Table of Contents About This Manual ....................1 How This Manual Is Organized ....................1 Safety ........................1 Getting Started ......................3 Operation ........................ 3 About the Appliance ........................ 3 Cleaning and Maintenance ..................4 Care and Cleaning ........................4 Maintenance..........................
About This Manual How This Manual Is Organized This manual contains several sections: • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. • The Getting Started section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up and operate it.
Página 4
Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel. This will prevent power from being switched on accidentally. When the service panel cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. FOR GENERAL RESIDENTIAL KITCHEN VENTILATING USE ONLY.
Getting Started Before You Begin The blower should be turned on for about five minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, mois- ture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms.
Cleaning and Maintenance Care and Cleaning Cleaning WARNING: Be sure the entire hood (including the filters and light bulbs) has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. DO NOT use the following! Abrasive Pads such as those made from steel wool SOS ...
Página 7
Remove the filter for cleaning: Turn plastic rings counterclockwise until they stop. Pull down on the front of the filter, then pull the back of the filter out (toward you) until it clears the clips. Figure 2: Filter To replace the filters: insert the back ends over the clips first, then push up and over the lights.
Maintenance Maintenance The following maintenance procedures can be performed without the aid of a ser- vicer. Always contact a servicer for other repairs. Lights Use a 12V halogen bulb (max. 20Watt) with a two pin, G4 base. NOTE: Turn off the lights and fan and allow lights to cool before handling. If lights do not operate upon installation, check for proper insertion.
Service Self Help Troubleshooting Use these suggestions before calling for service to avoid service charges.When calling service, please have your serial number and model number ready. Table 1: Troubleshooting Problem Possible Explanations Noise During Operation Some noise is normal due to vibration and air movement.
Warranty General Information The warranties provided by BSH Home Appliances Corp. in this Statement of Limited Warranty apply only to the BSH Ventilation Hood (“hood”) and Internal Blower sold to you, the first using purchaser, provided that the hood and blower were purchased (1) for your use and not for resale and (2) in the United States or Canada and is located in the country of purchase.
Página 12
Table des matières Concernant ce guide ....................1 Présentation du guide ......................1 Sécurité ........................1 Mise en oeuvre......................3 Fonctionnement ...................... 3 Concernant l’appareil ......................3 Nettoyage et entretien..................... 4 Nettoyage et entretien ......................4 Entretien ..........................6 Service ........................6 Aide ............................
Concernant ce guide Présentation du guide Ce guide contient les sections suivantes : • La section Sécurité décrit les marches à suivre importantes afin d’assurer la sécurité en utilisant cet appareil. • La section Mise en oeuvre décrit les caractéristiques et le fonctionnement ainsi qu’une description du réglage.
Avant d’effectuer le service ou le nettoyage, mettre l’alimentation hors circuit au panneau de service et le verrouiller afin d’empêcher toute mise en circuit acciden- telle. Au besoin, apposer une affiche avec avertissement sur le panneau. POUR VENTILATION GÉNÉRALE DE CUISINE RÉSIDENTIELLE SEULEMENT NE PAS UTILISER POUR VENTILER DES MATÉRIAUX OU VAPEURS HASAR- DEUX OU EXPLOSIFS.
Avant de commencer Mettre l’appareil en circuit environ 5 minutes avant la cuisson afin d’établir les courants d’air ascendants dans la hotte. Ainsi lorsqu’il y aura de la chaleur, fumée, humidité, graisse et odeurs de cuisson, elles seront attirées vers l’exté- rieur au lieu dans la pièce.
Página 16
Entretien et nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT : s’assurer que toute la hotte (incluant filtres et ampoules) a suffisamment refroidie et que la graisse ait figée avant de nettoyer l’appareil. NE PAS utiliser ce qui suit ! Tampons abrasifs tels tampons en laine d’acier SOS ...
Filtre au charbon Un filtre au charbon est utilisé seulement avec l’appareil de recirculation. Il est en plus du filtre aluminium susmentionné. Les filtres au charbon sont jetables ; ils ne peuvent être nettoyés ni réutilisés. Avec un usage normal (1 à 2 h par jour), le fil- tre au charbon devrait être remplacé...
Utiliser un petit tournevis à lame plate (ou l’ongle) pour enlever la lentille. Figure 4: remplacement de l’ampoule Tirer l’ampoule endommagée droit de la douille pour l’enlever. Presser les bro- ches de la base droit dans la douille pour bien l’insérer. Enclencher la lentille en place.
Página 19
Conserver la facture ou tout document pertinent pour la validation de la garantie. plaque signalétique filtre Figure 5: emplacement de la plaque signalétique Français 7...
Garantie Généralités Les garanties fournies par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie lim- itée s’appliquent seulement à la hotte de ventilation (« hotte ») et soufflerie interne vendue à l’utilisateur, premier acheteur, en autant que la hotte et la soufflerie aient été achetées (1) pour utilisation personnelle et non pour la revente et (2) aux États-Unis ou au Canada et sont situées dans le pays d’achat.
Página 22
Contenido Acerca de este manual ................... 1 Cómo está organizado este manual..................1 Seguridad........................ 1 Comenzar........................ 3 Operación........................ 3 Acerca de este aparato ......................3 Limpieza y mantenimiento ..................4 Cuidado y limpieza ........................4 Mantenimiento......................... 6 Servicio ........................6 Autoayuda ..........................
Acerca de este manual Cómo está organizado este manual Este manual contiene varias secciones: • La sección de Seguridad describe procedimientos importantes que aseguran su seguridad cuando usa el aparato. • La sección de Comenzar describe las características y la funcionalidad del aparato, incluyendo una descripción de cómo configurar y operarlo.
Página 24
Utilice esta unidad sólo en la manera intencionada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la corriente en el panel de servi- cio y bloquee el panel de servicio. Esto evitará que se prenda la corriente acci- dentalmente.
Comenzar Antes de comenzar Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de cocinar para establecer las corrientes ascendentes de aire por la campana. Esto garantiza que al producirse calor, humo, humedad, grasa u olores de cocinar, éstos sean transportados hacia afuera en lugar de desplazarse a las otras habitaciones.
Limpieza y mantenimiento Cuidado y limpieza Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrese que se haya enfriado toda la campana (incluyendo los filtros y los focos) y que se haya solidificado la grasa antes de intentar de limpiar alguna parte del aparato. NO use lo siguiente! Esponjillas abrasivas tal como las que son hechas de fibra metálica SOS ...
Quite el filtro para su limpieza. Gire los anillos de plástico en sentido contrario del reloj hasta que se detengan. Jale el frente del filtro, luego jale la parte trasera del filtro hacia sí mismo hasta que libere los sujetadores. Figura 2: Filtro Para reemplazar los filtros: primero inserte las partes traseras sobre los sujetado- res, luego empuje hacia arriba y encima de las luces.
Página 28
Mantenimiento Se pueden realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento sin la ayuda de un proveedor de servicios. Siempre contacte a un proveedor de servicios para otras reparaciones. Luces Use un foco de halógeno de 12V (máx. 20Watt) con una base G4 de dos pines. Nota: Apague las luces y el ventilador y permita que se enfrien las luces antes de manejarlos.
Servicio Autoayuda Resolver problemas Use estas sugerencias antes de solicitar servicio para evitar cargos innecesarios. Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a la mano su número de serie y modelo. Tabla 1: Resolver problemas Problema Posibles Explicaciones Ruido durante la operación Un poco de ruido es normal debido a la vibración y el movimiento del aire.
Garantía Información general Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a la Campana de Ventilación (“campana”) y el Ventilador Interno de BSH que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando la Parrilla fue adquirida (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canadá...