de videojuegos Para obtener información sobre los ajustes de (equipo VIDEO) volumen, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido). (Miniclavija estéreo M3) Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre (Escuchando) que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
Página 44
Disposición de los cables <Ejemplo> Fije los cables haciendo uso del sujetacables y, a continuación, adjunte la cubierta del terminal al televisor. Fijación de los cables con el sujetacables Fije los cables según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para Coloque el sujetacables fijar los cables.
'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH Ajuste automático VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ por primera vez Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] VLQWRQL]DU EXVFD ORV FDQDOHV GLVSRQLEOHV &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi VDOWDU VLQWRQL]DFLyQ...
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP Encienda la unidad /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR 79 HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 0DQGR D GLVWDQFLD Visualice [eHELP].
Página 50
3DUD YROYHU D OD SDQWDOOD R DO FDPSR DQWHULRU 3DUD GHVSOD]DUVH SRU OD GHVFULSFLyQ VL KD\ PiV GH SiJLQD 0LHQWUDV OD GHVFULSFLyQ HVWi GHVWDFDGD 3DUD DEULU OD SDQWDOOD GH UHIHUHQFLD 3DUD PRVWUDU HO PHQ~ UHODFLRQDGR FRQ OD GHVFULSFLyQ VROR SDUD DOJXQDV GHVFULSFLRQHV 5RMR 3DUD FRPSUREDU ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH HVWH 79 %XVFDU SRU ILQDOLGDG ! $QWHV GH HPSH]DU !
Se visualiza una imagen rara Preguntas frecuentes Este TV dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas Apague el TV con el interruptor de activación / indicaciones sencillas para resolver el problema.
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-55EZ950E modelo de 55 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-65EZ950E modelo de 65 pulgadas Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de Dimensiones (An ×...
Página 53
Entrada HDMI 1 / 2 / 3 / 4 PAL D, K Conectores TYPE A SECAM D, K HDMI 1 / 3 / 4: VHF R1 - R2 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI2: VHF R6 - R12 4K, Tipo de contenido, Canal de retorno de UHF E21 - E69...
Página 54
Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Cuando mueva la televisión, apóyela como se muestra en el paso 1 (pág. 8).
Página 55
Advertencia El utilizar otros soportes para colgar de la pared, o la instalación de un soporte para colgar de la pared por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto. Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de pedir a su concesionario o contratista autorizado que asegure los soportes para colgar en pared.
Página 57
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 21) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 58
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-65EZ950E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
è inviato alcun o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non segnale o non è eseguita alcuna operazione. dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale...
• dell’immagine, ecc. pesanti sul cavo di Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio alimentazione. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Non mettere il cavo di • locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione vicino ad un delle staffe di montaggio a parete approvate.
Página 61
In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in • modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal •...
Página 62
Movimentazione del televisore altri apparecchi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz, quali altri dispositivi LAN wireless, microonde Precauzioni e telefoni cellulari. Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi. Se si verificano problemi causati dall’elettricità statica, è possibile che il televisore si spenga al Per spostare il televisore sono necessarie almeno fine di proteggersi.
TV OLED Piedistallo Dichiarazione di conformità (DoC) (pag. 8) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.” Se si desidera ricevere una copia della DoC originale di questa TV, visitare il seguente sito Web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
Página 64
Montaggio del piedistallo Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) M4 × 14 Base Coperchio (2) Italiano...
Página 65
Se il televisore è inclinato su un lato, allentare le viti di montaggio per raddrizzarlo. Italiano...
Página 66
Rimozione del piedistallo Per reimballare il televisore, rispettare le seguenti procedure. 1 Rimuovere il coperchio 2 Rimuovere le viti di montaggio dal piedistallo. 3 Sollevare il televisore dal piedistallo. Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Oltre a rimuovere il piedistallo, è necessario rimuovere la staffa posteriore Quando si sposta il televisore, si raccomanda di sostenerlo come mostrato nel passaggio 1 (pag.
Collegamenti Terminali I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
Página 68
Sintonizz. Doppio (DiSEqC) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. Hub / router Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.) Questa funzione potrebbe non essere disponibile, a seconda delle condizioni di rete e della trasmissione. La funzione del sintonizzatore doppio (guardare o registrare 2 programmi contemporaneamente, ecc.)
Página 69
Collegamento client DVB-via-IP Dispositivi AV Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- Registratore DVD / Blu-ray Recorder, ecc. IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per guardare la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
Página 70
[Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Rete Riproduce l’immagine con maggiore precisione Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente con la gamma di colori espansa quando si collega di rete a banda larga. l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, modalità...
Página 71
Cuffia Videocamera / Console di gioco Per informazioni sulle impostazioni del volume, (apparecchiatura VIDEO) consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Impostazioni > Audio). (Minispina stereo M3) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere (Ascolto) il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
Página 72
Sistemazione cavo <Esempio> Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, eseguire il collegamento con la TV e installare il copriterminali. Fissare i cavi utilizzando la fascetta Se necessario, fissare i cavi. Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.
6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 Netflix 3HU DFFHGHUH GLUHWWDPHQWH DO VHUYL]LR 1(7)/,; 3HU XWLOL]]DUH TXHVWD IXQ]LRQH LQWHUDPHQWH q...
Página 74
23 Sottotitoli 3HU YLVXDOL]]DUH L VRWWRWLWROL 24 Canale Su / Giù 25 Ultima visualizzazione 3HU SDVVDUH DOO¶XOWLPR FDQDOH R DOO¶XOWLPD PRGDOLWj GL LQJUHVVR YLVXDOL]]DWL 26 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR ]: Interruttore di accensione / standby &KLXGHUH 2 Volume Su / Giù...
Página 75
Installazione / rimozione delle batterie 2 Sensore ambientale 5LOHYD OD OXPLQRVLWj SHU UHJRODUH OD TXDOLWj GHOOH LPPDJLQL TXDQGR >6HQVRUH DPELHQWDOH@ QHO PHQX ,PPDJLQH q LPSRVWDWD VX >2Q@ 3 LED di accensione 6FRUUHUH SHU Rosso: DSULUH 6WDQGE\ Verde: $WWLYDWR Arancione: 6WDQGE\ FRQ DOFXQH IXQ]LRQL UHJLVWUD]LRQH HFF DWWLYH R PDQXWHQ]LRQH GHO SDQQHOOR LQ FRUVR ,O /(' ODPSHJJLD TXDQGR LO WHOHYLVRUH ULFHYH XQ FRPDQGR GDO WHOHFRPDQGR...
Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Viene visualizzata un’immagine insolita Domande e risposte Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu Guida) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, Spegnere il televisore con l’interruttore principale di seguire queste semplici istruzioni per risolvere il accensione / spegnimento e riaccenderlo.
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-55EZ950E Modello da 55” Pannello del display, mobile, piedistallo : TX-65EZ950E Modello da 65” Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Dimensioni (L ×...
Página 81
Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4 PAL D, K Connettori di TIPO A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1 - R2 4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI2: VHF R6 - R12 4K, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, UHF E21 - E69...
Página 82
> Licenza). Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Quando si sposta il televisore, si raccomanda di sostenerlo come mostrato nel passaggio 1 (pag. 8).
Página 83
Avvertenza L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o l’installazione di una staffa di montaggio a parete per conto proprio comportano il rischio di lesioni personali e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al muro.
Página 84
D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TX-55EZ950E, TX-65EZ950E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Página 85
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 21) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 86
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-65EZ950E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
être activé (le logo OLED se déplace) de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a ou le message à l’écran peut se déplacer après aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous quelques minutes si aucun signal n’est envoyé...
Veillez à confier l’installation et la d’alimentation lorsque vous configuration des appliques de fixation au mur le débranchez. approuvées à votre revendeur Panasonic. Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon • N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne branché...
Página 89
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou recommandés par le fabricant du téléviseur. rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Utiliser uniquement des meubles qui peuvent • supporter le téléviseur en toute sécurité.
Página 90
Manipulation du téléviseur 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones Attention portables. Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les Lorsque des problèmes surviennent à cause de câbles.
(p. 8) Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Attache câble (2) directive 2014/53/UE.”...
Página 92
Monter le piédestal Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M4 × 14 Base Couvercle (2) Français...
Página 93
Si le téléviseur n’est pas de niveau, desserrez les vis de fixation pour le mettre à l’horizontale. Français...
Página 94
Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez le couvercle 2 Retirez les vis de montage du piédestal. 3 Retirez le téléviseur du support. Lors de l’utilisation de l’applique du support mural En plus de devoir retirer le piédestal, il est nécessaire de retirer l’applique arrière suivante...
Raccordements Bornes Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
Página 96
Téléviseur Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.) Cette fonction n’est pas toujours disponible en fonction des conditions du réseau et de la diffusion. La fonction double tuner (regarder ou enregistrer 2 programmes simultanément, etc.) n’est pas...
Página 97
Raccordement du client DVB-via-IP Appareils AV Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, IP et il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou etc. serveurs compatibles SAT>IP pour recevoir l’émission Téléviseur diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN.
Página 98
[Configuration auto HDMI] (menu Réseau Configuration) Un environnement réseau à large bande est nécessaire Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de pour utiliser les services Internet. couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement Si vous ne disposez pas de services réseau à large compatible 4K.
Página 99
Casque Caméscope / Console de jeu Pour plus d’informations relatives aux réglages de (équipement VIDEO) volume, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet Téléviseur > Paramètres > Son). Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de (Écouter) l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.
Página 100
Disposition du câble <Exemple> Fixez les câbles à l’aide de la connexion du câble, puis branchez le cache-borne sur le téléviseur. Fixation des câbles à l’aide des attaches pour câbles Fixez les câbles si nécessaire. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Página 102
23 Sous-titres $IILFKH OHV VRXVWLWUHV 24 Chaîne Haut / Bas 25 Dernière vue 3DVVH j OD GHUQLqUH FKDvQH YXH RX DX GHUQLHU PRGH G¶HQWUpH 26 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW ]: Commutateur de mode de veille Activé...
Página 103
13 Touches de curseur 1 Capteur de signal de télécommande 3HUPHWWHQW OHV VpOHFWLRQV HW UpJODJHV 1H SODFH] DXFXQ REMHW HQWUH OD WpOpFRPPDQGH HW OH FDSWHXU GH VLJQDO GH WpOpFRPPDQGH GX WpOpYLVHXU 14 APPS 2 Capteur de luminosité ambiante $IILFKH >$SSV@ OLVWH G¶DSSOLFDWLRQV 'pWHFWH OD OXPLQRVLWp SRXU UpJOHU OD TXDOLWp G¶LPDJH Installer / Retirer les piles ORUVTXH O¶RSWLRQ >6RQGH GH WHPS DPELDQWH@ GX...
Configurez la connexion au réseau Configuration Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH automatique lors de YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´ QH SHXW SDV rWUH la première utilisation HQUHJLVWUp Cochez le mode de signal du téléviseur à...
Une image anormale s’affiche Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (Menu Aide) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur régler le problème en vous reportant à...
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-55EZ950E Modèle 55 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-65EZ950E Modèle 65 pouces Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
Página 109
Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 CATV S21 - S41 (Hyperbande) Connecteurs TYPE A HDMI1 / 3 / 4 : PAL D, K 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ SECAM D, K HDMI2 : VHF R1 - R2 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep VHF R3 - R5 Colour, x.v.Colour™...
Página 110
> Avant utilisation > Licence). Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Lors du retrait de la TV, soutenez-la comme indiqué à...
Página 111
Avertissement En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à...