Página 1
Secadora WTYH7709ES es Instrucciones de uso y montaje...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Riesgo de muerte! A continuación se detallan Los niños y otras personas que I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de no son conscientes de los seguridad para evitar que el...
Página 6
Instrucciones de seguridad Mantener alejados del Advertencia ■ electrodoméstico a los niños ¡Riesgo de asfixia! menores de 3 años, así No permitir que los niños como a las mascotas. jueguen con el embalaje/ No dejar el electrodoméstico plástico o con piezas del ■...
Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Montaje ■ quedar accesible en todo Advertencia momento. Si no es posible, ¡Peligro de descarga eléctrica/ para cumplir con la incendio/daños materiales/ normativa de seguridad daños en el electrodoméstico! relevante, se debe integrar Si el electrodoméstico no se un interruptor (conmutador instala correctamente, puede...
Página 8
Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora electrodoméstico! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
Instrucciones de seguridad Advertencia Manejo ¡Peligro de lesiones! Advertencia El electrodoméstico es muy ■ ¡Riesgo de explosión/ pesado. Su elevación podría incendio! producir lesiones. Las prendas que han estado en Levantar el electrodoméstico contacto con disolventes, siempre con ayuda. aceite, cera, eliminador de Existe el riesgo de hacerse ¡Pel i g ro de l e si o nes! ■...
Página 10
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de explosión/ ¡Peligro de incendio/daños incendio! materiales/daños en el En caso de que haya electrodoméstico! ■ quedado material residual en Si se cancela un programa el filtro de pelusas, este se antes de que el ciclo de podría inflamar durante el secado haya terminado, el secado o incluso provocar...
Página 11
Instrucciones de seguridad Si se toca el tambor cuando Advertencia ■ todavía está girando, podrían ¡Riesgo de intoxicación/daños producirse lesiones en las materiales! manos. El agua de condensación no es Esperar hasta que el tambor potable y podría estar se pare. contaminada con pelusas.
Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como Limpieza/mantenimiento Pel i g ro de daños materi a l e s/daños en el el e ctrodomésti c o ■ pelos o pelusas podrían ser Advertencia aspirados hacia la entrada ¡Riesgo de muerte! de aire cuando el El electrodoméstico funciona electrodoméstico está...
Página 13
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo E mbalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó...
Instalación y conexión Advertencia Instalación y conexión ¡Los niños podrían quedar encerrados en la secadora y poner así su vida en V olumen de suministro peligro.! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n No situar la secadora detrás de una Secadora ■...
Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos Cambiar el sentido relativos a la instalación: de apertura de la puerta El aparato debe colocarse sobre ■ una base limpia, llana y sólida. Cambiar el El cable de conexión debe estar sentido de apertura de la puerta como ■...
Página 17
Instalación y conexión Apoyar la puerta de la secadora con Ahora, levantar la puerta de la cuidado sobre una superficie plana y secadora separándola del aro. Girar poner debajo un paño, por ejemplo, la puerta de la secadora y volver a para no rayar ni dañar la puerta.
Página 18
Instalación y conexión Colocar la bisagra y el tirador de la Colocar el cierre de la puerta (1.) en puerta como se muestra y volver a el otro lado de la secadora y atornillarlos a la puerta de la atornillar la cubierta (2.). secadora.
Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al Vaciar el recipiente para agua de Cliente: condensación. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector.
Drenar el agua de condensación Soltar la manguera de la boquilla y Œ Drenar el agua de colocarla en la posición de apoyo. condensación D urante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
Página 21
Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
Página 22
Drenar el agua de condensación Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana „ Secar con la cesta para lana Insertar los soportes inferiores de la cesta para lana en los orificios del filtro de pelusas. L a cesta para lana S e c a r c o n l a c e s t a p a r a l a n a La cesta para lana se suministra Nota: con el electrodoméstico...
Secar con la cesta para lana Ejemplos prácticos Zapatillas deportivas ■ Colocar las zapatillas deportivas en la cesta para lana sin el accesorio. Prendas ■ Extraer la lengüeta del zapato. Sacar Las prendas deben estar las plantillas. centrifugadas. Enrollar una toalla y colocarla bajo Colocar las prendas sueltas y no las zapatillas de modo que sirva apretadas en el accesorio.
Secar con la cesta para lana Colocar el accesorio e iniciar Ajustar el tiempo de secado. En la tabla inferior, se citan ejemplos el programa de la carga con el tiempo de secado sugerido y ajustable. Colocar el accesorio con prendas, zapatillas deportivas o peluches en Jersey de lana fino aprox.
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
Presentación del aparato Presentación del aparato S ecadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
Presentación del aparato Panel de mando ( Programas ~ Página 31. 0 Selector de programas y tecla de encendido/apagado. 8 Panel indicador con teclas ~ Página 28. @ Tecla de inicio para iniciar, cancelar o interrumpir el programa. H Teclas ~ Página 33. Teclas Secado deseado Antiarrugas...
Presentación del aparato Panel indicador Indicadores Descripción 1:40 h o 3 h Duración prevista del programa en horas y minutos o retardo del programa en horas tras seleccionar el tiempo de «Finalizado en». Duración del antiarrugas o duración del programa en programas 120 min* de tiempo.
Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
Programas y teclas Programas y teclas P rogramas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de programa / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
Página 32
Programas y teclas Plumas t 1,5 kg Prendas con relleno de plumas, como cojines, colchas o edredones. Secar las prendas grandes individualmente. Sport 1,5 kg Ropa de abrigo y para exteriores con recubrimiento de membrana y tejidos impermeables. Toallas 6 kg Toallas resistentes de algodón.
Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Teclas de Seleccionar en el panel indicador el ajuste deseado de los de la lista de selección. selección ×...
Página 34
Programas y teclas Delicado K Temperatura reducida para tejidos delicados, como poliacrílicos o elastanos. Puede alargar la duración del programa. Presionar las dos teclas de selección simultáneamente durante 3 segundos. El menú Básicos 3 seg se muestra en el panel indicador. Señal acústica o señal de teclas Seleccionar el volumen de los avisos al final del programa o el sonido de las teclas.
Manejo del aparato Ajustar un programa Manejo del aparato Si se ha activado el seguro para Nota: I ntroducir la ropa y encender niños, hay que desactivarlo para poder M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora seleccionar un programa, véase ~ Página 33.
Manejo del aparato Desarrollo del programa Secado de la ropa y apagado de la secadora El estado del programa se muestra en el panel indicador. Sacar la ropa. Pulsar la tecla # para apagar la Modificar programa o secadora. introducir más ropa Durante el proceso de secado se puede retirar o añadir ropa en cualquier momento, así...
Página 37
Manejo del aparato Retirar las pelusas de la cavidad del Eliminar las pelusas con agua filtro de pelusas. corriente caliente. Asegurarse de que no caigan Secar los filtros, cerrarlos y volver a Nota: pelusas dentro de la caja abierta. colocar el filtro de pelusas de dos Separar el filtro de pelusas de dos piezas.
Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el depósito de agua condensada nuevamente en la condensada secadora hasta que se note cómo encaja. Durante el secado, se produce agua condensada en el electrodoméstico. Cuando no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación.
Home Connect Notas Home Connect Hay que respetar las indicaciones ■ de seguridad de este manual y E ste aparato funciona con Wi-Fi y comprobar que estas también se H o m e C o n n e c t puede controlarse a través de un cumplen si se utiliza el aparato a dispositivo móvil.
Home Connect Conectar con la red doméstica Conectar automáticamente a la red doméstica y con la aplicación Home Paso 2.1 Connect Verificar que se encuentra en el menú Conectar el aparato una vez, de Home Connect. ~ Página 39 automática o manualmente, a la red doméstica.
Página 41
Home Connect Conectar el teléfono móvil a la red Conectar manualmente a la red wifi HomeConnect e introducir la doméstica contraseña de la wifi (Key) Paso 2.2 HomeConnect. Verificar que se encuentra en el menú El dispositivo móvil se conecta con de Home Connect.
Home Connect Activar/desactivar wifi Conexión con la aplicación Home Connect Si el aparato ya está conectado a la red Paso 3 doméstica, se puede activar o Si el electrodoméstico está conectado a desactivar la Wi-Fi en el mismo la red doméstica, puede conectarse a la aparato.
Home Connect Restablecer ajustes de red Pulsar Actual. de software. Pulsar instalar. Se pueden restablecer todos los ajustes de red. Verificar que se encuentra en el menú de Home Connect. ~ Página 39 Pulsar Config. de red. Pulsar restablecer. La actualización del software Nota: puede durar varios minutos.
Home Connect. Declaración de conformidad Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certifica que el electrodoméstico con la funcionalidad de Home Connect cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales básicas estipuladas en la...
Ruidos La limpieza automática de la secadora > Ruidos emite chasquidos. Durante el secado, N ota: R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento. Estos son absolutamente normales y no afectan al funcionamiento perfecto del aparato.
Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mando inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
Limpieza Limpiar el filtro del recipiente Insertar el filtro hasta que se note cómo encaja. para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora.
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución Vaciar el recipiente para agua de condensación; ~ Página 19 y la seca- por favor, vacíe el ■...
Página 49
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
Página 50
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se deben a la limpieza automática del durante el secado. intercambiador de calor ~ Página 45. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado.
Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Velocidad de centrifugado con Programa Duración** Consumo de energía** la que se ha centrifugado la ropa Algodón 9 kg...
Datos técnicos Datos técnicos D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x ancho x profundidad Peso: aprox. 57 kg Máxima carga de ropa admisible: 9 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S ervicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
Página 56
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001366895* 9001366895...