Publicidad

Secadora
WTY88809ES
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WTY88809ES

  • Página 1 Secadora WTY88809ES es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Secadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....4 Manejo del aparato .
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado doméstico. No instalar ni manejar el ■ electrodoméstico en zonas con riesgo de heladas ni en el exterior.Existe el riesgo de que el electrodoméstico sufra daños si el agua residual se congela dentro.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no Instrucciones de ■ podrá ser utilizado por seguridad menores de 8 años ni por personas con capacidad A continuación se detallan física, sensorial o mental I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de reducida, así...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de muerte! ¡Riesgo de intoxicación! Los niños podrían quedar Los detergentes y aditivos encerrados dentro de pueden ser tóxicos si se electrodomésticos y poner en ingieren. peligro sus vidas. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un No instalar el médico.Mantener los...
  • Página 7: Montaje

    Instrucciones de seguridad En caso de utilizar un Montaje ■ interruptor automático de Advertencia corriente residual, ¡Peligro de descarga eléctrica/ comprobar que contenga la incendio/daños materiales/ siguiente marca: z. La daños en el electrodoméstico! presencia de esta marca es Si el electrodoméstico no se la única forma de garantizar instala correctamente, puede que cumple todas las...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Advertencia ■ partes salientes del ¡Peligro de lesiones/daños electrodoméstico (p. ej., la materiales/daños en el puerta) para levantarlo o electrodoméstico! moverlo, estas piezas El electrodoméstico puede ■ podrían romperse y producir vibrar o moverse cuando lesiones.
  • Página 9: Manejo

    Instrucciones de seguridad Manejo Advertencia ¡Riesgo de explosión/ Advertencia incendio! ¡Riesgo de explosión/ En caso de que haya ■ incendio! quedado material residual en Las prendas que han estado en el filtro de pelusas, este se contacto con disolventes, podría inflamar durante el aceite, cera, eliminador de secado o incluso provocar cera, pintura, grasa o...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación! materiales/daños en el Ciertos agentes de limpieza electrodoméstico! que contienen disolventes, p. Si se cancela un programa ej., disolventes de limpieza, antes de que el ciclo de pueden emitir vapores tóxicos. secado haya terminado, el No usar agentes de limpieza electrodoméstico no se habrá...
  • Página 11: Peligro De Daños Materiales/ Daños En El Electrodoméstico

    Instrucciones de seguridad La espuma y la ¡Atención! ■ gomaespuma podrían Peligro de daños materiales/ deformarse o fundirse si se daños en el electrodoméstico secan en el Si la cantidad de prendas en ■ electrodoméstico. el electrodoméstico supera No secar las prendas que su capacidad de carga contengan espuma o máxima, este podría no...
  • Página 12: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Riesgo de muerte! que contienen disolventes, p. El electrodoméstico funciona ej., disolventes de limpieza, con electricidad. Existe peligro pueden emitir vapores tóxicos. de descarga eléctrica si se No usar agentes de limpieza tocan componentes que contengan disolventes.
  • Página 13: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente ¡Atención! Protección del medio Peligro de daños materiales/ ambiente daños en el electrodoméstico Los agentes de limpieza y los Embalaje y aparato antiguo agentes para pretratar las P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e prendas (p.
  • Página 14: Consejos Para El Ahorro

    Instalación y conexión Consejos para el ahorro Instalación y conexión Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ Volumen de suministro De este modo se acorta el tiempo I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n de secado y se reduce el consumo Secadora de energía.
  • Página 15: Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Instalación y conexión La secadora debe estar enderezada ¡Atención! ■ (con las patas enroscables). Peligro de lesiones. Comprobar la posición del Nota: La secadora tiene un peso ■ aparato con un nivelador de agua y considerable, por lo que pueden corregirla si es necesario.
  • Página 16 Instalación y conexión Sacar los tornillos de la secadora y, Desatornillar los tornillos del tirador a continuación, retirar la puerta de la de la puerta y retirar el tirador. misma. Para ello, utilizar únicamente Nota: un destornillador T20 (Torx). No utilizar ninguna otra herramienta para cambiar el sentido de apertura de la puerta.
  • Página 17 Instalación y conexión Colocar la bisagra y el tirador de la Colocar el cierre de la puerta (1.) en puerta como se muestra y volver a el otro lado de la secadora y atornillarlos a la puerta de la atornillar la cubierta (2.). secadora.
  • Página 18: Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al Vaciar el recipiente para agua de Cliente: condensación. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector.
  • Página 19: Drenar El Agua De Condensación

    Drenar el agua de condensación Soltar la manguera de la boquilla y Œ Drenar el agua de colocarla en la posición de apoyo. condensación Durante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
  • Página 20 Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
  • Página 21 Drenar el agua de condensación Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
  • Página 22: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
  • Página 23: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
  • Página 24: Panel De Mando

    Presentación del aparato Panel de mando ( Programas~ Página 27. 0 Mando selector de programas y tecla de encendido/apagado. 8 Panel indicador con teclas ~ Página 27. @ Tecla de inicio para iniciar, cancelar o interrumpir el programa H Teclas ~ Página 29.
  • Página 25: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador Teclas Teclas Descripción Indicadores Seleccionar Ajuste de P Seco plancha secado. e Seco armario Seco armario+ Seleccionar la función Antia- rrugas. Función antiarrugas en minutos Seleccionar Finalización en. 1:40 Duración prevista del programa en horas y minutos o programa de tiempo seleccionado.
  • Página 26: Prendas

    Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
  • Página 27: Programas Y Teclas

    Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
  • Página 28 Programas y teclas Rápido 40 min 2 kg Prendas sintéticas y de algodón ligero. Peluches c/cesto 1 kg Peluches. Secar las prendas exclusivamente en el cesto para lana Nota: ~ Página 31. Edredones sintét. 2,5 kg Prendas rellenas con fibras sintéticas, como cojines, edredones o colchas.
  • Página 29: Teclas

    Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Ajuste secado: Selección del secado deseado (p. ej., seco armario) o bien del tiempo de secado (de 20 min a 3 h y 30 min, en función del modelo y del programa).
  • Página 30 Programas y teclas Señal acústica de fin Seleccionar el volumen acústico de la señal de las teclas: desactivado - silencioso - de ciclo, señal de medio - alto - muy alto. teclas Ajuste predefinido: alto Desconexión auto- Desconexión automática de la secadora tras finalizar el programa: nunca o 15, 30 o mática 60 min.
  • Página 31: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato El cesto para lana Manejo del aparato El cesto para lana se suministra Nota: Introducir la ropa y encender con la secadora o puede adquirirse M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora como accesorio a través del Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 32: Secado Con El Cesto Para Lana

    Manejo del aparato Secado con el cesto para lana b) Jersey Insertar los soportes inferiores del cesto para lana en los orificios del filtro de pelusas. c) Zapatillas deportivas Colocar las zapatillas deportivas en el cesto para lana sin el compartimento.
  • Página 33: Ajustar Un Programa

    Manejo del aparato Colocar el accesorio o las zapatillas Ajustar un programa deportivas dentro del cesto para lana. Si se ha activado el seguro para Nota: niños, hay que desactivarlo para poder ¡Atención! seleccionar un programa, véase Las prendas pueden sufrir daños. ~ Página 29.
  • Página 34: Modificar Programa O Introducir Más Ropa

    Manejo del aparato Modificar programa o Secado de la ropa y apagado introducir más ropa de la secadora Durante el proceso de secado se Sacar la ropa. puede retirar o añadir ropa en cualquier Pulsar la tecla # para apagar la momento, así...
  • Página 35: Vaciar El Recipiente Para Agua Condensada

    Manejo del aparato Retirar las pelusas de la cavidad del Secar los filtros, cerrarlos y volver a filtro de pelusas. colocar el filtro de pelusas de dos piezas. Asegurarse de que no caigan Nota: pelusas dentro de la caja abierta. ¡Atención! Separar el filtro de pelusas de dos La secadora puede resultar dañada.
  • Página 36 Manejo del aparato Vaciar el agua condensada. ¡Atención! El agua condensada contaminada puede provocar daños materiales y para la salud. El agua condensada no es potable y puede estar contaminada con pelusas. No se debe beber ni utilizar para otros fines. Introducir el depósito de agua condensada nuevamente en la secadora hasta que se note cómo...
  • Página 37: Ruidos

    Ruidos La limpieza automática de la secadora > Ruidos emite chasquidos. Durante el secado, N ota: R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento. Estos son absolutamente normales y no afectan al funcionamiento perfecto del aparato.
  • Página 38: Limpieza

    Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mando inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
  • Página 39: Limpiar El Filtro Del Recipiente Para Agua Condensada

    Limpieza Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora. Extraer horizontalmente el recipiente para agua de condensación. Vaciar el agua de condensación.
  • Página 40: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución Se lee la indicaciónVa- Vaciar el recipiente para agua de condensación;...
  • Página 41 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
  • Página 42: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
  • Página 43: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Velocidad de centrifugado con Programa Duración** Consumo de energía** la que se ha centrifugado la ropa Algodón 9 kg...
  • Página 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 57 kg Máxima carga de ropa admisible: 9 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
  • Página 48 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001271700* 9001271700...

Tabla de contenido