Publicidad

P O R T E R O
SISTEMA DE PORTERO CON PULSADORES
DOOR ENTRY SYSTEMS WITH PUSH-BUTTONS
SISTÈMES DE PORTIER AVEC BOUTONS POUSOIRS
9610028
GRF-201
Grupo fónico para instalaciones básicas, sistema convencional 4+N.
El grupo fónico permite realizar una llamada al teléfono de la vivienda
y mantener una conversación con la vivienda. Abre la puerta de la
calle cuando se pulsa el botón correspondiente del teléfono de la
vivienda.
El grupo fónico se compone de altavoz, micrófono, amplificador,
regulador de volumen en placa y teléfono, relé abrepuertas y pulsador
luz para la placa. La llamada es electrónica, bitonal o tritonal, con
confirmación de llamada en la placa de calle.
El circuito electrónico está protegido contra cortocircuitos.
9610028
GRF-201
Conventional 4+N system audio unit for basic installations. The audio unit allows you to make calls to the telephone in a house
and have a conversation with the house. It enables you to open the door to the street when you press the relevant button on the
telephone in the house.
The audio unit consists of a loudspeaker, microphone, amplifier, volume control on the panel and telephone, door-opener relay
and light button for the panel. The call tone is electronic, bitonal or tritonal, with confirmation of the call on the entrance panel.
The electronic circuit is protected against short-circuits.
9610028
GRF-201
Groupe phonique pour installation standard, systéme standard 4+N. Le groupe phonique permet d'appeler le téléphone du
logement et de parler avec les occupants du logement. Permet l'ouverture de la porte de la rue lorsque les utilisateurs appuient
sur la touche correspondante du téléphone du logement.
Le groupe phonique est composé d'un haut-parleur, d'un micro, d'un amplificateur, d'un dispositif de réglage du son de la plaque
et du téléphone, d'un relais de gâche, et d'un bouton-poussoir de lumière pour la plaque. L'appel est électronique, à deux ou
trois tons, avec confirmation d'appel sur la plaque de rue.
Le circuit électronique est protégé contre les courts-circuits.
INSTALACIÓN BÁSICA
BASIC INSTALLATION
INSTALLATION STANDARD
ESQUEMA UNIFILAR
SINGLE-WIRED DIAGRAM
SCHÉMA À UN FIL
E L E C T R Ó N I C O
-
GRUPO FÓNICO ELECTRÓNICO
ELECTRONIC AUDIO UNIT
GROUPE PHONIQUE ÉLECTRONIQUE
TABLA DE SECCIONES
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
Hasta 50 m - Up to 50 m - Jusqu'à 50 m
1 mm
Hasta 25 m - Up to 25 m - Jusqu'à 25 m
0,5 mm
Hasta 100 m - Up to 100 m - Jusqu'à 100 m
1
0,25 mm
2
0,5 mm
(3)
3
0,75 mm
4
1 mm
(1) Utilice manguera independiente.
Use separate cable hose.
Utiliser une gaine indépendante.
(2) Máx. 12 Vac, 800 mA
(3) Sección en función del número de teléfonos en la vivienda.
Section according to the number of telephones in the dwelling.
Section en fonction du nombre de téléphones dans le logement.
D O O R
E N T R Y
S Y S T E M S
AWG
1,1 mm
2
17
0,8 mm
2
20
2
0,6 mm
22
2
0,8 mm
20
2
1,0 mm
18
2
1,1 mm
17
ALA-040
ALA-140
230 V
230 V
-
P O R T I E R
É L E C T R O N I Q U E
5
5
TEL-001
(230 V )
(110 .. 127 V )
2
V
MPD-004
(1)
5
5
4+N
MAN-410
2
ABR-001
(2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcad GRF-201

  • Página 1 SISTEMA DE PORTERO CON PULSADORES DOOR ENTRY SYSTEMS WITH PUSH-BUTTONS SISTÈMES DE PORTIER AVEC BOUTONS POUSOIRS 9610028 GRF-201 GRUPO FÓNICO ELECTRÓNICO Grupo fónico para instalaciones básicas, sistema convencional 4+N. El grupo fónico permite realizar una llamada al teléfono de la vivienda y mantener una conversación con la vivienda.
  • Página 2 Call TEL-001 Appel Appel Llamada Llamada Call Call Appel Appel ALA-040 ALA-140 GRF-201 230 V 9 10 11 12 1 2 3 4 7 230 V 110..127 V ABR-001 Llamadas (1) Utilice manguera independiente. Calls Use separate cable hose. Appels...
  • Página 3: Installing And Adjustment Instructions

    P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R É...
  • Página 4 P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R É...
  • Página 5: Verificación De La Instalación

    P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R É...
  • Página 6: Problèmes De Fonctionnement

    Contrôlez les branchements 2 et 4 entre le groupe phonique DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 Supplementary Information: Manufacturer's Name: ALCAD, S.A. The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/ECC and the EMC Directive 89/336/EEC Manufacturer's Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 and their relevant amendments, gathered under the directive Apdo.

Este manual también es adecuado para:

9610028

Tabla de contenido