Descargar Imprimir esta página
HP LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP M575c Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP M575c:

Publicidad

Enlaces rápidos

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Guida all'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Guia d'instal·lació
CA
Vodič kroz instalaciju
HR
Průvodce instalací
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Telepítési útmutató
HU
Орнату нсаулыы
KK
Installasjonsveiledning
NO
Podręcznik instalacji
PL
M575c
Guia de Instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationshandbok
SV
Yükleme Kılavuzu
TR
‫دليل التثبيت‬
AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP M575c

  • Página 1 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP M575c Installation Guide Guia de Instalação Guide d’installation Ghid de instalare Installationshandbuch Руководство по установке Guida all’installazione Inštalačná príručka Priročnik za namestitev Guía de instalación Guia d’instal·lació Installationshandbok Yükleme Kılavuzu Vodič kroz instalaciju ‫دليل التثبيت‬ Průvodce instalací...
  • Página 2 15° - 27°C (59° - 80.6°F) 10% - 80% Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Página 5 If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now. Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment. Wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk verbinden möchten, schließen Sie das Netzwerkkabel jetzt an.
  • Página 6 Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language, the location, and the date/time. When the Home screen appears, touch Initial Setup, and enable basic product functions. After NOTE: you install the software, more advanced setup is available by entering the product IP address in the address bar of a Web browser.
  • Página 7 Pomoću kabela za napajanje priključite uređaj u električnu utičnicu s uzemljenjem. Uključite proizvod. Na upravljačkoj ploči postavite jezik, lokaciju i datum/vrijeme. Kada se prikaže početni zaslon, dodirnite Početno postavljanje i omogućite osnovne funkcije proizvoda. Nakon što instalirate softver, možete pristupiti naprednom postavljanju tako da unesete IP adresu proizvoda u adresnu NAPOMENA: traku web-preglednika.
  • Página 8 Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt fali aljzathoz. Kapcsolja be a készüléket. A kezelőpanelen állítsa be a nyelvet, a helyet, illetve a dátumot/időt. Ha megjelenik a kezdőképernyő, érintse meg a Kezdeti beállítás elemet, és engedélyezze a készülék alapfunkcióit. MEGJEGYZÉS: A szoftver telepítése után részletesebb beállítások meghatározására is lehetőség van, ha a termék IP-címét beírja egy webböngésző...
  • Página 9 Подключите кабель питания к устройству и заземленной розетке переменного тока. Включите устройство. Установите язык, пункт местоположение, дату и время на панели управления. Когда откроется главный экран выберите Начальная установка и включите основные функции устройства. (ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы выполнить расширенные настройки после установки ПО, введите IP-адрес...
  • Página 11 Mac: Connect the USB cable now. Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. Mac : Connectez le câble USB maintenant. Windows : Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Mac: Schließen Sie das USB-Kabel jetzt an.
  • Página 12 Mac: USB кабелін азір жалаыз. Windows: Бадарламалы ралды орнату кезінде келесі адамда нсау берілгенге дейін USB кабелін жаламаыз. Mac: Koble til USB-kabelen nå. Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under programvareinstallasjonen i neste trinn. System Mac: Teraz podłącz kabel USB. Windows: Nie podłączaj kabla USB, dopóki nie zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania (w następnym kroku).
  • Página 13 Install the product software from the CD. Follow the on-screen Telepítse a termékszoftvert a CD-ről. Kövesse a képernyőn instructions. For more product and problem-solving information megjelenő utasításokat. A termékkel és a hibaelhárítással go to www.hp.com/support/ljcolorflowMFPM575 kapcsolatos további információkért látogasson címre. el a www.hp.com/support/ljcolorflowMFPM575 Installez le logiciel produit depuis le CD.
  • Página 16: Fcc Regulations

    The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées The only warranties for HP products and services are set forth in the sans préavis. express warranty statements accompanying such products and services.