Resumen de contenidos para HP LaserJet Pro 500 color MFP M570
Página 1
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Guía del usuario M570...
Página 3
Impresora HP LaserJet Pro 500 color MFP M570 Guía del usuario...
Página 4
Las únicas garantías de los productos y propietario de los derechos. No piratees servicios HP se detallan en las declaraciones música. de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna Bluetooth es una marca comercial información contenida en este documento...
Carga de la bandeja 3 .................... 30 3 Piezas, consumibles y accesorios ..................33 Pedir piezas, accesorios y consumibles ..................34 Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ............... 35 Sitio Web contra falsificaciones HP ..................36 ESWW...
Página 6
Reciclaje de los cartuchos de tóner ............. 42 Almacenamiento del cartucho de tóner ............42 Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP ..42 Sustituya los cartuchos de tóner................42 Unidad de recogida de tóner ....................46 Sustituir la unidad de recogida de tóner ..............
Página 7
Creación de impresiones de calidad de archivo ................ 84 Impresión en color ......................... 85 Uso de la opción HP EasyColor ................85 Cambio de las opciones de color (Windows) ............. 86 Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) ......86 Cambio de las opciones de color (Mac OS X) ............
Página 8
6 Escanear ........................111 Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) .............. 112 Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ............. 113 Escaneado a una unidad flash USB ..................114 Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico 115 Escanear a una carpeta de red ....................
Página 9
Configuración de los ajustes de envío de fax ................131 Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales ........131 Configuración de prefijos de marcado ............131 Configuración de la detección del tono de marcado ..........132 Marcación por tonos o marcación por pulsos ..........132 Configuración del marcado automático y el intervalo entre rellamadas ......
Página 10
......................154 8 Gestión y mantenimiento ....................157 Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto (Windows) .... 158 Configuración de HP Wireless Direct Printing ................159 Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ..............160 Configuración de la red IP ....................
Página 11
Interpretación de la página de calidad de impresión ........197 Comprobación de daños en el cartucho de tóner ............198 Compruebe el papel y el entorno de impresión ............199 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP......... 199 Compruebe el entorno del producto ............199 ESWW...
Página 12
Comprobación de la configuración de EconoMode ........... 199 Ajuste de la configuración del color (Windows) ............200 Uso de un controlador de impresión diferente ............201 Mejora de la calidad de copia ....................203 Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........203 Revise los ajustes del papel ..................
Página 13
Solución de problemas al enviar faxes ..............224 Aparece un mensaje de error en el panel de control ........224 Aparece el mensaje Error de comunicación ........ 224 Sin tono marcado ..............225 Aparece el mensaje Fax ocupado ..........226 Aparece el mensaje El fax no responde ........
Página 14
No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX ........236 Solución de problemas generales del fax ..............236 Los faxes se envían lentamente ..............236 La calidad del fax es deficiente ..............237 El fax se corta o se imprime en dos páginas ..........238 Solución de problemas de conexión USB ................
Página 15
Desinstalación de software (Mac OS X) .................. 252 Solución de problemas de escaneado a correo electrónico ............253 No se puede conectar al servidor de correo electrónico ..........253 Fallo al enviar el correo electrónico ................. 253 No se puede escanear ..................253 Solución de problemas de escaneado a carpeta de red ............
Comparación de productos M570dn M570dw CZ271A CZ272A Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas) Bandeja 2 (capacidad para 250 hojas) Bandeja 3 opcional (capacidad para 500 hojas) Bandeja de salida estándar (capacidad para 250 hojas) Impresión dúplex automática Sistemas operativos Windows XP, 32 bits compatibles...
Página 19
M570dn M570dw CZ271A CZ272A Copia Copias de hasta 20 ppm La resolución de copia es de 300 puntos por pulgada (ppp) Este alimentador de documentos tiene capacidad para un total de 50 páginas y admite tamaños de página de 127 a 356 mm (5 a 14 pulgadas) de longitud y de 127 a 216 mm (5 a 8,5 pulgadas) de anchura...
Vistas del producto Vista frontal del producto ● Vista posterior del producto ● Puertos de interfaz ● Ubicación del número de serie y el número de modelo ● Vista frontal del producto Seguro para soltar la cubierta del alimentador de documentos (acceso para la eliminación de atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
Bandeja 2 Puerta frontal (acceso a los cartuchos de tóner y a la unidad de recogida de tóner) Bandeja de salida Asa del escáner (para levantar la tapa del escáner) Vista posterior del producto Formateador (contiene los puertos de interfaz) Conexión de alimentación eléctrica Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Vistas del producto...
Puertos de interfaz Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Puerto de la "línea de salida" telefónica para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo supletorio Puerto de la "línea de entrada" de fax para conectar la línea de fax al producto Ubicación del número de serie y el número de modelo El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte posterior del producto.
Página 23
Nombre de modelo Número de modelo M570dn CZ271A M570dw CZ272A Vistas del producto ESWW...
Panel de control Disposición del panel de control ● Pantalla de inicio del panel de control ● Sistema de ayuda del panel de control ● Disposición del panel de control Luz inalámbrica (solo modelos Indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está inalámbricos) estableciendo la conexión con la red inalámbrica Visualización de pantalla táctil...
Botón Servicios Web Ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
Permite acceder a la función de Botón Aplic. Ofrece acceso al menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web descargadas desde el sitio Web de HP ePrintCenter en www.hpeprintcenter.com Estado del producto Indica si el producto está preparado o está procesando un trabajo Botón Escanear Permite acceder a las funciones de escaneo Botón...
Imprime el estado de cada cartucho de tóner, incluida la siguiente información: Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión ● Estimación de páginas restantes ● Números de pieza de los cartuchos de tóner HP ● Número de páginas impresas ● Resumen de red Imprime una lista con la configuración de red del producto.
Página 28
Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
Tipos de papel compatibles NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir. Tabla 2-1 Tamaños de papel compatibles Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión (opcional)
Página 31
Tabla 2-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión (opcional) dúplex automática 127 x 203 mm 105 x 148 mm Tarjeta postal (JIS) 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pulg.) Tarjeta postal D (JIS) 200 x 148 mm 184 x 260 mm 195 x 270 mm...
Página 32
Tabla 2-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Impresión (opcional) dúplex automática Personalizado 148 x 210 mm a 216 x 297 mm Personalizado 148 x 210 mm a 216 x 356 mm Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/ support/lj500colorMFPM570. NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
Página 34
(opcional) automática HP mate 160 g HP mate 200 g HP satinado suave 120 g HP satinado 130 g HP satinado 160 g HP satinado 220 g La altura de la pila para la bandeja 2 es de 100 hojas para papel satinado y de 20 mm para papel corto (A5, A6, 4x6 y horizontal).
Bandeja 1 Capacidad de la bandeja y orientación del papel ● Carga de la bandeja 1 ● Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Página 36
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión a 2 caras Boca arriba Margen inferior hacia el producto Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior hacia la parte frontal del producto...
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Sobres El margen largo del sobre Impresión a 1 cara Boca abajo hacia la alimentación del Margen superior hacia el producto producto El margen corto del sobre...
Página 38
Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera. Despliegue la extensión de la bandeja para apoyar el papel y ajuste las guías laterales. Cargue el papel en la bandeja boca abajo y con el margen superior corto en la alimentación del producto. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
Asegúrese de que la pila de medios cabe debajo de las lengüetas de las guías y no sobrepasa los indicadores de llenado de la bandeja. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel, sin llegar a doblarlos.
Bandeja 2 Capacidad de la bandeja y orientación del papel ● Carga de la bandeja 2 ● Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Página 41
Tabla 2-5 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión a 2 caras Boca abajo Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba...
Carga de la bandeja 2 Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m . Si el papel pesa más, la bandeja no admitirá tantas hojas. No sobrecargue la bandeja. PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas, postales o papel de tamaños no compatibles desde la bandeja 2.
Página 43
Cargue papel hacia arriba en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Bandeja opcional 3 Capacidad de la bandeja y orientación del papel ● Carga de la bandeja 3 ● Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Página 45
Tabla 2-7 Orientación del papel de la bandeja 3 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión a 2 caras Boca abajo Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba...
Carga de la bandeja 3 Esta bandeja admite hasta 500 hojas de papel de 75 g/m . Si el papel pesa más, la bandeja no admitirá tantas hojas. No sobrecargue la bandeja. PRECAUCIÓN: No imprima en sobres, tarjetas postales o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3.
Página 47
Cargue papel hacia arriba en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Piezas, consumibles y accesorios Pedir piezas, accesorios y consumibles ● Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ● Sitio Web contra falsificaciones HP ● Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ●...
Pedir piezas, accesorios y consumibles Cartuchos de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o proveedores de asistencia asistencia autorizado por HP.
HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará...
HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable. Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel “muy bajo”, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho de tóner.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos que se produzcan cuando un cartucho de tóner HP se esté utilizando en...
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario ● las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Número de referencia Alimentador 1 x 500 hojas Alimentador para 500 hojas de papel CF084A HP Color LaserJet (bandeja 3 opcional) Armario para impresora HP LaserJet Armario de almacenamiento que se CF085A instala bajo el producto Cable USB Conector estándar para dispositivo...
507A CE401A Cartucho de tóner amarillo de recambio 507A CE402A Cartucho de tóner magenta de recambio 507A CE403A Funciones ecológicas: Recicle los cartuchos de tóner mediante el programa de devolución y reciclaje de HP Planet Partners. Cartuchos de tóner ESWW...
Reciclaje de los cartuchos de tóner Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje.
Página 59
Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la puerta está completamente abierta. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Cartuchos de tóner ESWW...
Página 60
Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado. Retire la protección de plástico del cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: Evite una exposición prolongada a la luz. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si lo hace, puede dañar el cartucho. Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Página 61
Alinee el cartucho de tóner con su ranura e introdúzcalo hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta delantera. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños, asegúrese de que todos los cartuchos de tóner estén introducidos correctamente antes de cerrar la puerta. Cartuchos de tóner ESWW...
NOTA: Si va a imprimir documentos que requieren amplia cobertura de tóner, puede que la unidad de recogida de tóner se llene rápidamente. Al imprimir estos tipos de documentos, HP recomienda que tenga disponible otra unidad de recogida de tóner.
Página 63
Coloque la tapa azul acoplada sobre la apertura azul situada en la parte superior de la unidad. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. Unidad de recogida de tóner ESWW...
Página 64
Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en el producto y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta delantera. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta frontal no se podrá...
Tareas de impresión adicionales (Windows) ● Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) ● Creación de impresiones de calidad de archivo ● Impresión en color ● Uso de HP ePrint ● uso de AirPrint ● Uso de la impresión directa desde USB ● ESWW...
HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos ● Windows Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más ● antiguos La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados ●...
Se trata de una potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo. El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto.
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ● Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa ● de software Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ●...
Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias. Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista...
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ● Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa ● de software Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ●...
Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee modificar. Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús. Cambio de la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú...
Tareas de impresión (Windows) Uso de un atajo de impresión (Windows) ● Creación de atajos de impresión (Windows) ● Impresión automática en ambas caras (Windows) ● Impresión manual en ambas caras (Windows) ● Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ●...
Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Página 74
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla.
Página 75
Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. Haga clic en el botón Guardar como. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Escriba un nombre para el atajo y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Impresión manual en ambas caras (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Página 78
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo. Capítulo 4 Impresión ESWW...
Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca arriba en la bandeja 1. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Página 80
Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Capítulo 4 Impresión ESWW...
Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Selección de la orientación de la página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Haga clic en la ficha Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Página 83
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Página 84
Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. Capítulo 4 Impresión ESWW...
Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Página 86
Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config..En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Capítulo 4 Impresión ESWW...
Página 87
Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agreg.. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página.
Haga clic en el botón Aceptar. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Página 90
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Capítulo 4 Impresión ESWW...
Página 91
En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Tareas de impresión (Mac OS X) Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ● Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ● Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) ● Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ●...
En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre adecuado para el valor preestablecido. Haga clic en el botón Aceptar. Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú...
En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada página de la hoja. Haga clic en el botón Imprimir. Selección de la orientación de la página (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú...
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
Tareas de impresión adicionales (Windows) Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ● Selección del tamaño de papel (Windows) ● Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ● Impresión de filigranas (Windows) ● Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) Si el trabajo se está...
Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Haga clic en el botón Aceptar. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) ● Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ● Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ● Impresión de filigranas (Mac OS X) ●...
En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños personalizados. Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar impresión. Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de impresiones de calidad de archivo La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar. NOTA: La impresión de calidad de archivo se realiza incrementando la temperatura del fusor. Debido a las temperaturas superiores, el producto se imprime a la mitad de la velocidad para evitar daños.
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresión HP PCL 6 y en el controlador de impresión HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la pestaña Color/calidad de...
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Opciones de color. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. Abra la configuración Avanzado. Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
Descripción del ajuste Opciones del ajuste Medios tonos Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de ● impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de Las opciones de Medios tonos afectan a la color para mejorar las fotografías. Seleccione esta opción cuando claridad y la resolución de la salida de color.
Página 105
Para la mayoría de las situaciones, el mejor método para que los colores de la pantalla coincidan con los de la página impresa es imprimir colores sRGB. Impresión en color ESWW...
NOTA: Este código solo es válido durante 24 horas desde la activación de los servicios Web de HP. Si caduca, siga las instrucciones para volver a activar los servicios Web de HP y conseguir un código nuevo. Para evitar que el producto imprima documentos no deseados, haga clic en Ajustes de ePrint y, a continuación, haga clic en la ficha Remitentes autorizados.
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado con una red. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint. NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint.
Uso de la impresión directa desde USB Inserte la unidad flash USB en el puerto USB situado en la parte frontal del producto. Se abrirá el menú Unidad flash USB. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones. Imp.
Copiar Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ● Restauración de la configuración predeterminada de copia ● Realización de una copia individual ● Realización de varias copias ● Copia de un original de varias páginas ● Copia de tarjetas de identificación ●...
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados Se puede guardar cualquier combinación de valores de copia para utilizarlos como predeterminados para todos los trabajos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Config. Configure los valores de copia según sus preferencias y, a continuación, desplácese al botón Est.
Restauración de la configuración predeterminada de copia Utilice este procedimiento para restaurar la configuración de copia predeterminada de fábrica. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Config. Desplácese hasta el botón Rest. val. predet. y tóquelo. Toque el botón Aceptar para restaurar los valores predeterminados.
Realización de una copia individual Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Negro Color para iniciar la copia. Capítulo 5 Copiar ESWW...
Realización de varias copias Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. Si ha cargado el documento en el alimentador de documentos, ajuste las guías hasta que toquen el papel. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia.
Copia de un original de varias páginas Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. Coloque las guías para que se ajusten al papel. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Negro Color...
Copia de tarjetas de identificación Utilice la función Copia de Id. para copiar las dos caras de una tarjeta de identificación u otros documentos de tamaño reducido en la misma cara de una hoja de papel. El producto le pedirá que copie la primera cara y que después coloque la segunda cara en un área diferente del cristal del escáner para copiarla.
Clasificar un trabajo de copia Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Compag..
Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras automáticamente Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Copia en ambas caras de tipo manual Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre el escáner. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia.
Reducción o ampliación de copias Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia. Toque el botón Config y, a continuación, toque el botón Reducir/Ampliar.
Realización de copias en blanco y negro o en color Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Negro Color para iniciar la copia. Capítulo 5 Copiar ESWW...
Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la ● configuración predeterminada. Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos. ●...
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. En la pantalla de resumen, utilice los botones de flecha para ajustar el valor.
Ajuste de la imagen de copia Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Config. Desplácese hasta el botón Ajuste de imagen tóquelo.
HP no recomienda utilizar siempre el modo borrador. Si el modo borrador se utiliza todo el tiempo, las partes mecánicas del cartucho de tóner podrían desgastarse antes que el consumible del tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Papel. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño de papel cargado en la bandeja 1. NOTA: El producto admite los siguientes tamaños de copia: Carta, legal y A4.
Escanear Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ● Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ● Escaneado a una unidad flash USB ● Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónico ●...
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) Haga doble clic en el icono de HP Scan del escritorio del equipo. Seleccione un acceso directo de escaneado y cambie los ajustes si es necesario. Haga clic en Escanear. NOTA: Haga clic en Configuración avanzada para obtener acceso a más opciones.
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS Abra el programa HP Scan, que se encuentra en la carpeta Hewlett-Packard, dentro de la carpeta Aplicaciones. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento. Cuando haya escaneado todas las páginas, haga clic en el botón Enviar para imprimir todas las páginas o para guardarlas en una carpeta.
Escaneado a una unidad flash USB Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. Inserte una unidad flash USB en el puerto situado en la parte frontal del producto. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Escanear. Toque la pantalla Escan.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su dirección IP. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de dirección del navegador Web. NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox...
Para utilizar esta función, es necesario que el producto esté conectado a una red y que se configure la función mediante el servidor Web integrado de HP. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
Para utilizar esta función, es necesario que el producto esté conectado a una red y que se configure la función mediante el servidor Web integrado de HP. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software HP Scan podría iniciarse automáticamente. Si el programa HP Scan se inicia, podrá realizar cambios en la vista previa de la imagen. Si el programa no se inicia de forma automática, la imagen pasa al programa compatible con TWAIN inmediatamente.
Escaneado mediante software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) El programa OCR de Readiris se incluye en un CD aparte suministrado con el producto. Para utilizar el programa Readiris, instálelo desde el CD del software apropiado y siga las instrucciones de la ayuda en línea.
Conexión del fax a una línea telefónica ● Configurar el fax con un contestador automático ● Configuración del fax con un teléfono de extensión ● Configuración de fax independiente ● Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax ●...
El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva. NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono incluido con el producto.
Configuración de fax independiente Desembale el producto y configúrelo. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Toque el menú Configurar fax. Toque el botón Utilidad de config. de fax. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta.
Asistente de configuración de fax de HP. Haga clic en Iniciar y, a continuación, en Programas. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de fax de HP.
Uso de caracteres especiales en los encabezados de los faxes Cuando utilice el panel de control para introducir su nombre en el encabezado o para especificar un nombre para una tecla de un toque, entrada de marcado rápido o entrada de marcado de grupo, toque el botón para abrir un teclado que contiene caracteres especiales.
Uso de la agenda telefónica Puede almacenar los números de fax que utiliza con más frecuencia (hasta 120 entradas) como números de fax individuales o como grupos de números de fax. Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes ●...
Creación y edición de entradas de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Menú Fax. Toque el botón Config. agenda. Toque el botón Conf. individual. Toque un número de la lista que esté sin asignar. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y después toque el botón Aceptar.
Eliminación de entradas de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Menú Fax. Toque el botón Config. agenda. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim.
Crear y editar entradas de marcado de grupo Cree una entrada individual por cada número de fax que desee introducir en el grupo. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Menú...
Eliminar entradas de marcado de grupo En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Menú Fax. Toque el botón Config. agenda. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim.
Configuración de los ajustes de envío de fax Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales ● Configuración de la detección del tono de marcado ● Configuración del marcado automático y el intervalo entre rellamadas ● Configurar la claridad/oscuridad y la resolución ●...
Configuración de la detección del tono de marcado Normalmente, el producto comienza a marcar un número de fax inmediatamente. Si utiliza el producto en la misma línea que el teléfono, active la configuración de detección del tono de marcado. De esta forma evitará...
Toque el menú Config. avanzada. Desplácese hasta el botón Rellam. si ocpdo y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. Configurar la opción de rellamada si no hay respuesta Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si el equipo de fax receptor no responde.
Configurar los ajustes de resolución NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del archivo de fax. Los faxes más grandes aumentan el tiempo de envío y podrían exceder la memoria disponible en el producto. Utilice este procedimiento para cambiar la resolución predeterminada de todos los trabajos de fax a uno de los ajustes siguientes: Estándar: Esta configuración ofrece la mínima calidad y el tiempo de transmisión más rápido.
Utilizar los códigos de facturación Coloque el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Introduzca el número de fax o seleccione una entrada de marcado rápido o marcado de grupo. Toque el botón Iniciar fax.
Configurar los ajustes de recepción de faxes Configurar el reenvío de faxes ● Configurar el modo de respuesta ● Bloquear o desbloquear números de fax ● Configuración del número de tonos de respuesta ● Configuración de un timbre distintivo ● Uso de la reducción automática para los faxes entrantes ●...
Configurar el modo de respuesta Dependiendo de la situación, configure el modo de respuesta del producto como Automático, TAM, Fax/Tel Alim. manual. La configuración predeterminada de fábrica es Automático. Automático: El producto responde a las llamadas entrantes después de un número de timbres ●...
Configuración del número de tonos de respuesta Cuando el modo de respuesta se establece en Automático, la configuración de tonos de respuesta del producto determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el producto responda a una llamada entrante.
número de teléfono tiene un patrón de timbres exclusivo, de modo que el usuario puede responder a las llamadas de voz y el producto, a las llamadas de fax. Si se abona a un servicio de patrón de timbres de su compañía telefónica, debe configurar el producto para que responda al patrón de timbres correcto.
Toque el menú Config. avanzada. Toque el botón Ajustar a pág. y, a continuación, toque el botón Activado. Configuración de la reimpresión de fax En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Toque el menú Configurar fax.
Toque el menú Config. avanzada. Desplácese hasta el botón Sello en fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. Configuración de la recepción confidencial Cuando la función de recepción confidencial está activada, los faxes recibidos se almacenan en la memoria.
Utilizar el fax Programas de fax compatibles ● Cancelar un fax ● Eliminar faxes de la memoria ● Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI ● Uso del fax en un servicio VoIP ● La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación ●...
No están diseñados para funcionar en servicios DSL, PBX, líneas RDSI o voz sobre IP, pero funcionan si se utiliza la configuración y el equipo adecuados. NOTA: HP recomienda consultar las opciones de configuración DSL, PBX, RDSI y voz sobre IP al proveedor de servicios. Utilizar el fax...
El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
Si el proveedor de voz sobre IP ofrece un modo "de transferencia" para la conexión, se podrá obtener un rendimiento mejor del fax en voz sobre IP. Igualmente, si el proveedor ha añadido a la línea una función de "ruido aceptable", el rendimiento del fax podría mejorar si se desactiva esta función. Si continúan los problemas de uso del fax, póngase en contacto con el proveedor de voz sobre IP.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Utilice el teclado para introducir el número de fax. Toque el botón Iniciar fax. El producto le pedirá que confirme que va a enviar el documento desde el cristal del escáner.
Utilice el teclado para introducir el número de fax. Toque el botón Iniciar fax. Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
Haga clic en Iniciar, seleccione Programas (o Todos los programas en Windows XP), y, a continuación, haga clic en HP. Haga clic en el nombre del producto y, a continuación, haga clic en Enviar fax. Se abrirá el software del fax.
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
Página 166
Cargue el documento en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Menú Fax. Toque el botón Opciones de envío. Toque el botón Enviar fax luego. Utilice el teclado para introducir la hora del día a la que desea enviar el fax.
Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónico Utilice el software HP Send Fax para configurar esta función. Para iniciar el programa de software, en el menú Inicio de Windows, desplácese al grupo de programas de este producto y, a continuación, haga clic en el elemento HP Send Fax.
Impresión de un fax Cuando el producto recibe una transmisión de fax, imprime el fax (salvo que se active la función de recepción confidencial) y también lo guarda automáticamente en la memoria flash. Capítulo 7 Fax ESWW...
Volver a imprimir un fax Cuando la función Permitir reimpr. fax está activada, el producto almacena los faxes recibidos en memoria. El producto tiene aproximadamente 3,2 MB de espacio de almacenamiento, lo que equivale a unas 250 páginas. Los faxes se guardan permanentemente. Al volver a imprimirlos no se borran de la memoria. La configuración predeterminada de esta opción es Desactivado.
Impresión automática en ambas caras de los faxes recibidos Utilice el panel de control del producto para configurar el producto para que imprima copias a dos caras de los faxes recibidos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Toque el botón Configurar fax.
Página 171
Toque el botón Imp. faxes privados. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la contraseña de seguridad del producto y, a continuación, toque el botón Aceptar. Utilizar el fax ESWW...
Gestión y mantenimiento Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto (Windows) ● Configuración de HP Wireless Direct Printing ● Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ● Configuración de la red IP ●...
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto (Windows) Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use la utilidad HP Reconfiguration para configurar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de...
La función HP Wireless Direct Printing permite imprimir directamente desde dispositivos móviles inalámbricos en un producto compatible con HP Wireless Direct Printing, sin necesidad de establecer la conexión con una red establecida o con Internet. Utilice HP Wireless Direct Printing para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos: iPhone, iPad o iTouch con Apple AirPrint ●...
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web Toque el botón Activar servicios Web. Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP ePrintCenter, estará disponible en el menú Aplic. del panel de control del producto. Este proceso activa tanto los Servicios Web de HP como el menú...
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su dirección IP. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de dirección del navegador Web. NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox...
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
HP Device Toolbox (Windows) Utilice HP Device Toolbox para Windows para consultar el estado del producto o para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto. NOTA: Esta herramienta solo está...
Página 181
Agenda: agregar o eliminar entradas en la agenda telefónica del fax. ● Lista de faxes no deseados: definir los números de fax bloqueados para el ● envío de faxes al producto. Registro de actividades del fax: consultar las actividades recientes del fax del ● producto. HP Device Toolbox (Windows) ESWW...
Página 182
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta ficha para configurar y utilizar varias herramientas Web con el producto. Ficha HP Smart Install Utilice esta ficha para deshabilitar HP Smart Install o para descargar e instalar el software del producto. Capítulo 8 Gestión y mantenimiento...
Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación...
EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Página 186
Apagado automático ● Retraso de apagado ● Seleccione el tiempo del retraso del apagado. NOTA: El valor predeterminado es minutos. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir trabajos o al tocar la pantalla del panel de control del producto. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el producto se encienda.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su dirección IP. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de dirección del navegador Web. NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox...
Página 188
Introduzca la nueva contraseña en el cuadro de diálogo Nueva contraseña y en el cuadro de diálogo Verificar contraseña. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña. Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW...
Actualización del firmware HP ofrece actualizaciones periódicas del firmware del producto. Puede cargar las actualizaciones de firmware de manera manual, o bien, configurar el producto para que cargue automáticamente las actualizaciones de firmware. Actualización manual del firmware En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Abra los siguientes menús:...
Página 190
Capítulo 8 Gestión y mantenimiento ESWW...
Solución de problemas Lista de comprobación para la solución de problemas ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● Sistema de ayuda del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ● Eliminar atascos ●...
Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP Paso 2: Comprobación de la conexión cableada o inalámbrica Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo. Asegúrese de que esté bien conectado.
Si el producto está conectado a una red, compruebe los elementos siguientes: Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está ● activa, la luz es verde. Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión ●...
Paso 6: pruebe la función de impresión Imprima un informe de configuración. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Información Toque el botón Informe para imprimir el informe de configuración. Si no se imprime la página, verifique que la bandeja de entrada tenga papel. Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco.
Para los productos de red, abra un explorador Web e introduzca la dirección IP del producto (que obtendrá de la página de configuración impresa previamente) en el cuadro de dirección para abrir el servidor Web incorporado de HP (EWS). Si HP EWS no se abre, vuelva a instalar el producto en la red.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma.
Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
Prevención de atascos en las bandejas de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Eliminar atascos Ubicación de los atascos ● Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ● Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida ● Eliminación de atascos en la bandeja 1 ● Eliminación de atascos en la bandeja 2 ●...
Área del fusor Área del alimentador de documentos Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Abra la cubierta del alimentador de documentos. Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo. Eliminar atascos ESWW...
Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado en la tapa del escáner, extráigalo con cuidado. Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo.
Eliminación de atascos en la bandeja 1 Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco; para ello, tire del papel en línea recta con cuidado para extraerlo. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha.
Página 204
Saque el papel con cuidado del área de recogida. Cierre la puerta derecha. Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos en la bandeja 2 Abra la bandeja 2 y asegúrese de que el papel esté correctamente apilado. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Cierre la bandeja. Eliminación de atascos en la puerta derecha PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté...
Página 206
Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia abajo para extraerlo. Si hay papel atascado en el interior de la puerta derecha, tire con cuidado de él para extraerlo. Levante la cubierta de alimentación de papel en el interior de la puerta derecha.
Página 207
Saque el papel con cuidado del área de recogida. Busque papel en el área del rodillo de la bandeja 2. Empuje hacia arriba las dos pestañas verdes para soltar la puerta de acceso a atascos. Retire todo el papel atascado y cierre la puerta. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo.
Página 208
Abra la puerta de acceso al atasco (número 1). Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo (número 2). Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque la estructura del fusor se haya enfriado, puede que los rodillos que hay en su interior todavía estén calientes.
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 Abra la bandeja 3 y asegúrese de que el papel esté correctamente apilado. Retire todas las hojas de papel dañadas o atascadas. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Página 210
Si hay papel visible, tire con cuidado del papel atascado hacia arriba o hacia abajo para quitarlo. Cierre la puerta inferior derecha. Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
Mejora de la calidad de impresión Impresión desde un programa de software diferente ● Definición del ajuste de tipo de papel del trabajo de impresión ● Comprobación del estado del cartucho de tóner ● Calibración del producto para alinear los colores ●...
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión ● Estimación de páginas restantes ● Números de pieza de los cartuchos de tóner HP ● Cantidad de páginas impresas ● Utilice el siguiente procedimiento para imprimir la página de estado de los consumibles: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Consumibles...
Impresión de una página de limpieza En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Toque el menú Servicio. Toque el botón Página de limpieza. Cargue papel normal o A4 cuando así se le solicite. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
Si los puntos son del mismo color, sustituya ese cartucho de tóner. Si aparecen rayas en varias bandas de color, póngase en contacto con HP. Probablemente haya ● un componente que esté causando el problema y que no sea el cartucho de tóner.
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Color. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor. Seleccione el tema de color que desea editar desde la lista desplegable Temas de color.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
Página 218
HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos ● Windows Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más ● antiguos La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados ●...
Mejora de la calidad de copia Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Revise los ajustes del papel ● Compruebe la configuración de los ajustes de la imagen ● Optimización para texto o imágenes ● Copia borde a borde ●...
Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo.
Compruebe la configuración de los ajustes de la imagen En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Ajuste de imagen. Toque el nombre del parámetro que desea ajustar. Brillo: Ajusta la claridad u oscuridad. ●...
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia. Toque el botón Config y desplácese para tocar el botón Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones y después toque en una opción para seleccionarla.
Página 223
Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa.
Mejorar la calidad de escaneado Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ● Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de plástico, que pueden afectar al rendimiento.
Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para encender el producto. Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Si el alimentador de documentos del producto experimenta problemas de manipulación del papel,...
Página 226
Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa.
Mejora de la calidad de fax Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ● Compruebe la configuración de corrección de errores ● Envío a un equipo de fax diferente ●...
Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo.
Compruebe la configuración de corrección de errores Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá...
Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y ◦ que funciona correctamente. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresión genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ lj500colorMFPM570. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
Solución de problemas de impresión directa desde USB. El menú Unidad flash USB no se abre al insertar la unidad flash USB ● El archivo no se imprime desde la unidad flash USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB ●...
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión desde USB. El producto admite los tipos de archivo .PDF y .JPEG. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta de la unidad flash USB.
Resolver problemas de fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ● Realice una prueba de diagnóstico de fax ● Informe de rastreador de fax ● Impresión de informe de llamadas de fax ● Configurar el modo de corrección de errores de fax ●...
Página 236
Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto. Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad de configuración del fax. Compruebe que el servicio telefónico es compatible con el fax analógico.
Realice una prueba de diagnóstico de fax Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información acerca de la configuración del fax del producto. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Abra los siguientes menús: Servicio ●...
Los informes de rastreador T.30 del fax contienen información que puede ayudar a resolver problemas con la transmisión de faxes. Si va a llamar a HP para que le ayuden a resolver estos problemas, imprima primero un informe de rastreador T.30.
Toque el botón Informes de fax. Toque el nombre del informe que desee imprimir. Configurar el informe de errores de fax Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del trabajo de fax. Puede configurarlo para que se imprima después de los siguientes acontecimientos: Cada error de fax (el ajuste predeterminado de fábrica) ●...
mediante líneas telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax es Rápida (V.34). Sólo debe cambiar la configuración si tiene problemas al enviar o recibir un fax desde un dispositivo en concreto. La reducción de la velocidad del fax puede resultar útil cuando intenta enviar o recibir un fax de otro continente o mediante una conexión telefónica por satélite.
NOTA: Desactivar la opción Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ ● lj500colorMFPM570 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Pruebe con un cable de teléfono diferente. ● Envíe el fax en otro momento. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ ● lj500colorMFPM570 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Atasco de papel en alim. documentos Compruebe que el papel cumple los requisitos de tamaño del producto. El producto no admite el ● envío por fax de páginas de más de 381 mm . Copie o imprima el original en papel de tamaño carta, A4 o legal y vuelva a enviar el fax. ●...
Apague el producto y vuelva a encenderlo. Utilice el panel de control o el Asistente de configuración de fax de HP para configurar la hora, la fecha y la información del encabezado del fax. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Abra el menú...
No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control Puede que el producto esté protegido con contraseña. Utilice el servidor Web incorporado de HP, ● el software HP Toolbox o el panel de control para introducir una contraseña.
Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar enviar un fax Compruebe que ha marcado el número de fax correctamente y que el servicio telefónico no está ● bloqueado. Por ejemplo, algunos servicios telefónicos pueden impedir que se realicen llamadas de larga distancia.
El fax no responde El fax tiene una línea de teléfono dedicada Desde el panel de control, establezca la opción Modo respuesta en Automático. ● En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Abra el menú...
Abra el menú Modo respuesta. Seleccione la configuración Fax/Tel. El ajuste Modo respuesta está definido en Alim. manual. Toque el botón Iniciar fax del panel de control del producto. ● La línea de fax dispone de buzón de voz Añada un servicio de timbre distintivo a la línea de teléfono y cambie el ajuste de Timbre ●...
Compruebe que el cable de teléfono está conectado al puerto de "línea" del producto. ● Compruebe la línea de teléfono realizando una prueba de fax desde el panel de control. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ ● lj500colorMFPM570 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Reg. actividad fax. Seleccione la opción Impr. reg. ahora. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ ● lj500colorMFPM570 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Aparece el mensaje Almacenamiento de fax lleno Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Abra el menú Resolución fax. Seleccione la configuración correcta. Cancele todos los trabajos de fax o borre los faxes de la memoria. ● Aparece el mensaje Fax ocupado El producto no puede recibir un fax cuando está intentando enviar otro. Cancele el envío del fax ●...
Se está utilizando un separador de línea telefónica Si está utilizando un separador de línea telefónica, retírelo y configure el teléfono como teléfono ● receptor. Asegúrese de que el teléfono está colgado. ● Compruebe que el teléfono no se está utilizando para una llamada de voz durante el envío del ●...
Aumente la configuración de Velocidad de fax. ● Abra el menú Menú Configuración. Abra el menú Configurar fax. Abra el menú Config. avanzada. Abra el menú Velocidad de fax. Seleccione la configuración correcta. Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado. ●...
Compruebe los cartuchos de tóner y sustitúyalos si es necesario. ● Pida al remitente que aumente la configuración de contraste del fax de envío y que después, ● vuelva a enviar el fax. El fax se corta o se imprime en dos páginas Establezca la configuración Tamaño papel predet..
Solución de problemas de conexión USB Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable. Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto. ●...
● NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
El equipo no puede comunicarse con el producto Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel Ping.
Solución de problemas de red inalámbrica Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ● El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. ● La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto inalámbrico ●...
Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. Compruebe que puede abrir el servidor Web incorporado de HP desde un equipo de la red. El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información acerca de la configuración de la red inalámbrica. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar Abra los siguientes menús Config.
Solución de problemas de software del producto con Windows En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto ● Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ● El producto está en modo Preparado, pero no imprime ●...
Página 263
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista Haga clic en Inicio. Haga clic en Configuración. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga clic en Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio). Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades.
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado. ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax o Impresión ●...
El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado. Compruebe que los cables están conectados correctamente y que el producto está encendido. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources.
Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y, a continuación, conecte el cable directamente al puerto USB del equipo. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la cadena.
Desinstalación de software (Windows) Windows XP Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas. Haga clic en HP y después en el nombre del producto. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
Desconecte el producto del equipo. Abra Aplicaciones. Abra Hewlett Packard. Abra HP Uninstaller. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
Compruebe que la función esté configurada. Si no está configurada, utilice el asistente de ● configuración de HP Device Toolbox (Windows) o HP Utility para software Mac OS X para configurarla. Asegúrese de que la función Escaneado a correo electrónico esté activada. Si se ha desactivado, ●...
● Utilice la función de comprobación de la ficha Escanear de HP Device Toolbox (Windows) o de ● HP Utility (Mac OS X) para verificar que la función Escanear a una carpeta de red esté configurada correctamente. Fallo de escaneado Asegúrese de que la ruta de red tenga el formato correcto (//host/share/path) y que la carpeta...
2 cartuchos alimentador de documentos, ubicación 4 almacenamiento 42 eliminación 185 bandejas, salida no HP 35, 42 bandeja 1 187 ubicación 4 números de referencia 41 bandeja 2 189 bloqueo página de estado de bandeja 3 193 producto 171...
Página 272
88 imagen 107 impreso vs. monitor 88 estado, visualización con ampliación 103 color o blanco y negro HP Utility para Mac 167 calidad, ajuste 105 copia 104 falsificación 36 color o blanco y negro 104 conexión de alimentación no HP 35, 42 configuración de claro/...
Página 273
Windows 251 configuración 115 impresión de faxes desinstalación de software en desde el software HP Scan confidenciales 154 Mac 252 (Mac) 113 informe de errores, impresión documentos pequeños desde el software HP Scan...
Página 274
11 uso del Asistente de 54, 76 lista de fuentes PCL 11 configuración de fax de HP escaneo desde software lista de fuentes PCL6 11 compatible con TWAIN 118 lista de fuentes PS 11 HP Device Toolbox, uso 164 problemas, solución 248...
Página 275
Windows 200 portadas, utilizar papel al escuchar los tonos de fax configuración (Mac) 87 diferente 69 HP EasyColor (Windows) 85 primera y última página, utilizar bloqueo 137 orientación configuración de reducción papel diferente 69 bandeja 3 28 selección 199...
Página 276
222 lista de comprobación 219 reimpresión de faxes 140 sitio Web contra fraudes 36 sondeo de faxes 141 rellamada sitio Web contra fraudes HP 36 automática, configuración software soportes desinstalación en Mac 252 tamaños compatibles 14 reparación por el usuario desinstalación en Windows...
Página 277
última página impresión en papel diferente (Windows) 69 unidad de recogida de tóner sustitución 46 unidades flash USB impresión desde 92 utilidad HP Reconfiguration instalación de red 158 valores de copia predeterminados cambio 94 valores predeterminados, restauración 180 valores predeterminados de fábrica, restauración 180...