Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz CS-C1C-D0-1D1WFR

  • Página 3: Legal Disclaimer

    Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
  • Página 4: Regulatory Information

    SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C1C-D0-1D1WFR, CS-C1C- D0-1D2WFR, CS-C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D0-1D2WPFR] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 6: Registro De Revisiones

    (en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ. Salvo que se disponga lo contrario, EZVIZ no garantiza, ni realiza declaraciones de ningún tipo, de forma expresa o implícita, en relación con el Manual.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Este dispositivo cumple con los requerimientos de las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por el presente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [CS-C1C-D0-1D1WFR, CS-C1C-D0-1D2WFR, CS- C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D0-1D2WPFR] cumple con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 8: Informations Sur Les Marques Déposées

    Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd (ci- après « EZVIZ »). Ce guide d'utilisation (ci-après désigné le « guide ») ne peut être reproduit, modifié, traduit ou distribué, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ.
  • Página 9: Directives De Sécurité

    Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. déclare que le type d’équipement radio [CS-C1C-D0-1D1WFR, CS-C1C-D0-1D2WFR, CS-C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D0-1D2WPFR] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE est disponible en accédant au lien suivant : http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 10 Box Content Internet Camera (x1) USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Foam Sticker (x2) Metal Plate (x1) Quick Start Guide (x1) (3.5mm Hole Diameter) The camera appearance is subject to the actual one you have bought.
  • Página 11 Basics IR Light Lens LED Indicator Magnetic Base Speaker microSD Card Slot Power Input RESET Button...
  • Página 12 • Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. • Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. microSD card error). • Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection.
  • Página 13: Camera Setup

    - Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start- up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface.
  • Página 14 - Scan the QR Code on the bottom of the camera. Bottom of the Camera - Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
  • Página 15: Completing Installation

    Installation Step 1 Install the Metal Plate (Optional) Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not included). There’s a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the surface is made of metal.
  • Página 16 Insert a microSD card into the slot until a click. Initializing Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it. The status will then change to Normal.
  • Página 17: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja 1 Cámara Wi-Fi 1 Cable USB 1 Adaptador de alimentación 1 Placa metal (agujero de 2 Pegatinas de espuma 3,5 mm de diámetro) 1 Guía de inicio rápido El aspecto físico de la cámara dependerá del modelo que usted haya comprado.
  • Página 18: Partes Básicas

    Partes básicas Luz IR Lente Indicador LED Base magnética Altavoz Ranura para tarjeta MicroSD Botón de REINICIO Entrada de alimentación...
  • Página 19: Descripción

    Tarjeta microSD La tarjeta microSD debe comprarse por separado. Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla. Botón de REINICIO Mantenga presionado el botón REINICIAR durante 5 segundos mientras la cámara está en funcionamiento. La cámara se reiniciará...
  • Página 20: Configuración De La Cámara

    2. Agregado de una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en la aplicación EZVIZ. - Desde la pantalla de Inicio de la aplicación EZVIZ, pulse “+” en el extremo superior derecho y diríjase a la interfaz de escaneo de código QR.
  • Página 21 - Escanee el código QR que aparece en la parte inferior de la cámara. Parte inferior de la cámara - Siga al asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración Wi-Fi. Asegúrese de que su teléfono esté conectado al Wi-Fi de 2,4 GHz desde el...
  • Página 22: Instalación De La Cámara

    Instalación Paso 1 Instalación de la placa de metal (Opcional) Elija una superficie limpia y plana y asegure la placa de metal en la posición deseada con las pegatinas de espuma o tornillos (no incluidos). Dentro de la cámara hay una pieza imantada. Puede saltar este paso si la superficie es de metal.
  • Página 23: Anexo

    Inserte una tarjeta microSD en la ranura hasta escuchar un clic. Inicialización de la tarjeta de memoria 1. En la aplicación EZVIZ, verifique el estado de la tarjeta de memoria, pulsando sobre Storage Status (Estado de almacenamiento) en la interfaz Device Settings (Configuración del dispositivo).
  • Página 24: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Internet Camera (x1) Câble USB (x1) Adaptateur de courant (x1) Autocollant en mousse (x2) Plaque métallique (x1) Guide de démarrage rapide (x1) (diamètre des trous : 3,5 mm) L’apparence de la caméra dépend de celle que vous avez achetée.
  • Página 25 Notions élémentaires Lumière infrarouge Objectif Indicateur LED Base magnétique Haut-parleur Emplacement pour carte microSD Entrée d’alimentation Bouton de RÉINITIALISATION...
  • Página 26 • Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne correctement. Carte Micro SD La carte microSD doit être achetée séparément. Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Bouton de Maintenez le bouton RÉINITIALISATION enfoncé pendant 5 secondes alors que la caméra est sous tension ; celle-ci redémarrera et tous RÉINITIALISATION...
  • Página 27: Mise En Marche

    EZVIZ en suivant l’assistant de configuration. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ - Se connecter à l’application EZVIZ. - Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, taper sur le « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
  • Página 28 - Scannez le code QR au bas de la caméra. Bas de la caméra - Suivre les directives de l’assistant de l’application EZVIZ pour compléter la configuration Wi-Fi. Vous assurer que votre téléphone est connecté au Wi-Fi de 2,4 GHz du routeur...
  • Página 29: Terminer L'installation

    Installation Étape 1 Installer la plaque métallique (en option) Choisissez une surface propre et plate et fixez la plaque métallique à l’emplacement souhaité à l’aide des autocollants en mousse ou de vis (non incluses). Un aimant se trouve à l’intérieur de la caméra. Vous pouvez sauter cette étape si la surface est métallique.
  • Página 30 Insérez une carte microSD dans le logement jusqu’à entendre un clic. Initialiser la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en appuyant sur Storage Status (État du stockage) dans l’interface Device Settings (Paramètres de l’appareil).
  • Página 31 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 32 Su producto EZVIZ está garantizado por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra, o por un período más largo que pueda ser requerido por la ley en el país o estado donde este producto es vendido, siempre y cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual del usuario.
  • Página 33 Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou toute période plus longue pouvant être requise par la loi du pays ou de la région où ce produit est vendu, quand il est utilisé normalement conformément au manuel d’utilisation.
  • Página 34 UD13525B-A...

Tabla de contenido