Declaración, sin considerar los principios legales, así como los términos
específicos de cada país y el tribunal competente para esta Declaración, son
los del país en el que se proporciona el servicio de garantía. Sin embargo, las
leyes de Austria rigen esta Declaración si el servicio de garantía se
proporciona en 1) Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Hungría,
antigua República Yugoslava de Macedonia, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia,
Armenia, Azerbayán, Bielorrusia, Georgia, Kazaquistán, Kirghizistán,
Moldavia, Rusia, Tajikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbequistán. Las leyes
de Finlandia se aplican en 2) Estonia, Letonia y Lituania. En 3) Algeria, Benin,
Burkina Faso, Camerún, Cabo Verde, República Central Africana, Chad,
Djibuti, República Democrática del Congo, Guinea Ecuatorial, Francia, Gabón,
Gambia, Guinea, Guinea Bissau, Costa de Marfil, Líbano, Mali, Mauritania,
Marruecos, Nigeria, Senegal, Togo y Túnez, este Acuerdo se interpretará y se
determinarán las relaciones legales entre las partes implicadas de acuerdo con
las leyes francesas y todas las disputas que surjan como resultado de este
Acuerdo, o esté relacionado con la violación o ejecución del mismo,
incluyendo los procedimientos del sumario, se resolverán exclusivamente por
el Tribunal Comercial de París. En 4) Angola, Bahrein, Botswana, Burundi,
Egipto, Eritrea, Etiopía, Ghana, Jordania Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi,
Malta, Mozambique, Nigeria, Omán, Pakistán, Qatar, Ruanda, Sao Tome,
Arabia Saudita, Sierra Leona, Somalia, Tanzania, Uganda, Emiratos Árabes
Unidos, Reino Unido, Gaza Occidental, Yemen, Zambia y Zimbabue, este
Acuerdo se regirá por las Leyes inglesas y las disputas relacionadas con el
mismo se someterán a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses. Y en
5) Grecia, Israel, Italia, Portugal y España, cualquier reclamación legal que
surja de esta Declaración se llevará ante los tribunales competentes de Atenas,
Tel Aviv, Milán, Lisboa y Madrid respectivamente, donde finalmente se
resolverán.
LOS SIGUIENTES TÉRMINOS SE APLICAN A TODOS LOS PAÍSES
ESPECIFICADOS:
AUSTRIA Y ALEMANIA
La garantía de IBM para Máquinas: Lo siguiente sustituye a la primera frase del
primer párrafo de esta Sección:
La garantía de una Máquina de IBM cubre la funcionalidad de la Máquina
para su uso normal y la conformidad de la Máquina con sus Especificaciones.
Se añaden los siguientes párrafos a esta Sección:
El período de garantía mínimo para las Máquinas es de seis meses. En el
supuesto de que IBM o el distribuidor no puedan reparar una Máquina IBM,
podrá solicitar el reembolso parcial del dinero justificado por la reducción del
valor de la Máquina no reparada o solicitar la cancelación del contrato
correspondiente a dicha Máquina para que se le devuelva todo el dinero.
56
®
ThinkPad
A30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas