HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 Serie Manual Del Usario
HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 Serie Manual Del Usario

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 Serie Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart Plus e-All-in-One B210 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Photosmart Plus e-All-in-One
B210 series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 Serie

  • Página 1 HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Ayuda de HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series............3 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora....................5 Funciones del panel de control....................8 Apps Administrador........................9 ¿Cómo?...........................11 Imprimir Imprimir desde cualquier parte....................20 Consejos para imprimir correctamente..................20 Copiar y escanear Escanear a un ordenador......................23 Copia documentos de texto y de otro tipo................24...
  • Página 5: Ayuda De Hp Photosmart Plus E-All-In-One B210 Series

    • “Trabajo con cartuchos” en la página 29 • “Conectividad” en la página 35 • “Información técnica” en la página 51 • “Servicio de asistencia técnica de HP” en la página 49 Ayuda de HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series...
  • Página 6 Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series...
  • Página 7: Introducción A Hp Photosmart

    Introducción a HP Photosmart • Componentes de la impresora • Funciones del panel de control • Apps Administrador Componentes de la impresora • Vista frontal de HP Photosmart Introducción a HP Photosmart...
  • Página 8 12 Parte trasera de la tapa 13 Puerta del cartucho 14 Guía de ancho de papel para la bandeja principal 15 Bandeja principal (también se denomina bandeja de entrada) • Vista frontal y posterior de la HP Photosmart Introducción a HP Photosmart...
  • Página 9 16 Cabezales de impresión 17 Área de acceso al cartucho 18 Ubicación del número de modelo 19 Puerto USB posterior 20 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP.) 21 Puerta trasera Componentes de la impresora...
  • Página 10: Funciones Del Panel De Control

    12 Menú Redes: abre el menú de conexión inalámbrica donde puede cambiar los ajustes inalámbricos. 13 HP ePrint: abre el menú HP ePrint donde puede activar o desactivar el servicio, ver la dirección de correo electrónico de la impresora e imprimir una página de información.
  • Página 11: Apps Administrador

    Apps Administrador El Administrador de Apps puede utilizarse para añadir nuevos Apps o eliminar Apps. Administrar Apps ▲ Añadir nuevo Apps. a. Toque Apps en la pantalla de Inicio. b. Pulse las teclas adicionales para desplazarse a la opción de menú Más. Pulse Aceptar.
  • Página 12 Capítulo 2 Introducción a HP Photosmart...
  • Página 13: Cómo

    ¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias. “Apps Administrador” en la página 9 “Escanear a un ordenador” en la página 23 “Sustituya los cartuchos” en la página 29 “Copia documentos de texto y de otro tipo”...
  • Página 14 Capítulo 3 ¿Cómo?
  • Página 15 Conceptos básicos relativos al papel Carga del papel ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Cargue papel de 10 x 15 cm a. Levante la tapa de la bandeja de fotografías. Levante la tapa de la bandeja de fotografías y saque la guía del ancho del papel.
  • Página 16 Capítulo 4 c. Baje la tapa de la bandeja de fotografías. Cargue el papel A4 o de 215 mm x 279 mm a. Levante la bandeja de salida. Levante y sujete la bandeja de salida en la posición abierta. Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos. Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal.
  • Página 17 Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel.. c. Baje la bandeja de salida. Baje la bandeja y tire del extensor de la bandeja hacia usted hasta el tope. Gire la sujeción del papel al final del extensor de la bandeja.
  • Página 18 Capítulo 4 b. Cargar sobres. Introduzca uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja principal de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga. Deslice la guía de ancho del papel hacia adentro hasta que llegue a la pila de sobres.
  • Página 19: Imprimir

    Imprimir “Imprimir documentos.” en la página 17 “Imprimir fotografías” en la página 18 “Impresión de sobres” en la página 19 “Imprimir desde cualquier parte” en la página 20 Temas relacionados “Carga del papel” en la página 13 “Imprimir desde cualquier parte” en la página 20 “Consejos para imprimir correctamente”...
  • Página 20 Capítulo 5 Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color. Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Impresión de accesos directos.
  • Página 21 “Consejos para imprimir correctamente” en la página 20 Impresión de sobres Con el HP Photosmart se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
  • Página 22: Imprimir Desde Cualquier Parte

    Capítulo 5 Imprimir desde cualquier parte La función HP ePrint de su producto proporciona la impresión práctica que le permite imprimir desde cualquier parte. Una vez activado, HP ePrint asigna la dirección de correo electrónico al producto. Para imprimir, envíe simplemente un mensaje de correo electrónico que contenga el documento a dicha dirección.
  • Página 23 Sugerencias de impresión • Use cartuchos HP originales. Los cartuchos HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. • Asegúrese de que los cartuchos tengan suficiente tinta. Para comprobar los niveles de tinta estimados, siga las instrucciones del menú...
  • Página 24 Al igual que con cualquier mensaje de correo electrónico, no existe ninguna garantía del momento en que se recibe o si se recibe. ◦ Cuando se registra en línea con HP ePrint, puede comprobar el estado de los trabajos. Imprimir...
  • Página 25: Copiar Y Escanear

    Copiar y escanear • Escanear a un ordenador • Copia documentos de texto y de otro tipo • Sugerencias para copiar y escanear correctamente Escanear a un ordenador Para escanear a un equipo Carga de original. a. Levante la tapa del producto. b.
  • Página 26: Copia Documentos De Texto Y De Otro Tipo

    Capítulo 6 c. Cierre la tapa. Iniciar escaneo. a. Toque Escanear en la pantalla Inicio. Aparece el menú Escanear para. b. Toque Equipo. Si el producto está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos disponibles. Seleccione el ordenador al que desea transferir para iniciar el escaneo.
  • Página 27 Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Seleccione Copiar. Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece el menú...
  • Página 28 Capítulo 6 Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Seleccione Copiar. Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece el menú...
  • Página 29: Sugerencias Para Copiar Y Escanear Correctamente

    Sugerencias para copiar y escanear correctamente Utilice las siguientes sugerencias para copiar y escanear correctamente: • Aprenda cómo escanear cuando la impresora se encuentra en una red inalámbrica y no se encuentre cerca de su ordenador. Haga clic aquí para conectarse en línea y obtener más información.
  • Página 30 Capítulo 6 Copiar y escanear...
  • Página 31: Trabajo Con Cartuchos

    Trabajo con cartuchos • Sustituya los cartuchos • Información acerca de la garantía del producto • Pedidos de suministro de tinta • Limpieza automática de los cabezales de impresión • Comprobación de los niveles de tinta estimados • Sugerencias para trabajar con tinta Sustituya los cartuchos Para sustituir los cartuchos Compruebe que hay alimentación.
  • Página 32 Capítulo 7 b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón. c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que ajuste en su lugar. Trabajo con cartuchos...
  • Página 33: Información Acerca De La Garantía Del Producto

    Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la...
  • Página 34: Limpieza Automática De Los Cabezales De Impresión

    El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. Si su país/región no dispone de este servicio, póngase en contacto con un distribuidor local de HP para obtener información acerca de cómo adquirir cartuchos.
  • Página 35: Sugerencias Para Trabajar Con Tinta

    Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora Haga clic en el icono de HP Photosmart en el escritorio para abrir el Software de la impresora. Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio >...
  • Página 36 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos...
  • Página 37: Conectividad

    “Conexión inalámbrica sin router (conexión ad hoc)” en la página 37 Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: Una red inalámbrica 802.11 que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico para WPS.
  • Página 38 HP Photosmart. Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP Photosmart a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
  • Página 39 Conexión inalámbrica sin router (conexión ad hoc) Lea esta sección si desea conectar el HP Photosmart a un equipo capacitado para redes inalámbricas sin utilizar un direccionador inalámbrico o un punto de acceso. Existen dos métodos de conectar HP Photosmart al equipo mediante una conexión de red inalámbrica ad hoc.
  • Página 40 Para crear un perfil de red (Windows Vista) Nota El producto viene configurado con un perfil de red con hp (modelo del producto).(identificador único de 6 dígitos) como el nombre de red (SSID). Sin embargo, para más seguridad y privacidad, HP recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo, tal como se describe aquí.
  • Página 41 Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP Photosmart a una red. Si HP Photosmart no está conectado a una red, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectarlo.
  • Página 42: Sugerencias Para Configurar Y Utilizar Una Impresora En Red

    En la pantalla Tipo de conexión, seleccione la opción Red y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si la HP Photosmart admite conexiones de red inalámbricas y con cable (Ethernet), también se le pedirá que elija entre Inalámbrica y Con cable.
  • Página 43 • Al configurar la impresora en red inalámbrica, asegúrese de que su enrutador inalámbrico o punto de acceso esté encendido. La impresora busca enrutadores inalámbricos y presenta una lista en pantalla con los nombres de red detectados. • Para verificar la conexión inalámbrica, compruebe la luz de radio inalámbrica en el menú...
  • Página 44 Capítulo 8 Conectividad...
  • Página 45: Solución De Problemas

    Servicio de asistencia técnica de HP Obtener más ayuda Puede buscar más información y ayuda sobre su HP Photosmart introduciendo una palabra clave en el campo Buscar en la parte superior izquierda del visor de ayuda. Aparecerá un a lista de los títulos de temas relacionados -locales y en línea-.
  • Página 46 Capítulo 9 Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta. Para imprimir una página de diagnóstico a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. En Software de la impresora, haga clic en Acciones de la impresora y luego en Tareas de mantenimiento para acceder a la Caja de herramientas de la impresora.
  • Página 47: Elimine El Atasco De Papel Desde La Puerta De Acceso Trasera

    Limpie automáticamente los cartuchos de impresión si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro. Para limpiar los cartuchos automáticamente a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
  • Página 48: No Se Puede Imprimir

    Verifique que el producto no esté en pausa o fuera de línea. Para verificar que el producto no está en pausa o fuera de línea. Nota HP ofrece una utilidad de diagnósticos de impresora que puede solucionar automáticamente este problema. Haga clic aquí para consultar más información en línea.
  • Página 49 Compruebe que el producto esté seleccionado como predeterminado. Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora predeterminada Nota HP ofrece una utilidad de diagnósticos de impresora que puede solucionar automáticamente este problema. Haga clic aquí para consultar más información en línea. De lo contrario, realice los siguientes pasos.
  • Página 50 Reinicie el equipo. Suprima la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión Nota HP ofrece una utilidad de diagnósticos de impresora que puede solucionar automáticamente este problema. Haga clic aquí para consultar más información en línea. De lo contrario, realice los siguientes pasos.
  • Página 51: Servicio De Asistencia Técnica De Hp

    Haga clic aquí para consultar más información en línea. Resolver problemas de copia y escaneo Haga clic aquí para consultar más información en línea. Servicio de asistencia técnica de HP • Registrar el producto • Asistencia telefónica de HP •...
  • Página 52 Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: •...
  • Página 53: 10 Información Técnica

    Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
  • Página 54: Especificaciones

    En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Especificaciones del papel...
  • Página 55: Programa Medioambiental De Administración De Productos

    Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
  • Página 56 útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Consumo de energía Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY...
  • Página 57 Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
  • Página 58 återvinning. Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo).
  • Página 59 Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply.
  • Página 60 Capítulo 10 EU battery directive European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician. Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité...
  • Página 61: Avisos Normativos

    Avisos normativos HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Número de identificación de modelo normativo • FCC statement • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan •...
  • Página 62 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Página 63 Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Sehanzeige-Arbeitsplätze Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen. Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Avisos normativos...
  • Página 64: Declaraciones Sobre Normativa Inalámbrica

    Capítulo 10 HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: SNPRB-1001-01-RevA Supplier 's Name: Hewlett-Packard Company Supplier 's Address: 138 Depot Road, #02-01, Singapore 109683 declares, that the product...
  • Página 65 • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
  • Página 66 R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
  • Página 67 Notice to users in Taiwan Declaraciones sobre normativa inalámbrica...
  • Página 68 Capítulo 10 Información técnica...
  • Página 69: Índice

    Índice requisitos del sistema 52 transparencias especificaciones 52 asistencia al cliente warranty 50 avisos normativos medio ambiente declaraciones sobre especificaciones warranty 50 normativa inalámbrica medioambientales 52 número de identificación de modelo normativo 59 panel de control botones 8 funciones 8 botones, panel de control 8 papel especificaciones 52...

Tabla de contenido