Página 1
CC-PO 90 Originalbetriebsanleitung Auto-Poliermaschine Mode d’emploi d’origine Polisseuse d‘auto Istruzioni per l’uso originali Lucidatrice per auto Originele handleiding Auto polijstmachine Manual de instrucciones original Pulidora para coche Manual de instruções original Polidora para ofi cinas auto Art.-Nr.: 20.931.73 I.-Nr.: 11016 Anl_CC_PO_90_SPK2.indb 1...
Página 4
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
den Fläche aufliegt. Achtung! • Verwenden Sie keine Schleifmittel; diese kön- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nen den Lack zerstören. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Beim Trockenpolieren kann gesundheits- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen schädlicher Staub frei werden. Tragen Sie Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- gegen Einatmen dieses Staubes unbedingt weise deshalb sorgfältig durch.
• Sicherheitshinweise Schwingungsemissionswert a = 9,619 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s 3. Bestimmungsgemäße Warnung! Der angegebene Schwingungsemissionswert ist Verwendung nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Das Gerät ist ausschließlich zum Einwachsen Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet und Polieren bzw.
5. Vor Inbetriebnahme des Ein- Ausschalters (Abb. 1 / Pos. 3) ein. 3. Bearbeiten Sie zunächst die ebenen und großen Flächen wie z.B. Motorhaube, Koff er- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass raumdeckel und Dach (Abb. 5) und anschlie- die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten ßend die kleineren Flächen wie z.B.
8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Netzstecker. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
Página 9
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Página 10
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Página 11
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Página 12
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anl_CC_PO_90_SPK2.indb 12 Anl_CC_PO_90_SPK2.indb 12...
Página 13
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
avoir posé le plateau de polissage sur la sur- Attention ! face à polir. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter • N‘utilisez pas de produits abrasifs ; ceux-ci certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des peuvent endommager la laque. blessures et dommages.
3. Utilisation conforme à Valeur d’émission de vibration a = 9,619 m/s Insécurité K = 1,5 m/s l’aff ectation Avertissement ! L‘appareil convient uniquement à l‘application de La valeur d’émission de vibration a été mesurée cire et au polissage ou à l‘élimination de cire de selon une méthode d’essai normée et peut être laques de véhicules comme voitures, bateaux ou modifi...
5. Avant la mise en service en appuyant sur l‘interrupteur marche/arrêt (fi g. 1/pos. 3). 3. Traitez tout d‘abord les grandes surfaces Assurez-vous, avant de connecter la machine, planes comme par ex. le capot du moteur, le que les données se trouvant sur la plaque de capot du coff...
8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Retirez la fi che de contact avant tous travaux de donc être réutilisé...
Página 18
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Página 21
Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
amente una maschera antipolvere per evitare Attenzione! di aspirare tale polvere. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2. Descrizione dell’apparecchio ed istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a elementi forniti disposizione in qualsiasi momento.
3. Utilizzo proprio Avvertimento! Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- L‘apparecchio è destinato esclusivamente lizzato e può variare a seconda del modo in cui all‘applicazione di prodotti lucidanti ovvero alla l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- loro rimozione e alla lucidatura di autovetture, im- nali, può...
6. Uso OFF (Fig. 1 / Pos. 3) prima di allontanarlo dal- la superfi cie da lucidare. 5. Per i punti diffi cili da raggiungere togliete la 6.1 Applicazione della cuffi a sul platorello cuffi a in tessuto dal platorello e lucidateli a (Fig.
8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- rappresenta una materia prima e può perciò es- na dalla presa di corrente.
Página 26
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
Página 29
Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schade- lijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Draag een veiligheidsbril.
zondheid schadelijk stof vrijkomen. Draag ter Let op! bescherming tegen het inademen zeker een Bij het gebruik van toestellen dienen enkele geschikt stofmasker. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 2.
3. Reglementair gebruik Waarschuwing! De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens een genormaliseerde testprocedure en Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het in de kan veranderen naargelang van de wijze waarop was zetten en polijsten resp. Het verwijderen van het elektrische gereedschap wordt gebruikt en was van lak voor voertuigen aan auto´s, boten of in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven caravans/campers.
6. Bediening 5. Voor moeilijk toegankelijke plaatsen neemt u de textielen polijstkap van de polijstschijf af en bewerkt u deze met de hand (fi g. 7). 6.1 Polijstkap op de polijstschijf zetten (fi g. 2) 1. Draai de automatische polijstmachine om, 6.4 Polijsten van de lakoppervlakken met de zodat de polijstschijf naar boven is gericht.
8. Reiniging, onderhoud en 9. Verwijdering en recyclage bestellen van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan netstekker uit het stopcontact. naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd.
Página 34
Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Página 35
Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
Página 37
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
• No utilizar material para lijar ya que podría ¡Atención! dañar la pintura. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una • En el pulido en seco se puede liberar polvo serie de medidas de seguridad para evitar le- nocivo para la salud.
3. Uso adecuado ¡Aviso! El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo El aparato ha sido concebido exclusivamente normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- para encerar y pulir y retirar el exceso de cera cionales, variar o superar el valor indicado depen- de la pintura en vehículos, barcos o caravanas/ diendo de las circunstancias en las que se utilice...
6. Manejo de manera homogénea por la pintura y sin ejercer presión. 4. Apagar el aparato en el interruptor ON/OFF 6.1 Poner la cubierta para el pulido en el pla- (fi g. 1/pos. 3) antes de retirarlo de la superfi - to de pulido (fi...
8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- embalaje es materia prima y, por eso, se puede bajo de limpieza.
Página 42
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
Página 45
Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
• Durante o polimento a seco pode libertar-se Atenção! pó prejudicial à saúde. Use sempre uma más- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas cara de proteção apropriada para pó, a fim algumas medidas de segurança para preve- de não inspirar o pó. nir ferimentos e danos.
3. Utilização adequada ,Aviso! O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido segundo um método de ensaio normalizado, O aparelho serve exclusivamente para encerar e podendo, consoante o tipo de utilização da fer- polir ou desencerar pinturas em veículos, barcos ramenta eléctrica, sofrer alterações e em casos ou autocaravanas.
5. Antes da colocação em desligar (fi g. 1 / pos. 3). 3. Trabalhe primeiro as superfícies planas e funcionamento grandes, como sejam o capot do motor, a porta da bagageira e o tejadilho (fi g. 5), e Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que depois as superfícies menores, como p.
8. Limpeza, manutenção 9. Eliminação e reciclagem e encomenda de peças O aparelho encontra-se dentro de uma embala- sobressalentes gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- ou reciclada.
Página 50
Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Página 51
Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Página 52
Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Auto-Poliermaschine CC-PO 90 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...