Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione Utilizzare al meglio il frigorifero vedi Precauzioni e consigli Ligiene alimentare Regolazione della temperatura Sistema di raffreddamento No Frost...
Página 6
Utilizzare al meglio il congelatore vedi figura WATER LEVEL...
Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il motore non parte. vedi Avvio e utilizzo Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Installazione .
Assistenza 195051577.02 09/2008 - Xerox Business Services Prima di contattare lAssistenza: vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre linstallazione di pezzi di ricambio non originali.
Página 11
Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Installation, 12 English,11 Description of the appliance, 13 Accessories, 14 Start-up and use, 15-16 Maintenance and care, 17 BAN 13 NF BAAN 13 NF BAAN 13 NF S Precautions and tips, 18 Troubleshooting, 19 Assistance, 20...
Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential ! Before starting the appliance, follow the installation instructions see Installation see Precautions and tips Food hygiene position Setting the temperature Chiller system No Frost...
Página 16
Using the freezer to its full potential ice tray The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment;...
Troubleshooting see Assistance Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not illuminate. The motor does not start. see Start-up and use The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor runs continuously.
Assistance 195051577.02 09/2008 - Xerox Business Services Before calling for Assistance: see Troubleshooting model serial number Communicating: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross...
Página 22
Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
Página 28
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Wartung siehe Wartung...
Página 29
Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Der Kompressor startet nicht. siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe Installation .
Página 30
Kundendienst 195051577.02 09/2008 - Xerox Business Services siehe Störungen und Abhilfe 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto...
Página 31
Gebruiksaanwijzingen KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Installatie, 32 Beschrijving van het apparaat 33 Toebehoren, 34 Nederlands,31 Starten en gebruik, 35-36 Onderhoud en verzorging, 37 BAN 13 NF BAAN 13 NF BAAN 13 NF S Voorzorgsmaatregelen en advies, 38 Storingen en oplossingen,39 Service, 40...
Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Starten en gebruik Het apparaat starten bewaart het, dankzij de totale afwezigheid van ijs, de oorspronkelijke eigenschappen van de levensmiddelen. In het diepvriesgedeelte voorkomt het de ijsvorming, ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de waardoor u het niet meer hoeft te ontdooien en de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen etenswaren niet meer aan elkaar vast blijven zitten.
Página 36
Optimaal gebruik van de diepvrieskast Ijsblokjeshouder Ice WERKING DIEPVRIESKAST zie afbeelding afbeelding WATER LEVEL...
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het lampje vervangen Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes...
Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De motor start niet. Starten en gebruik De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien Het apparaat maakt veel lawaai.
Service 195051577.02 09/2008 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: zie Storingen en oplossingen serienummer model U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
Página 41
Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 47 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato BAN 13 NF Evitar la formación de moho y malos olores BAAN 13 NF Descongelar el aparato Sustituir la bombilla BAAN 13 NF S...
Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes.
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita la formación de hielo ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
Uso óptimo del congelador Cubeta de hielo Ice Mando en la parte superior de los cajones del Su colocación FUNCIONAMIENTO DEL freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en CONGELADOR contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando para regular la temperatura se carga).
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Sustituir la bombilla Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento necesario aislar el aparato de la red de alimentación frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que eléctrica, desenchufándolo: se dan a continuación.
Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna ...
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Página 52
195051577.02 09/2008 - Xerox Business Services...