Página 1
® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 3
® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 4
IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en el(los) producto(s) y/o programa(s) descritos en esta publicación. IBM puede utilizar o distribuir cualquier información proporcionada por el usuario de la manera que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el mismo.
Página 5
Cómo encontrar información con Access ThinkPad Encuentre respuestas a sus preguntas acerca del sistema y vea los sitios Web de IBM pulsando el botón de ThinkPad que se muestra en la ilustración anterior para abrir Access ThinkPad, el centro de ayuda incorporada del sistema.
Página 6
Access para abrir un sistema de ayuda completo que ofrece información como por ejemplo cambiar o actualizar la memoria del sistema. Visite estos sitios Web de IBM para unirse a una comunidad interactiva de usuarios de ThinkPad, bajar nuevos fondos de pantalla, adquirir accesorios u obtener soporte en línea.
Página 7
Puede ver información acerca del sistema como por ejemplo el número de modelo en Detalles del sistema y cambiar el aspecto de la aplicación mediante Personalizar. Cómo encontrar información con Access ThinkPad...
Página 8
Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen imágenes de vídeo que le muestran cómo realizar determinadas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una Tarjeta PC o ampliar la memoria. ® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Resolución de problemas. . 10 Período de garantía . 47 Diagnóstico de problemas . . 10 Declaración de garantía limitada de IBM . . 47 Problemas y soluciones . . 11 Parte 1 - Términos generales . 47 Mensajes de error .
Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Vista posterior ® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Características Características Procesador v Procesador Mobile Intel ® ® Pentium Memoria v Incorporada: 128MB v Máxima: 1 GB Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas: hasta 48 GB, en función del modelo Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT: v Tamaño: 14,1 o 15,0 pulgadas, en función del modelo v Resolución: –...
Página 14
Unidad de disquetes Para obtener el mayor rendimiento posible de las unidades de disquetes, utilice disquetes de alta calidad (por ejemplo disquetes de IBM) que cumplan o superen los estándares siguientes: v Disquete de 3,5 pulgadas de 1 MB sin formatear: –...
Especificaciones Especificaciones Tamaño v Anchura: 329 mm (13,0 pulgadas) v Profundidad: 272,5 mm (10,8 pulgadas) v Altura: De 39,6 mm (1,6 pulgadas) a 46,8 mm (1,9 pulgadas) Entorno v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies) v Temperatura: – A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies) - En funcionamiento sin disquete: de 5°...
Cuidado del sistema ThinkPad Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le sacará...
Página 17
Tenga cuidado al establecer contraseñas v Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco duro, IBM no la podrá restablecer y es posible que tenga que sustituir la unidad de disco duro o la placa del sistema.
Página 18
Web: www.pc.ibm.com/register). Esta acción puede ayudar a las autoridades a devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. El hecho de registrar el sistema también permite a IBM informarle acerca de las posibles actualizaciones y suministrarle información técnica. v Sólo deberá desmontar y reparar el sistema un técnico autorizado de reparaciones de IBM ThinkPad.
Prueba rápida sin encontrar ningún problema, tenga en cuenta la posibilidad de ejecutar pruebas adicionales. Si se está preparando para ponerse en contacto con IBM para obtener soporte, asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba para proporcionar información de modo rápido al técnico de soporte.
Resolución de problemas del sistema Problemas y soluciones Mensajes de error Notas: 1. En los diagramas, x puede representar cualquier carácter. 2. La versión de PC-Doctor a la que aquí se hace referencia es PC-Doctor para Windows. Mensaje Solución 0175: CRC1 anómalo, La suma de comprobación EEPROM no es correcta (bloque Núm.
Página 22
Sustituya la batería y ejecute IBM BIOS Setup Utility para comprobar la configuración. Si el problema persiste, solicite servicio técnico para el sistema.
Página 23
0271: Error de fecha y Ni la fecha ni la hora están definidas en el sistema. Establezca la fecha y la hora hora, mediante IBM BIOS Setup Utility. 0280: Arranque anterior El sistema no pudo completar el proceso de arranque anterior.
NOEMS y guarde este archivo. Error de configuración Pulse F1 para ir al IBM BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro de CardBus—Dispositivo para cargar los valores por omisión. inhabilitado Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema.
Problema de contraseñas Problema: He olvidado la contraseña. Solución: Si ha olvidado la contraseña de inicio de sesión, deberá llevar el sistema a un distribuidor o representante de ventas de IBM para cancelar la contraseña. Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema...
Resolución de problemas del sistema Si ha olvidado la contraseña del disco duro, IBM no podrá restaurar la contraseña ni recuperar datos del disco duro. Deberá llevar el sistema a un representante de ventas o a un distribuidor autorizado de IBM para que sustituya la unidad de disco duro.
Resolución de problemas del sistema Si se ha solucionado el problema de teclado, vuelva a conectar cuidadosamente el teclado numérico externo, el teclado externo o el ratón, asegurándose de que se hayan colocado debidamente los conectores. Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para el sistema.
Problema: Los botones del ratón no funcionan. Solución: Cambie el controlador del ratón a Ratón de puerto PS/2 estándar y vuelva a instalar IBM PS/2 TrackPoint. Los controladores se encuentran en el directorio C:\IBMTOOLS\DRIVERS de la unidad de disco duro. Si la unidad de disco duro no contiene controladores de dispositivo, consulte el sitio Web de ThinkPad.
Página 29
Resolución de problemas del sistema Si se cumplen las condiciones anteriores, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: Aparece el mensaje error crítico de batería baja y el sistema se apaga inmediatamente. Solución: La carga de la batería se está acabando. Conecte el adaptador de CA al sistema o sustituya la batería por otra totalmente cargada.
Página 30
Problema: La combinación de teclas Fn+F12 no hace que el sistema entre en modalidad de hibernación. Solución: El sistema no puede entrar en modalidad de hibernación: v Si está utilizando una de las Tarjetas PC de comunicaciones de IBM. Para entrar en la modalidad de hibernación, detenga el programa de ®...
Resolución de problemas del sistema comunicaciones y, a continuación, extraiga la Tarjeta PC o inhabilite la ranura de Tarjeta PC utilizando el Panel de control. v Si el programa de utilidad de hibernación no está instalado en Windows 98 o Windows NT. Para instalar el programa de utilidad de hibernación, consulte el apartado “Instalación de controladores de dispositivo”.
Página 32
Resolución de problemas del sistema v Si está utilizando el adaptador de CA o la batería, y el indicador de estado de la batería está encendido (en verde), pulse Fn+Inicio para hacer que la pantalla sea más brillante. v Si el indicador de estado de la modalidad de espera está encendido (en verde), pulse Fn para reanudar el funcionamiento desde la modalidad de espera.
Resolución de problemas del sistema 5. Asegúrese de que se muestre “ATI Mobility Radeon” en la ventana de información del adaptador. 6. Pulse la pestaña Monitor. 7. Asegúrese de que la información sea correcta. Para Windows NT: 1. Pulse la pestaña Configuración. 2.
Resolución de problemas del sistema 3. Conecte el adaptador de CA al sistema y deje que se cargue la batería. Si dispone del Cargador rápido opcional, utilícelo para cargar la batería excesivamente descargada. Si la batería no se puede cargar completamente en 24 horas, utilice una batería nueva.
Solución: Consulte el menú Startup de IBM BIOS Setup Utility. Asegúrese de que en IBM BIOS Setup Utility la secuencia de arranque esté establecida de modo que el sistema se inicie desde el dispositivo que desee.
Página 36
1. Apague el sistema y vuelva a encenderlo; a continuación, mientras se visualiza el mensaje “Press F1 for IBM BIOS Setup Utility” en la parte inferior izquierda de la pantalla, pulse la tecla F1 para iniciar BIOS Setup Utility. Aparecerá el menú BIOS Setup Utility.
Resolución de problemas del sistema Cómo utilizar BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa llamado IBM BIOS Setup Utility que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. Los paneles de este programa de utilidad son los siguientes: v Config: Cambia la configuración del sistema.
Página 38
Resolución de problemas del sistema También puede seleccionar una opción en el submenú Restart para cargar los valores por omisión o descartar los cambios. 7. Seleccione Restart ; a continuación pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que desea para reiniciar el sistema; a continuación pulse Intro. El sistema se reiniciará.
2. Apague el sistema. 3. Encienda el sistema. Pulse rápidamente F11 cuando aparezca el siguiente mensaje en la pantalla: “Pulse F11 para invocar el programa Recuperación del producto de IBM”. Este mensaje sólo se muestra durante unos pocos segundos. Notas: a.
Página 40
Resolución de problemas del sistema Cuando el sistema operativo no se pueda arrancar normalmente, puede utilizar el disquete de Reparación de recuperación para arrancar el sistema. Cree un disquete de Reparación de recuperación y guárdelo para su posterior utilización. Para crear un disquete de Reparación de recuperación: 1.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el distribuidor de IBM o en el representante de ventas de IBM.
Página 42
Actualización de la unidad de disco duro 5. Extraiga la unidad de disco duro extrayendo la cubierta del sistema. 6. Separe la cubierta de la unidad de disco duro. 7. Coloque la cubierta en la nueva unidad de disco duro. 8.
Sustitución de la batería Sustitución de la batería Para sustituir la batería, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
Página 44
Sustitución de la batería 6. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. ® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 36 Obtención de ayuda mediante fax. . 37 Obtención de ayuda en la Web . . 36 Cómo llamar a IBM . 37...
Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de IBM y de productos de IBM, qué hacer si se producen problemas en el sistema y a quién llamar para obtener servicio técnico en caso de que fuera necesario.
área local (LAN). Puede llamar al Sistema automatizado de fax de IBM 24 horas al día, 7 días a la semana. Siga las instrucciones grabadas y se le enviará por fax la información solicitada.
Página 48
Obtención de ayuda y servicio técnico Consulte la garantía de hardware de IBM para obtener una descripción completa de los términos de la garantía de IBM. Asegúrese de conservar la prueba de compra para obtener el servicio de garantía. Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema.
Página 49
21-791 51 47 España Español 91-662 4916 Suecia Sueco 08-751 52 27 Suiza Alemán/ 0848-80 52 52 Francés/ Italiano Taiwán Mandarín 886-2-2725-9799 Reino Inglés 01475-555 055 Unido Estados Unidos Inglés 1-800-772-2227 Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM...
Página 50
Obtención de ayuda y servicio técnico ® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 52
® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 53
La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias nocivas. Para evitar posibles daños: v Sustitúyala únicamente con una batería del tipo recomendado por IBM. v Mantenga la batería alejada del fuego. v No la exponga al agua o a la lluvia.
PELIGRO Siga las instrucciones siguientes al instalar o volver a configurar la opción Mini-PCI. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables y el adaptador de CA cuando instale la opción Mini-PCI o cuando abra las cubiertas del sistema o de los dispositivos conectados.
Una unidad óptica de almacenamiento (dispositivo) como, por ejemplo, una unidad de CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM y SuperDisk, que puede estar instalada en el sistema IBM ThinkPad, es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unidad (mostrada más abajo) se encuentra en la parte superior de la unidad.
Página 56
Los productos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos. El diseño del sistema láser y de la unidad óptica de almacenamiento asegura que no exista ninguna exposición a la radiación láser por encima del nivel de Clase 1 en condiciones de funcionamiento normal, operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario o prestación de servicio técnico.
Un período de garantía de 3 años para piezas y de 1 año para mano de obra significa que IBM proporcionará servicio de garantía sin ningún cargo para: 1. piezas y mano de obra durante el primer año del período de garantía...
Página 58
Parte 1. Las garantías que proporciona IBM en esta Declaración de garantía limitada sólo se aplican a máquinas que compre a IBM o al distribuidor para su propio uso y no para la reventa. El término ″Máquina″ indica una Máquina IBM, sus dispositivos, conversiones, actualizaciones, elementos o accesorios, o cualquier combinación de ellos.
Página 59
Servicio de garantía Para obtener servicio de garantía para una Máquina, póngase en contacto con el distribuidor o con IBM. Si no registra su Máquina con IBM, puede que sea necesario presentar un comprobante de compra. Durante el período de garantía, IBM o el distribuidor, si IBM le autoriza a proporcionar servicio de garantía, proporcionan ciertos tipos de servicios de...
Página 60
IBM es responsable de la pérdida del sistema o de los daños que éste sufra mientras: 1) está en posesión de IBM o 2) está en tránsito en aquellos casos en que IBM es responsable de los cargos de transporte.
ARRIBA PUEDE QUE NO SEA APLICABLE. Ley vigente Tanto IBM como el usuario consienten en la aplicación de las leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina para que rijan, interpreten y garanticen el cumplimiento de todos los derechos, deberes y obligaciones por parte del usuario y de IBM que surjan de, o estén relacionadas con, el objeto de este...
Página 62
Limitación de responsabilidad: Lo siguiente se añade a esta Sección: En el caso de que IBM incumpla una condición o garantía derivada de la Ley de Prácticas de Comercio de 1974 (Trade Practices Act) u otra legislación, la responsabilidad de IBM se limita a la reparación o sustitución de los bienes o...
Página 63
IBM; 2. en cuanto a otro daño real provocado por cualquier situación de negligencia de IBM conforme al, o relacionado en cualquier modo con, el objeto de esta Declaración de garantía limitada, la responsabilidad de IBM se limitará...
Página 64
NUEVA ZELANDA La garantía de IBM para Máquinas: El párrafo siguiente se añade a esta Sección: Las garantías especificadas en esta Sección son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act) de 1993 u otra legislación que no se pueda excluir o limitar.
Página 65
Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, España, Suecia, Suiza o Reino Unido, puede obtener servicio de garantía para dicha Máquina en cualquiera de estos países a través de (1) un distribuidor de IBM aprobado para ofrecer servicio de garantía o (2) de IBM. Si ha adquirido una Máquina IBM Personal Computer en Albania, Armenia, Bielorrusia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República Checa, Georgia, Hungría, Kazaquistán, Kirghizia,...
Página 66
LOS SIGUIENTES TÉRMINOS SE APLICAN A TODOS LOS PAÍSES ESPECIFICADOS: AUSTRIA Y ALEMANIA La garantía de IBM para Máquinas: Lo siguiente sustituye a la primera frase del primer párrafo de esta Sección: La garantía de una Máquina de IBM cubre la funcionalidad de la Máquina para su uso normal y la conformidad de la Máquina con sus Especificaciones.
Página 67
IBM por fraude o negligencia general y por garantía expresa. La siguiente frase se añade al final del punto 2: La responsabilidad de IBM bajo este punto se limita a la violación de los términos contractuales esenciales en los casos de negligencia común. EGIPTO Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye al punto 2 de esta Sección:...
Página 68
Limitaciones aplicables a proveedores y distribuidores de IBM (no se modifican). Lo siguiente sustituye al tercer párrafo de esta Sección: A menos que se especifique de otro modo en una ley imperativa, IBM y el distribuidor no son responsables de ninguno de los puntos siguientes: (los puntos 1 y 2 no se modifican) 3) daños indirectos, incluso si IBM o el...
Página 69
Se añade el siguiente punto a este párrafo: 3. el incumplimiento de las obligaciones de IBM implícitas en la Sección 12 de la Ley sobre Venta de Bienes (Sale of Goods Act) de 1979 o la Sección 2 de la Ley sobre Suministro de Bienes y Servicios (Supply of Goods and Services Act) de 1982.
Cualquier referencia a un producto, programa o servicio de IBM no pretende afirmar o implicar que sólo se pueda utilizar el producto, programa o servicio de IBM. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM.
Web. El material de esos sitios Web no forman parte del material de este producto de IBM y el usuario hará uso de los mismos bajo su propia responsabilidad.
IBM. IBM United Kingdom Limited, PO BOX 30 Spango Valley Greenock Scotland PA160AH, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de la Directiva.
Página 73
6. Si tiene problemas con este módem incorporado, póngase en contacto con el Distribuidor autorizado de IBM, o con IBM Corporation, 500 Columbus Avenue, Thornwood, NY 10594, Estados Unidos, 1-800-772-2227, para obtener información relativa a reparaciones y garantías. Es posible que la compañía telefónica le pida que desconecte este equipo de la red hasta que...
Página 74
Marcas de máquinas de fax La Telephone Consumer Protection Act de 1991 declara ilegal para cualquier persona la utilización de un sistema informático u otro dispositivo electrónico, incluidas las máquinas de fax, para enviar cualquier mensaje, a menos que este mensaje contenga claramente en un margen en las zonas superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión, la fecha y hora de su envío y una identificación de la empresa u otra entidad, o de otro individuo que envíe el mensaje y el número telefónico de la...
Requisitos de la industria de Canadá Aviso La etiqueta Industry Canada identifica un equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está...
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, les fils intérieurs de l’entreprise utilisés pour un service individuel à...
Página 77
1. La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red. No implica la aprobación del producto por parte de Telecom ni proporciona ningún tipo de garantía.
Página 78
de Telecom, el equipo asociado debe ser configurado para asegurarse de que contesta a las llamadas entre 3 y 30 segundos después de la recepción de la señal. Para el módem con el número de aprobación PTC 211/01/004 La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red.
Página 79
La concesión de un Telepermit para un dispositivo no indica en modo alguno la aceptación por parte de Telecom de responsabilidad acerca del correcto funcionamiento de dicho dispositivo bajo todas las condiciones de funcionamiento. En particular, las velocidades superiores a las que este módem es capaz de funcionar dependen de la implementación de una red específica que sólo es una de las muchas maneras de proporcionar telefonía de voz de alta calidad a los clientes.
Página 80
El código para inhabilitar la llamada en espera es *52 en la red telefónica de Telecom New Zealand. Para el módem con el número de aprobación PTC 211/99/020 v La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red.
Página 81
Para el módem con el número de aprobación PTC 211/01/050 La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red. No implica la aprobación del producto por parte de Telecom ni proporciona ningún tipo de garantía.
Página 82
El equipo asociado debe estar configurado para garantizar que las llamadas se contesten entre los 3 y los 30 segundos de la recepción de la llamada. ® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Aviso para países de la Unión Europea Ambit declara que los módems “J07M058” y “J07M041.00” cumplen con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice B. Garantías del producto y avisos...
Página 84
® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 85
Intel declara que este módem ″PBA A30460-006″ cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice B. Garantías del producto y avisos...
Página 86
3Com declara que estos modelos de módem ″3CN3ACx556″, ″3CN3ACx556B″ y ″3CN3BM1556B″ cumplen con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. ® ThinkPad A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Debido a que la Tarjeta Combo Mini-PCI de LAN inalámbrica funciona dentro de las directrices que se encuentran en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, IBM cree que la Tarjeta Combo Mini-PCI de LAN inalámbrica es segura para el uso de los consumidores. Estos estándares y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y el...
2. Si desea utilizar cualquier otra opción que no se ha incluido en el sitio de IBM, la certificación de la FCC requiere que inhabilite la característica de LAN inalámbrica integrada antes de utilizar las opciones.
Declaración de interferencias Una instalación inadecuada o una utilización no autorizada puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Además, cualquier manipulación de la antena interna anulará la certificación de la FCC y la garantía. Consulte la sección “Avisos sobre emisiones electrónicas” en la página 61 para obtener más detalles.
Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de IBM Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países: ThinkPad Alert on LAN TrackPoint HelpCenter Ultrabay PS/2 UltraPort ThinkLight Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.