Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
RU
Руководство по эксплуатации
DK
Brugervejledning
FI
Ohjekirja
NO
Bruksanvisningen
Smart Aero
Smart Aerofryer
01.182037.
01.182037.01.001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess Smart Aerofryer

  • Página 1 Instruction manual Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Návod na použití Mode d’emploi Návod na použitie Bedienungsanleitung Руководство по эксплуатации Manual de usuario Brugervejledning Manual de utilizador Ohjekirja Manuale utente Bruksanvisningen Bruksanvisning Smart Aerofryer Smart Aero 01.182037.01.001 01.182037.
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ / OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE AF BESTANDDELE / BESKRIVELSE AV DELER...
  • Página 3 Instruction manual use of the appliance in a safe way and SAFETY understand the hazards involved. Children • By ignoring the safety instructions the shall not play with the appliance. Keep the manufacturer cannot be held responsible for appliance and its cord out of reach of the damage.
  • Página 4: Parts Description

    Instruction manual Cleaning and maintenance • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down. • Never immerse the device in water or any other • Surfaces indicated with this logo are liquid. The device is not dishwasher proof. liable to get hot during use.
  • Página 5: Before The First Use

    Instruction manual Display description BEFORE THE FIRST USE • Remove all packaging material. • Remove any stickers or labels from the appliance. • Thoroughly clean the parts with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. • Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth. •...
  • Página 6 After this you can select another function. It is also possible to adjust the chosen USING THE SMART AEROFRYER WITH THE HOMEWIZARD KITCHEN program by changing the time and temperature.
  • Página 7: Program Table

    Instruction manual • Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages PROGRAM TABLE in the air fryer. • Place a baking tin or oven dish in the basket if you want to bake a Program Icon Default Quant Extra cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled temperature (°C)/ information...
  • Página 8: Product Specifications

    Instruction manual PRODUCT SPECIFICATIONS ENVIRONMENT Item Detail This appliance should not be put into the domestic garbage at the Volume 4.5 l end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling App available of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the Keep warm function appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
  • Página 9 Gebruiksaanwijzing ervaring en kennis indien ze onder toezicht VEILIGHEID staan of instructies krijgen over hoe het • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan apparaat op een veilige manier kan worden de fabrikant niet verantwoordelijk worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die gehouden voor de mogelijke schade.
  • Página 10 Gebruiksaanwijzing • Het apparaat is niet bedoeld om bediend te BEWAAR DEZE INSTRUCTIES worden met behulp van een externe timer of ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK een afzonderlijk afstandbedieningssysteem. Reiniging en onderhoud • Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
  • Página 11: Beschrijving Van Onderdelen

    Gebruiksaanwijzing BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN Programmeerbare functie 1 7 Functie voor vlees 1. Basis Programmeerbare functie 2 8 Functie voor vis 2. Pan Display Indrukken om temperatuur in 3. Verwijderbaar rooster te stellen, lang indrukken 4. Regelknop voor temperatuur/tijd (start/stop) (5 sec) om wifikoppeling te 5.
  • Página 12 Gebruiksaanwijzing • Dit is een heteluchtfriteuse die werkt op hete lucht. Vul de pan • U kunt het apparaat ook starten zonder een functie te selecteren. Tijd niet met olie of frituurvet. en temperatuur instellen: selecteer tijd of temperatuur met de •...
  • Página 13 150°C om ingrediënten op te warmen. HomeWizard Kitchen-app downloaden. De HomeWizard Kitchen- app is beschikbaar voor Android en iOS. Koppel uw smart aerofryer aan de HomeWizard Kitchen-app 1. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder de stickers en verpakkingsmaterialen.
  • Página 14 Gebruiksaanwijzing PROGRAMMATABEL PRODUCTSPECIFICATIES Programma Picto Standaardtemperat Hoeve Extra informatie Item Gegevens gram uur (°C)/tijd (min) elheid Volume 4,5 l Programmeerb Eigen instelling App beschikbaar are functie 1 Warmhoudfunctie Programmeerb Eigen instelling Bedieningspaneel Digitaal are functie 2 Touchscreen Aerofryer-friet 200/15 500 g Elke 5 minuten Voorgeprogrammeerde schudden...
  • Página 15 Gebruiksaanwijzing • De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.princesshome.eu/doc MILIEU Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden.
  • Página 16 Manuel d'instructions ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en SÉCURITÉ toute sécurité et de compréhension des risques • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer fabricant ne peut être tenu pour responsable avec l'appareil.
  • Página 17 Manuel d'instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Nettoyage et maintenance • Les surfaces indiquées par ce • Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et logo risquent de devenir chaudes à l'usage. attendez qu'il refroidisse. • Pour éviter les perturbations du flux d'air, ne •...
  • Página 18: Description Des Pièces

    Manuel d'instructions DESCRIPTION DES PIÈCES Fonction programmable 1 Fonction Viande 1. Base Fonction programmable 2 Fonction Poisson 2. Panier Écran Appuyez pour régler la 3. Grille amovible température ou appuyez plus 4. Bouton de contrôle de la température/minuterie (marche/arrêt) longtemps (5 s) pour démarrer 5.
  • Página 19 Manuel d'instructions puis réglez en tournant le bouton de commande rond Marche/ UTILISATION Arrêt. Appuyez sur le bouton de commande rond Marche/Arrêt • Branchez la fiche secteur dans une prise murale reliée à la terre. pour démarrer la cuisson. • Retirez prudemment la cuve de la friteuse à...
  • Página 20 Manuel d'instructions UTILISER L'AEROFRYER INTELLIGENT AVEC L'APPLI • Placez un moule ou un plat à cuisson dans le panier si vous souhaitez HOMEWIZARD KITCHEN préparer un gâteau ou une quiche, ou si vous voulez faire frire des • La friteuse peut être utilisée manuellement avec ses commandes ingrédients fragiles ou farcis.
  • Página 21: Caractéristiques Du Produit

    Manuel d'instructions TABLE DES PROGRAMMES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Programme Icône Température (°C)/ Quant Informations Élément Détail durée (min) par ité supplémentaire Volume 4,5 l défaut Application disponible Fonction Réglage Fonction de maintien au chaud programmable personnalisé Panneau de commande Numérique  1 Écran tactile Fonction Réglage...
  • Página 22 Manuel d'instructions • Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.princesshome.eu/doc ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques.
  • Página 23 Bedienungsanleitung oder einem Mangel an Erfahrung und SICHERHEIT Kenntnissen verwendet werden, sofern • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise diese Personen beaufsichtigt oder über den kann der Hersteller nicht für Schäden sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet haftbar gemacht werden. wurden und die damit verbundenen •...
  • Página 24 Bedienungsanleitung • Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen • In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. anderen gewerblichen Bereichen. • Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen oder einem separaten Fernbedienungssystem Wohneinrichtungen.
  • Página 25 Bedienungsanleitung • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Programmierbare Funktion 1 7 Fleisch-Programm Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe oder Programmierbare Funktion 2 8 Fisch-Programm scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Display Drücken, um die Temperatur Stahlwolle. Dies würde das Gerät einzustellen, oder lange beschädigen.
  • Página 26 Bedienungsanleitung • Diese Friteuse arbeitet mit Heißluft. Füllen Sie die Wanne nicht • Das Gerät lässt sich auch starten, ohne eine Funktion zu wählen. Um mit Öl oder Frittierfett. Zeit und Temperatur einzustellen, drücken Sie auf das jeweilige • Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und stellen Sie Symbol und wählen dann mit dem Start/Stopp-Drehknopf die sicher, dass immer 10 Zentimeter Freiraum um das Gerät herum gewünschte Zeit bzw.
  • Página 27 Android und iOS. verwenden. Um den Inhalt aufzuwärmen, stellen Sie die Temperatur bis zu 10 Minuten auf 150°C. Synchronisieren Sie Ihren Smart Aerofryer mit der HomeWizard Kitchen-App 1. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Aufkleber und Verpackungsmaterialien.
  • Página 28: Produktspezifikationen

    Bedienungsanleitung PROGRAMMTABELLE PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Programm Symb Standardtemperatur Menge Zusatzinformati Merkmal Detail (°C)/-zeit (Min.) Volumen 4,5 l Programmierba Benutzereinstellung App verfügbar re Funktion 1 Warmhaltefunktion Programmierba Benutzereinstellung Bedienfeld Digital re Funktion 2 Touchscreen Pommes-Frites 200/15 500 g Alle 5 Minuten Vorgegebene Backprogramme rütteln Konfigurierbare Backprogramme Selbstgemachte Zeitempfehlung 500 g...
  • Página 29 Bedienungsanleitung UMWELT Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam.
  • Página 30 Manual de instrucciones de forma segura y entienden los riesgos SEGURIDAD implicados. Los niños no pueden jugar con el • Si ignora las instrucciones de seguridad, aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera eximirá al fabricante de toda responsabilidad del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Página 31 Manual de instrucciones • Granjas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • Las superficies indicadas con este Limpieza y mantenimiento logotipo pueden calentarse durante el uso. • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y • Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, espere a que el aparato se enfríe.
  • Página 32: Descripción De Las Piezas

    Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Función programable 1 Función de carne 1. Base Función programable 2 Función de pescado 2. Cubeta Pantalla Pulse para fijar la temperatura 3. Rejilla extraíble o mantenga pulsado (5 s) para 4. Mando de control de temperatura/tiempo (inicio/parada) comenzar el enlace Wi-Fi 5.
  • Página 33 Manual de instrucciones • Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada el mando de control redondo de inicio/parada. Pulse el mando de encima del aparato y asegúrese de que haya siempre 10 control redondo de inicio/parada para poner el aparato en centímetros de espacio libre alrededor del aparato.
  • Página 34 Manual de instrucciones USO DE LA AEROFRYER INTELIGENTE CON LA APP HOMEWIZARD • Coloque un molde de horneado o plato para horno en la cesta si KITCHEN desea hornear un bizcocho o quiche o si desea freír ingredientes • Puede utilizar la freidora manualmente con sus controles integrados, o frágiles o rellenos.
  • Página 35: Tabla De Programa

    Manual de instrucciones TABLA DE PROGRAMA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Programa Icon Temperatura (°C)/ Canti Información Artículo Detalles tiempo (min) adicional Volumen 4,5 l predeterminados Aplicación disponible Sí Función Ajuste propio Función de mantenimiento de Sí programable 1 calor Función Ajuste propio Panel de control Digital programable 2...
  • Página 36: Medio Ambiente

    Manual de instrucciones • El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: www.princesshome.eu/doc MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 37 Manual de Instruções sensoriais ou mentais reduzidas, assim SEGURANÇA como com falta de experiência e • O fabricante não pode ser responsabilizado conhecimentos, caso sejam por quaisquer danos se ignorar as supervisionadas ou instruídas sobre como instruções de segurança. utilizar o aparelho de modo seguro e •...
  • Página 38 Manual de Instruções • A temperatura das superfícies acessíveis • Zonas de cozinha profissional em lojas, poderá ser elevada quando o aparelho está em escritórios e outros ambientes de trabalho. funcionamento. • Por clientes de hotéis, motéis e outros • O aparelho não se destina a ser operado ambientes de tipo residencial.
  • Página 39: Descrição Das Peças

    Manual de Instruções • Limpe o aparelho com um pano húmido. Função programável 1 Função de carne Nunca use produtos de limpeza agressivos Função programável 2 Função de peixe e abrasivos, esfregões de metal ou palha de Visor Prima para regular a aço, que danifica o dispositivo.
  • Página 40 Manual de Instruções • Esta é uma fritadeira sem óleo que funciona com ar quente. Não • Também pode iniciar o aparelho sem selecionar uma função. Defina o encha a cuba com óleo ou gordura. tempo e a temperatura com o botão do temporizador e da •...
  • Página 41 Manual de Instruções USAR A AERO-FRITADEIRA SMART COM A APLICAÇÃO • Coloque uma forma ou prato de forno no cesto se pretende fazer HOMEWIZARD KITCHEN um bolo ou quiche, ou se prefere fritar ingredientes mais frágeis • A fritadeira pode ser usada manualmente com os controlos ou recheados.
  • Página 42: Tabela De Programas

    Manual de Instruções TABELA DE PROGRAMAS ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Programa Ícone Temperatura (°C)/ Quanti Informação Item Detalhe tempo (minutos) dade adicional Volume 4,5 l predefinido(a) Aplicação disponível Função Própria programação Função de manutenção do calor programável 1 Painel de controlo Digital Função Própria programação...
  • Página 43 Manual de Instruções • O texto completo da Declaração de Conformidade UE está disponível no seguinte endereço da internet: www.princesshome.eu/doc AMBIENTE Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos.
  • Página 44 Istruzioni per l'uso ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza SICUREZZA dell'apparecchio e aver compreso i possibili • Il produttore non è responsabile di eventuali rischi. I bambini non devono giocare con danni e lesioni conseguenti la mancata l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Página 45: Descrizione Delle Parti

    Istruzioni per l'uso CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SOLO PER USO DOMESTICO Pulizia e manutenzione • Le superfici indicate da questo • Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio simbolo possono diventare molto calde ed attendere che l'apparecchio si raffreddi. durante l'uso. • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o •...
  • Página 46: Prima Del Primo Utilizzo

    Istruzioni per l'uso 2. Recipiente Funzione programmabile 1 Funzione Carne 3. Griglia rimovibile Funzione programmabile 2 Funzione Pesce 4. Manopola di regolazione temperatura/tempo (start/stop) Display Premere per impostare la 5. Display temperatura o premere a 6. Tasti a sfioramento di selezione programma lungo (5 s) per avviare Descrizione del display l'associazione Wi-Fi...
  • Página 47 Istruzioni per l'uso • Per evitare interruzioni del flusso d’aria, non collocare niente e temperatura premendo il tasto a sfioramento del tempo o della sopra l’apparecchio e verificare che vi siano sempre 10 cm temperatura, poi regolare il valore ruotando la manopola di di spazio libero attorno all’apparecchio.
  • Página 48 Istruzioni per l'uso USO DELL'AEROFRYER INTELLIGENTE CON L'APP HOMEWIZARD • È inoltre possibile usare la friggitrice ad aria per riscaldare i cibi. Per KITCHEN riscaldare i cibi, impostare la temperatura a 150°C per un massimo di • La friggitrice può essere comandata manualmente con i suoi comandi 10 minuti.
  • Página 49: Specifiche Del Prodotto

    Istruzioni per l'uso TABELLA DEI PROGRAMMI SPECIFICHE DEL PRODOTTO Programma Icona Temperatura (°C)/ Quant Informazioni Specifica Descrizione tempo (min) ità aggiuntive Capacità 4,5 l predefiniti App disponibile Sì Funzione Impostazione Funzione di mantenimento in Sì programmabil regolabile caldo Pannello comandi Digitale Funzione Impostazione...
  • Página 50 Istruzioni per l'uso • Il testo integrale della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet: www.princesshome.eu/doc AMBIENTE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
  • Página 51 Instruktionshandbok på ett säkert sätt och förstår de risker som SÄKERHET kan uppkomma. Barn får inte leka med • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras apparaten. Håll apparaten och nätkabeln kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. eventuella skador som uppkommer.
  • Página 52: Beskrivning Av Delar

    Instruktionshandbok Rengöring och underhåll • Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat. • Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller i någon • Ytor som anges med denna logotyp annan vätska. Apparaten kan inte diskas i kan bli heta under användning.
  • Página 53: Före Första Användning

    Instruktionshandbok Beskrivning av display Programmerbar funktion 1 Köttfunktion Programmerbar funktion 2 Fiskfunktion Display Tryck för att ställa in temperatur eller håll ned (5 sek) för att påbörja parkoppling av Wi-Fi °C: På när displayen visar Bakfunktion temperaturen Funktion för pommes frites Brödfunktion från luftfritös Kycklingfunktion...
  • Página 54 Instruktionshandbok • För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte något ovanpå • Temperaturen kan ställas in mellan 80 och 200 grader, tiden kan apparaten och se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt ställas in mellan 1 och 60 minuter. apparaten.
  • Página 55 Instruktionshandbok Parkoppla din smarta luftfritös till appen HomeWizard Kitchen. PROGRAMTABELL 1. Packa upp enheten och ta bort dekalerna och förpackningsmaterialet. Program Ikon Standardtemperat Antal Extra 2. Sätt i kontakten i vägguttaget. ur (°C)/tid (min) information 3. Installera appen ”Homewizard Kitchen” på din smarttelefon. Programmerb Egen inställning 4.
  • Página 56: Försäkran Om Överensstämmelse

    Instruktionshandbok PRODUKTSPECIFIKATIONER OMGIVNING Objekt Detalj Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den Volym 4,5 l slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt App tillgänglig och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten, Varmhållningsfunktion bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas.
  • Página 57 Instrukcje użytkowania nieposiadające odpowiedniej wiedzy BEZPIECZEŃSTWO i doświadczenia, pod warunkiem, że są • Producent nie ponosi odpowiedzialności za nadzorowane lub otrzymały instrukcje uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania dotyczące bezpiecznego używania instrukcji bezpieczeństwa. urządzenia, a także rozumieją związane • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, z tym zagrożenia.
  • Página 58 Instrukcje użytkowania • Podczas pracy urządzenia temperatura jego • Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i dostępnych powierzchni może być wysoka. innych miejscach pracy. • Urządzenie nie powinno być używane w • Przez klientów w hotelach, motelach i innych połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem ośrodkach tego typu.
  • Página 59: Opis Części

    Instrukcje użytkowania • Zewnętrzną obudowę należy czyścić Programowana funkcja 1 Funkcja mięsa wilgotną szmatką. Nie należy nigdy używać Programowana funkcja 2 Funkcja ryb ostrych ani szorstkich środków Wyświetlacz Naciśnij, aby ustawić czyszczących, zmywaków do szorowania temperaturę, lub naciśnij i oraz druciaków, aby nie uszkodzić przytrzymaj (5 s), aby urządzenia.
  • Página 60 Instrukcje użytkowania • Niniejsza smażalnica wykorzystuje do działania strumień regulacji start/stop. Następnie można wybrać inną funkcję. Można gorącego powietrza. Nie wolno napełniać patelni olejem lub również modyfikować wybrany program, zmieniając czas i innym tłuszczem do smażenia. temperaturę. • Aby zapobiec przerwom w przepływie powietrza, nie należy •...
  • Página 61 Instrukcje użytkowania • Urządzenie można wyłączyć, naciskając okrągłe pokrętło Wskazówki regulacji start/stop. Wyłączenie urządzenia trwa ok. 20 s. • Przemieszanie niewielkich artykułów żywnościowych po upływie połowy czasu przygotowania pozwala uzyskać optymalne KORZYSTANIE Z INTELIGENTNEGO PIECYKA rezultaty i zapobiega nierównomiernemu smażeniu żywności. KONWEKCYJNEGO ZA POMOCĄ...
  • Página 62: Tabela Programów

    Instrukcje użytkowania TABELA PROGRAMÓW DANE TECHNICZNE PRODUKTU Program Ikona Temperatura Ilość Dodatkowe Pozycja Szczegóły domyślna (°C)/czas informacje Pojemność 4,5 l (min) Dostępna aplikacja Programowana Własne ustawienie Funkcja podtrzymywania ciepła funkcja 1 Panel sterowania Cyfrowy Programowana Własne ustawienie Ekran dotykowy funkcja 2 Gotowe programy pieczenia Frytki z piecyka 200/15...
  • Página 63 Instrukcje użytkowania ŚRODOWISKO Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić...
  • Página 64 Návod k použití dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu BEZPEČNOST nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let • Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže a bez dozoru. být výrobce odpovědný za případná poškození. • Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, •...
  • Página 65: Popis Součástí

    Návod k použití • Abyste zabránili narušením proudění • Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiné vzduchu, nepokládejte nic na spotřebič a kapaliny. Zařízení není vhodné pro mytí v zajistěte, aby byl kolem spotřebiče volný myčce. prostor alespoň 10 centimetrů. •...
  • Página 66: Před Prvním Použitím

    Návod k použití Popis symbolů na displeji PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Ze spotřebiče odstraňte veškeré nálepky nebo cedulky. • Důkladně vyčistěte díly teplou vodou, určitým množstvím saponátu a neodírající houbou. • Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem. •...
  • Página 67 Návod k použití • Stisknutím kulatého ovladače zapněte fritézu Aerofryer. Vyberte • Zkontrolujte, zda jsou ingredience připraveny. Pokud ingredience požadovanou funkci stisknutím tlačítka s ikonou; vybraná funkce ještě nejsou hotové, zasuňte pánev zpět do spotřebiče a nastavte bude blikat. Stisknutím kulatého ovladače zapnutí/vypnutí časovač...
  • Página 68: Tabulka Programů

    Návod k použití Tipy TABULKA PROGRAMŮ • Protřepání menších ingrediencí v polovině doby přípravy optimalizuje konečný výsledek a může pomoci zabránit nerovnoměrnému smažení Program Ikona Výchozí teplota Množs Dodatečné ingrediencí. (°C) / čas (min) tví informace • Do čerstvých brambor přidejte trochu oleje pro křupavý výsledek. Po Programovateln Vlastní...
  • Página 69: Specifikace Produktu

    Návod k použití SPECIFIKACE PRODUKTU PROSTŘEDÍ Položka Podrobnosti Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti Objem 4,5 l vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální Podpora aplikace sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických Funkce udržování teploty spotřebičů.
  • Página 70 Používateľská príručka obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti BEZPEČNOSŤ sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a • V prípade ignorovania týchto bezpečnostných napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú zodpovednosti za vzniknutú...
  • Página 71 Používateľská príručka • Na farmách. USCHOVAJTE SI TIETO INŠTRUKCIE LEN NA POUŽITIE VNÚTRI • Povrchy označené týmto logom Čistenie a údržba môžu byť pri používaní horúce. • Pred čistením odpojte spotrebič od • Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu elektrickej siete a počkajte, kým vychladne. nedávajte nič...
  • Página 72: Popis Dielov

    Používateľská príručka POPIS DIELOV Programovateľná funkcia 1 Funkcia prípravy mäsa 1. Podstavec Programovateľná funkcia 2 Funkcia prípravy ryby 2. Panvica Displej Stlačte na nastavenie teploty 3. Odoberateľný rošt alebo dlho stlačte (5 s) na 4. Gombík na ovládanie teploty/času (štart/stop) spustenie párovania Wi-Fi 5.
  • Página 73 Používateľská príručka • Pokiaľ vytiahnete pavnicu v priebehu procesu smaženia, POUŽÍVANIE spotrebič sa automaticky vypne za 5 sekúnd. Pokiaľ pavnicu • Zasuňte zástrčku sieťovej šnúry do uzemnenej zásuvky. znovu vložíte, program bude pokračovať. • Opatrne vyberte z teplovzdušnej fritézy panvicu. •...
  • Página 74: Tabuľka Programov

    Používateľská príručka 1. Zariadenie rozbaľte a odstráňte nálepky a obalový materiál. TABUĽKA PROGRAMOV 2. Zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky. 3. Nainštalujte si do smartfónu aplikáciu „HomeWizard Kitchen“. Program Ikona Predvolená teplota Množs Ďalšie 4. Vzduchovú fritézu zapnete stlačením okrúhleho ovládacieho tlačidla. (°C)/čas (min) informácie 5.
  • Página 75: Špecifikácie Produktu

    Používateľská príručka ŠPECIFIKÁCIE PRODUKTU ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Položka Detail Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný Objem 4,5 l spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v Aplikácia dostupná Áno recyklačnom stredisku určenom pre elektrické a elektronické Funkcia udržania teploty Áno spotrebiče.
  • Página 76: Меры Предосторожности

    умственными способностями или не МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ имеющими соответствующего опыта или • Производитель не несет ответственности за знаний, только при условии, что за их ущерб в случае несоблюдения правил действиями осуществляется контроль или техники безопасности. они знакомы с техникой безопасной • Во избежание опасных ситуаций для замены эксплуатации...
  • Página 77 • Храните устройство и его шнур розетки до завершения процесса электропитания в месте, недоступном охлаждения, поскольку при перегреве для детей младше 8 лет. устройство может выйти из строя. • Во время работы устройства открытые • Это устройство предназначено для поверхности могут нагреваться до очень использования...
  • Página 78: Описание Компонентов

    • Вымойте противень и съемную решетку горячей водой с моющим средством и неабразивной губкой. Противень и съемную решетку нельзя мыть в посудомоечной машине. • Если съемная решетка или дно противня сильно загрязнены, наполните противень горячей водой, добавив туда моющего средства. Поместите съемную решетку в противень, дав...
  • Página 79 • Протрите внутреннюю и внешнюю поверхность устройства Настраиваемая функция 1 7 Функция для влажной тканью. приготовления мяса • Установите устройство на устойчивую, горизонтальную и Настраиваемая функция 2 8 Функция для ровную поверхность. не устанавливайте его на приготовления рыбы нежаростойкие поверхности. Дисплей Нажмите, чтобы настроить •...
  • Página 80 • Нажмите круглую ручку регулировки, чтобы включить • 5-кратный сигнал таймера указывает на то, что истекло заданное аэрофритюрницу. Выберите нужную функцию с помощью время жарки. Устройство выключится через 20 секунд. Вытащите сенсорной кнопки со значком. Индикатор выбранной функции сковороду из аэрофритюрницы и поставьте ее на жаростойкую начнет...
  • Página 81: Таблица Программ

    5. Нажмите и удерживайте кнопку регулировки температуры в ТАБЛИЦА ПРОГРАММ течение 5 секунд, пока значок Wi-Fi не появится на дисплее. 6. Для подключения аэрофритюрницы следуйте инструкциям в Программа Знач Температура Колич Дополнительн приложении. ок (°C) / время по ество ая умолчанию информация...
  • Página 82: Декларация О Соответствии

    ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Параметр Значение По истечении срока службы не выкидывайте данное Объем 4,5 л устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать Доступно приложение Да в центральный пункт переработки электрических или электронных Подогрев Да бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный символ, используемый...
  • Página 83 Betjeningsvejledning apparatet. Hold apparatet og dets kabel væk SIKKERHED fra børn på under 8 år. Rengøring og • Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil brugervedligeholdelse må ikke foretages af fabrikanten ikke være ansvarlig for skader. børn, medmindre de er over 8 år og •...
  • Página 84: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    Betjeningsvejledning • For at forhindre forstyrrelse af luftstrømmen, • Rens panden og den aftagelige rist grundigt placer aldrig noget som helst oven på apparatet med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en og sikr, at der er mindst 10 cm frit område svamp, der ikke laver ridser.
  • Página 85: Før Første Ibrugtagning

    Betjeningsvejledning • Rengør apparatets inderside og yderside med en fugtig klud. • Placer apparatet på en stabil, vandret overflade, placer den ikke på en overflade der ikke tåler varme. • Placer den udtagelige rist korrekt i panden. • Det er en luft-steger, som fungerer ved hjælp af varm luft. Panden må...
  • Página 86 1 og 60 minutter. • Når du trækker panden ud under friturestegning, slukkes apparatet Du skal pardanne din Smart Aerofryer med HomeWizard Kitchen- automatisk inden for 5 sekunder. Når du sætter panden tilbage i appen apparatet, genoptages programmet.
  • Página 87 Betjeningsvejledning • Kom en smule olie på de friske kartofler, så bliver de mere PROGRAMTABEL sprøde. Steg ingredienserne i luftstegeren nogle få minutter efter at der er kommet olie på dem. Program Ikon Standardtemperat Mæng Ekstra • Tilberede ikke ekstremt fedtede ingredienser såsom pølser i ur (°C)/tid (min) information luftstegeren.
  • Página 88: Overensstemmelseserklæring

    Betjeningsvejledning PRODUKTSPECIFIKATIONER MILJØ Element Detalje Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med Volumen 4,5 l husholdningsaffaldet efter udtjent brug, men skal afleveres på en Tilgængelig app genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater. Dette symbol på Hold varm-funktion apparatet, brugervejledningen og emballagen henviser til dette vigtige punkt.
  • Página 89 Ohjekirja siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa TURVALLISUUS leikkiä laitteella. Pidä laite ja sen virtajohto • Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. valmistaja ei ole vastuussa vahingoista. Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa • Jos virtajohto vaurioituu, tulee valmistajan, käyttäjähuoltoa laitteelle, elleivät he ole yli 8- huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden vuotiaita ja valvottuina.
  • Página 90: Osien Kuvaus

    Ohjekirja • Älä estä ilmavirtausta laittamalla jotain laitteen • Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun päälle ja pidä aina vähintään 10 cm vapaata nesteeseen. Laite ei kestä konepesua. tilaa laitteen ympärillä. • Puhdista pannu ja irrotettava ritilä huolellisesti • Leivonnan jälkeen laitteen on annettava kuumalla vedellä, astianpesuaineella ja jäähtyä.
  • Página 91: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Ohjekirja • Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopuoli kostealla liinalla. • Aseta laite vakaalle, vaakasuoralle pinnalle. Älä aseta laitetta kuumuutta kestämättömille pinnoille. • Aseta irrotettava ritilä koriin oikein. • Tämä on kuumalla ilmalla toimiva ilmapaistin. Älä täytä pannua öljyllä tai paistorasvalla. •...
  • Página 92 Ohjekirja • Kun valitset toiminnon, Aerofryer käynnistää vastaavan ohjelman. Jos SMART AEROFRYERIN KÄYTTÖ HOMEWIZARD KITCHEN - olet valinnut väärän ohjelman, voit peruuttaa sen painamalla pyöreää SOVELLUKSEN KANSSA käynnistä/sammuta-säätönuppia. Tämän jälkeen voit valita toisen • Kiertoilmakypsennintä voidaan käyttää manuaalisesti sen toiminnon. Valitun ohjelman säätäminen on myös mahdollista aikaa ja sisäänrakennetuilla asetuksilla, tai voit ohjata sen käyttöä...
  • Página 93 Ohjekirja • Aseta paisto- tai uuniastia koriin, jos haluat valmistaa kakun tai OHJELMATAULUKKO piirakan, tai jos haluat valmistaa helposti rikkoutuvia tai täytettyjä aineksia. Ohjelma Kuva Oletuslämpötila Määrä Lisätietoja • Voit käyttää ilmapaistinta myös ainesten lämmittämiseen (°C) / -aika (min) uudelleen. Lämmitä ainekset uudelleen asettamalla lämpötilaksi Ohjelmoitava Oma asetus 150 °C ja ajaksi 10 minuuttia.
  • Página 94: Tekniset Tiedot

    Ohjekirja TEKNISET TIEDOT YMPÄRISTÖ Nimike Tiedot Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen elinkaaren Tilavuus 4,5 L lopussa. Se on sen sijaan vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden Sovellus saatavana Kyllä kierrätyskeskukseen. Laitteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa oleva Lämpimänäpitotoiminto Kyllä symboli korostaa tätä tärkeää seikkaa. Tämän laitteen valmistusmateriaalit voidaan kierrättää.
  • Página 95 Bruksanvisning ledningen utenfor rekkevidden til barn som SIKKERHET er mindre enn 8 år. Rengjøring og • Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for vedlikehold må ikke utføres av barn, med eventuell skade hvis du ikke overholder mindre de er over 8 år og under oppsyn. sikkerhetsinstruksjonene.
  • Página 96 Bruksanvisning • For å hindre forstyrrelser i luftstrømmen, ikke • Rengjør den avtagbare risten og pannen med sett gjenstander på apparatet og sørg for at det varmt vann, litt oppvaskmiddel og en ikke- alltid er 10 cm ledig plass rundt apparatet. slipende svamp.
  • Página 97: Før Første Gangs Bruk

    Bruksanvisning BRUK Programmerbar funksjon 1 Program for kjøtt • Sett støpselet i en jordet stikkontakt. Programmerbar funksjon 2 Program for fisk • Trekk pannen forsiktig ut av frityrkokeren. Display Trykk for å angi temperatur • Legg ingrediensene i kurven. eller hold inne (5 s) for å •...
  • Página 98 150 °C i opptil 10 Det tar ca. 20 sekunder før apparatet slår seg av. minutter. BRUKE SMART AEROFRYER MED HOMEWIZARD KITCHEN-APPEN • Frityrkokeren kan brukes manuelt med de innebygde kontrollene, eller du kan bruke en smarttelefon til å styre den. Før du starter, må du laste ned Homewizard kitchen-appen.
  • Página 99 Bruksanvisning PROGRAMTABELL PRODUKTSPESIFIKASJONER Program Standard Meng Tilleggsinforma Element Detalj temperatur (°C) / sjon Volum 4,5 l tid (min) App tilgjengelig Programmerb Egen innstilling Hold varm-funksjon ar funksjon 1 Kontrollpanel Digitalt Programmerb Egen innstilling Berøringsskjerm ar funksjon 2 Forhåndsprogrammerte Luftfriterte 200/15 500 g Ristes hvert 5.
  • Página 100 Bruksanvisning MILJØ Dette apparatet skal ved utløpet av sin brukstid ikke legges i husholdningsavfallet, men bli levert til en sentral for gjenvinning av elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på apparatet, bruksanvisningen og emballasjen gjør deg oppmerksom på dette. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Ved resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til beskyttelsen av vårt felles miljø.
  • Página 102 [WEEE Logo] Wireless technology: Wi-Fi Operating frequency: 2,4 Ghz Max. radio-frequency power: 20dBm Made in China © Princess 2020...

Este manual también es adecuado para:

01.182037.01.001

Tabla de contenido