Electrolux EDH3684PDE Manual De Instrucciones
Electrolux EDH3684PDE Manual De Instrucciones

Electrolux EDH3684PDE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EDH3684PDE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EDH3684PDE
PT
Secador de roupa
ES
Secadora de tambor
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
20

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EDH3684PDE

  • Página 1 EDH3684PDE Secador de roupa Manual de instruções Secadora de tambor Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. DADOS TÉCNICOS..................18 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Segurança Geral

    1.2 Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho. • Se instalar o secador de roupa por cima de uma • máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas nos aparelhos especificados nas instruções...
  • Página 5 PORTUGUÊS Não utilize o aparelho com artigos que estejam • contaminados com produtos químicos industriais. Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se • tenham acumulado em torno do aparelho. Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de •...
  • Página 6: Instruções De Segurança

    2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas. • Retire todos os materiais de • Este aparelho está em conformidade embalagem e os parafusos de com as Directivas da C.E.E.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS • O compressor e o respectivo sistema • Desligue o aparelho da alimentação neste secador de roupa contêm um eléctrica e do fornecimento de água. agente especial isento de fluoro-cloro- • Corte o cabo de alimentação eléctrica hidrocarbonetos. É necessário manter do aparelho e elimine-o.
  • Página 8: Painel De Comandos

    4. PAINEL DE COMANDOS Botão de programas e interruptor Botão táctil Inicio/Pausa Toque com um dedo nas Indicadores áreas tácteis com o símbolo ou o nome da opção. Não Visor utilize luvas quando tocar no Botão táctil Tiempo/Tempo painel de comandos.
  • Página 9: Tabela De Programas

    PORTUGUÊS Indicadores Descrição Sinais sonoros Duração do programa Duração da secagem por tempo Duração do início diferido 5. TABELA DE PROGRAMAS Carga (máx.) Programas Tipo de carga Etiqueta do teci‐ Algod. Nível de secagem: extra seco. Extra Seco 8 kg/ Nível de secagem: secagem forte.
  • Página 10: Opções

    Carga (máx.) Programas Tipo de carga Etiqueta do teci‐ Refrescar tecidos de lã. As peças de lã ficam macias e confortáveis. Retire as Refrescar 1 kg peças imediatamente após o fim do pro‐ Lana/Lãs grama. Tecidos delicados. Delicados 3 kg/ Para secar edredões simples ou duplos...
  • Página 11: Tabela De Opções

    PORTUGUÊS 6.4 Tabela de opções Programas Algod. ■ ■ Extra Seco ■ ■ Seco Armario + ■ ■ Seco Armario Seco Plancha/ ■ ■ Engomar Sintét. ■ ■ Extra Seco ■ ■ Seco Armario Seco Plancha/ ■ ■ Engomar ■ ■...
  • Página 12: Definições

    7. DEFINIÇÕES O indicador do bloqueio para crianças acende. É possível desactivar a opção de bloqueio para crianças durante o funcionamento de um programa. Mantenha os mesmos botões tácteis A. Tiempo/Tempo Botão táctil premidos em simultâneo até que o indicador do bloqueio B.
  • Página 13: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 9.1 Iniciar um programa sem 9.3 Alterar um programa início diferido 1. Rode o selector de programas para a 1. Prepare a roupa e carregue o posição OFF aparelho. 2. Seleccione o programa. CUIDADO! 9.4 No fim do programa Certifique-se de que não fica roupa entalada entre Quando o programa terminar:...
  • Página 14: Sugestões E Dicas

    10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Preparar a roupa • Utilize um programa adequado para algodão e malhas para evitar que as • Feche os fechos de correr. peças encolham. • Feche as capas de edredão. • Certifique-se de que a carga não •...
  • Página 15 PORTUGUÊS 5. 1) 1) Se necessário, limpe o filtro com água morna da torneira e uma escova e/ou um aspirador. 11.2 Esvaziar o reservatório de água Pode utilizar a água do reservatório de água como alternativa à água destilada (por ex.: para engomar a vapor).
  • Página 16: Limpar O Condensador

    11.3 Limpar o condensador as nervuras do tambor. Seque as CUIDADO! superfícies limpas com um pano macio. Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco CUIDADO! de ferimentos. Utilize luvas Não utilize materiais de protecção. Limpe com abrasivos ou palha-de-aço...
  • Página 17: Limpar As Ranhuras De Ventilação

    PORTUGUÊS 11.6 Limpar as ranhuras de Utilize um pano macio para limpar. Seque as superfícies limpas com um ventilação pano macio. Utilize um aspirador para remover o CUIDADO! cotão das ranhuras de ventilação. Não limpe o aparelho com produtos de limpeza de móveis ou outros que possam provocar corrosão.
  • Página 18: Dados Técnicos

    Problema Solução possível O visor apresenta (E51, por exemplo). Desactive e active o aparelho. Inicie ou‐ tro programa. Se o problema voltar a ocorrer, contacte a Assistência Técnica. 1) Após um máximo de 5 horas, o programa termina automaticamente.
  • Página 19: Dados De Consumo

    PORTUGUÊS Consumo de potência no modo Off (des‐ 0,44 W ligado) Tipo de utilização Doméstica Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C Nível de protecção contra a entrada de IPX4 partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não te‐...
  • Página 20: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. DATOS TÉCNICOS..................36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 21: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 22 Si la secadora está colocada sobre una lavadora, • utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se • hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de • pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. •...
  • Página 24: Conexión Eléctrica

    5 °C o superiores a 35 • No seque prendas dañadas °C. (rasgadas, deshilachadas) que • El área del suelo donde se instala el tengan acolchados o rellenos. aparato debe ser plana, estable, • Seque únicamente prendas aptas resistente al calor y limpia.
  • Página 25: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Corte el cable eléctrico cerca del con respecto residuos de aparatos aparato y deséchelo. eléctricos y electrónicos (WEEE/ • Retire el pestillo de la puerta para RAEE). evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. •...
  • Página 26: Tabla De Programas

    Placa táctil Tiempo/Tempo Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el Placa táctil Inicio Diferido símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el Placa táctil Alarma/Alarme panel de control no debe Placa táctil Anti-arrugas/Anti- llevar guantes.
  • Página 27 ESPAÑOL Carga (máx.) Programas Tipo de carga Marca de tejido Seco Plancha/ Nivel de secado: adecuado para prendas 8kg/ que deben plancharse. Engomar Sintét. Nivel de secado: extra seco. Extra Seco 3,5kg/ Nivel de secado: seco armario. Seco Armario 3,5kg/ Nivel de secado: adecuado para prendas Seco Plancha/ 3,5kg/...
  • Página 28: Opciones

    6. OPCIONES la carga girando durante el tiempo 6.1 Tiempo/Tempo seleccionado, para evitar que se formen Esta opción solo es aplicable al arrugas en la ropa. La colada se puede programa Tiempo/Tempo. Puede ajustar retirar durante la fase Antiarrugas.
  • Página 29: Ajustes

    ESPAÑOL Programas ■ ■ Refrescar Refrescar ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Delicados ■ Edred. ■ ■ Fácil 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, pulse la placa táctil correspondiente. 2) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo). 7.
  • Página 30: Antes Del Primer Uso

    2. Espere aproximadamente 8 • colada seca estándar segundos. 4. Pulse repetidamente la tecla (E) 3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y hasta que se ilumine el indicador del (B) simultáneamente. nivel correcto. Se enciende uno de estos indicadores: 5.
  • Página 31: Al Finalizar El Programa

    ESPAÑOL 9.4 Al finalizar el programa • Se enciende el indicador , pero no parpadea. Cuando el programa ha finalizado: • El indicador Inicio/Pausa se apaga. • Se emite una señal acústica 1. Gire el mando de programas hasta la intermitente.
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    Etiqueta del te‐ Descripción jido La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐ tura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐ tura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor.
  • Página 33: Cómo Vaciar El Depósito De Agua

    ESPAÑOL 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del condensador...
  • Página 34: Limpieza Del Panel De Control Y La Carcasa

    11.5 Limpieza del panel de PRECAUCIÓN! control y la carcasa No toque el cable de la corriente con las manos Utilice un detergente de jabón neutro húmedas. Existe riesgo de estándar para limpiar el panel de control lesiones. Utilice guantes y la carcasa.
  • Página 35 ESPAÑOL Problema Posible solución El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma.
  • Página 36: Datos Técnicos

    • La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C) 13. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato...
  • Página 37: Valores De Consumo

    ESPAÑOL 13.1 Valores de consumo Consumo Centrifugado a / humedad resi‐ Tiempo de Programa de ener‐ dual secado gía Algod. 8 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 159 min. 2,32 kWh 1000 rpm / 60% 181 min. 2,65 kWh Seco Plancha/Engo‐...
  • Página 38 www.electrolux.com...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido