Publicidad

Enlaces rápidos

L9FEC942
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L9FEC942

  • Página 1 L9FEC942 Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    17. ACCESORIOS......................43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    La presión de trabajo del agua en el punto de entrada • situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra •...
  • Página 5 ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato para asegurarse de los accesorios que puede utilizar. ADVERTENCIA! 2.2 Conexión eléctrica Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, • El aparato debe conectarse a tierra. incendios, quemaduras o • Utilice siempre una toma con daños en el aparato. aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • Página 6: Instalación

    3. INSTALACIÓN 4. Abra la puerta y retire la pieza de ADVERTENCIA! poliestireno de la junta de la puerta y Consulte los capítulos sobre todos los elementos del tambor. seguridad. 3.1 Desembalaje ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el aparato.
  • Página 7 ESPAÑOL Adjunte las barreras de sonido a temperatura ambiente. 13. Levante el aparato hasta la posición vertical. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. 9. Asegúrese de que identifica los 14. Retire el cable de alimentación y el diferentes tamaños y posiciones de tubo de desagüe de los soportes de las barreras de sonido.
  • Página 8 El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier movimiento del aparato.
  • Página 9 ESPAÑOL Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión. Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: 1. Haga una U con el tubo de desagüe y colóquelo alrededor de la guía de plástico.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de fregadero - Coloque la manguera de descarga en el sumidero y sujétela con una pinza. Consulte la ilustración. El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado;...
  • Página 11 ESPAÑOL secos para que necesiten poco • Gracias a la opción Soft Plus, el planchado. suavizante se distribuye de manera La opción Vapor Plus acaba cada uniforme en la colada y penetra ciclo con un vapor suave que relaja las profundamente en las fibras de tejido fibras y reduce las arrugas de los para obtener una suavidad perfecta.
  • Página 12: El Descalcificador (Tecnología Softwater)

    Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Compartimento de la sal. Salt Lea atentamente "La tecnología del descalcificador de agua ( Soft Water)'. Nivel máximo para la cantidad de Salt detergente/aditivos. Al seleccionar una fase de pre lavado, introduzca el...
  • Página 13 ESPAÑOL Para ajustar el nivel de dureza del agua: Este ajuste es satisfactorio para prácticamente todos los usos. Sin 1. Pulse la tecla On/Off embargo, si el agua de la red es durante unos segundos para especialmente dura (niveles C06 y C07), encender el aparato.
  • Página 14 Niveles Intervalo de dureza del agua 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.3 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9...
  • Página 15: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! El aparato funciona Vierta la sal en el normalmente incluso sin sal, pero sin aprovechar todo su Salt compartimento potencial. Si utiliza el solamente. aparato sin sal durante un periodo prolongado, ADVERTENCIA! después de rellenar la sal, el No introduzca en el funcionamiento del descalcificador se recupera...
  • Página 16: Panel De Mandos

    7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas Tecla táctil de inicio diferido (Inicio Diferido) Pantalla Tecla táctil de vapor súper (Vapor Tecla táctil de ahorro de energía Plus) (Eco) Tecla táctil de prelavado/ Tecla táctil de ahorro de tiempo...
  • Página 17 ESPAÑOL 7.2 Pantalla Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estimación de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de carga PRO- SENSE"). Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la carga declarada máxima del programa seleccionado. Salt Indicador de llenado de sal.
  • Página 18: Mando Y Botones

    Indicador de la fase de vapor. Indicador de la fase antiarrugas. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de ahorro de tiempo. Indicador de temperatura. El indicador aparece cuando se ajusta un lavado en frío. Indicador de velocidad de centrifugado.
  • Página 19 ESPAÑOL Cuando la pantalla muestra los El aparato desagua indicadores , el aparato no automáticamente después calienta el agua. de unas 18 horas. 8.4 Centrif. 8.5 Manchas/Pre-Lav. Cuando ajusta un programa, el aparato Pulse repetidamente esta tecla para selecciona automáticamente la velocidad activar una de las dos opciones.
  • Página 20 Útil para personas alérgicas a los Si selecciona el programa de detergentes y con la piel sensible. algodón a 40°C o 60°C y no ajusta otras opciones, la El indicador muestra el número pantalla muestra el seleccionado de aclarados.
  • Página 21: Programas

    ESPAÑOL 8.11 Inicio Diferido inicio diferido seleccionado y el aparato empiezan la cuenta atrás. Con esta opción puede retrasar el inicio de un programa a una hora más 8.12 Inicio/Pausa adecuada. Toque la tecla Inicio/Pausa para Pulse la tecla repetidamente para ajustar empezar, realizar una pausa en el el inicio diferido que desee.
  • Página 22 Programa Descripción del programa Lana lavable a máquina, lana para lavar a mano y tejidos delicados con símbolo «lavado a mano». Lana/Lãs + Seda Programa de vapor Programa de vapor para prendas de algodón y sintéticas. El vapor se puede usar para las prendas secadas...
  • Página 23 ESPAÑOL Programa Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no Outdoor haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas deportivas sintéticas. Este programa está diseñado para lavar suavemente prendas deportivas modernas de in- temperie y también es apto para ropa de deporte como ropa de gimnasio, bicicleta o de correr y similares.
  • Página 24 Programa Temperatura prede- Velocidad máxima Carga máxima terminada de centrifugado Rango de tempera- Rango de velocida- tura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 2 kg 40 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Lana/Lãs + Seda 1.5 kg Vapor 30 °C...
  • Página 25: Ajustes

    ESPAÑOL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Rápido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Drenar ■...
  • Página 26: Uso Diario

    10.3 Aclarado extra tiempo hasta que el indicador permanente ilumine/apague en la pantalla. Puede activar esta opción: Con esta opción puede tener de forma • Después de tocar la tecla Inicio/ permanente un aclarado extra cuando Pausa: todas las teclas y el selector de ajuste un programa en el que sea programas están desactivados...
  • Página 27 ESPAÑOL 2. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. 3. Introduzca las prendas en el tambor, una por una. Asegúrese de no colocar demasiada colada en el tambor. 4. Cierre bien la puerta. 3. Si lo desea, vierta el suavizante en el compartimento PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no...
  • Página 28 En caso de que una selección no sea posible, no se enciende ningún indicador y se emite una señal acústica. 11.5 Inicio de un programa Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa. El indicador correspondiente deja de parpadear y permanece fijo.
  • Página 29 ESPAÑOL Cambio del inicio diferido una sobrecarga. En este caso, no es posible garantizar los mejores resultados de vez iniciada la cuenta atrás lavado. Para cambiar el inicio diferido: Unos 20 minutos después 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para del inicio del programa, la poner en pausa el aparato.
  • Página 30 La fase antiarrugas está en marcha: En la pantalla se apaga el indicador de bloqueo de la puerta correspondiente. 2. Abra la puerta del aparato. Si es necesario, añada o retire las prendas. 3. Cierre la puerta y toque la tecla 11.9 Interrupción de un...
  • Página 31: Consejos

    ESPAÑOL • La pantalla muestra el indicador , el En cualquier caso, el aparato desagua automáticamente indicador de la opción y el después de unas 18 horas. indicador de bloqueo de la puerta . Parpadea el indicador de la fase 11.14 Opción de espera en curso La función de espera apaga...
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    • Una carga muy pequeña puede – detergente líquido para todo tipo provocar problemas de desequilibrio de tejidos o especial para lana, en la fase de centrifugado y conllevar preferiblemente para programas vibraciones excesivas. Si esto ocurre: de lavado a baja temperatura (60 a.
  • Página 33 ESPAÑOL Los detergentes normales ya contienen Siga siempre las descalcificadores de agua, pero se instrucciones que encontrará recomienda ejecutar un ciclo con el en el envase del producto. tambor vacío y usar un descalcificador 2. Ejecute un programa de algodón ocasionalmente.
  • Página 34 5. Asegúrese de eliminar todos los restos de detergente de la parte superior e inferior del hueco. Utilice un cepillo pequeño para limpiar el hueco. PRECAUCIÓN! No dañe los cepillos de goma que impiden los derrames de detergente. 6. Inserte el depósito dosificador de detergente en los carriles guía y...
  • Página 35 ESPAÑOL • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba. • La pantalla muestra el código de alarma ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está...
  • Página 36 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua Cuando se desagua con el corriente. procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: a. Eche 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente.
  • Página 37: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 13.9 Desagüe de emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
  • Página 38 • - La corriente eléctrica es con el Centro de servicio técnico. inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra •...
  • Página 39 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. El aparato no carga agua •...
  • Página 40 Problema Posible solución • Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de la- vado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua No se puede abrir la en el tambor.
  • Página 41 ESPAÑOL Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
  • Página 42: Valores De Consumo

    3. Vuelva a introducir el cajón y vierta restaurar la función del descalcificador. Salt sal en el compartimento 4. Cierre el cajón. 5. Realice un ciclo de algodón o sintéticos, sin reducir el tiempo, para 15. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes.
  • Página 43: Datos Técnicos

    1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 17. ACCESORIOS 17.1 Disponible en Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. www.aeg.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato.
  • Página 44 17.4 Pedestal con cajón La secadora de tambor puede apilarse sobre la lavadora solo si se utiliza el kit de apilamiento fabricado y aprobado por AEG. Verifique el kit de Para levantar el aparato y facilitar la apilamiento compatible carga y descarga de la colada.
  • Página 45 ESPAÑOL...
  • Página 46 www.aeg.com...
  • Página 47 ESPAÑOL...
  • Página 48 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido