Contenido Ayuda de HP Photosmart Wireless B109 series..............3 Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart Añada HP Photosmart a la red....................5 Configure una conexión USB....................10 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora....................13 Funciones del panel de control....................14 ¿Cómo?...........................15 Imprimir Imprimir documentos........................23...
Página 5
14 Información técnica Aviso............................107 Información del chip del cartucho...................107 Especificaciones........................108 Programa medioambiental de administración de productos..........109 Avisos normativos........................115 Declaraciones sobre normativa inalámbrica................117 Índice............................121...
Ayuda de HP Photosmart Wireless B109 series Para obtener más información acerca de HP Photosmart, consulte: • “Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart” en la página 5 • “Introducción a HP Photosmart” en la página 13 • “¿Cómo?” en la página 15 •...
Página 7
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart Wireless B109 series...
“Conexión inalámbrica sin router (conexión ad hoc)” en la página 7 Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: Una red inalámbrica 802.11 que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico para WPS.
“Instalación del software para una conexión de red” en la página 9 Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red) El CD de software de HP Photosmart y el cable de configuración USB permiten conectar HP Photosmart de forma sencilla a su red inalámbrica.
“Instalación del software para una conexión de red” en la página 9 Conexión inalámbrica sin router (conexión ad hoc) Lea esta sección si desea conectar el HP Photosmart a un equipo capacitado para redes inalámbricas sin utilizar un direccionador inalámbrico o un punto de acceso.
Página 11
Para conectar HP Photosmart a un equipo con Windows con una conexión ad hoc, el equipo deberá tener un adaptador de red inalámbrico y un perfil ad hoc. Cree un perfil de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP, como se explica a continuación.
Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP Photosmart a una red. Si HP Photosmart no está conectado a una red, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectarlo.
Para comprobar la conexión de red, vaya al equipo e imprima un informe de prueba en el producto. Configure una conexión USB HP Photosmart tiene un puerto USB 2.0 de alta velocidad posterior para la conexión a un ordenador. Si utiliza un cable USB para conectar HP Photosmart a un ordenador conectado en red, puede configurar el uso compartido de la impresora mediante este ordenador.
Página 14
Para conectar el producto con el cable USB ▲ Consulte las instrucciones de configuración entregada con el producto para obtener información sobre la conexión a un ordenador con un cable USB. Nota No conecte el cable USB al producto hasta que se le indique. Para activar el uso compartido de la impresora en un equipo con Windows ▲...
Página 15
Capítulo 2 Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart...
Componentes de la impresora • Funciones del panel de control Componentes de la impresora • Vista frontal y superior del HP Photosmart Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla) Panel de control Luz de fotografía Ranura para tarjetas de memoria Memory Stick Ranura para tarjetas de memoria Secure Digital Botón Encender...
Capítulo 3 16 Puerta trasera 17 Puerto USB posterior 18 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP.) Funciones del panel de control Figura 3-1 Funciones del panel de control 1 Anterior: Vuelve a la pantalla anterior.
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias. • “Imprimir fotografías desde una tarjeta de • “Escanear a un ordenador” memoria” en la página 26 en la página 37 •...
HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP Photosmart. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados...
Papel recomendado para impresión Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Página 22
HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP Photosmart. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados...
Capítulo 5 Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés.
Página 24
Carga de papel a tamaño completo a. Baje la bandeja de papel. Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos. b. Cargue el papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
“Información sobre papeles” en la página 22 Información sobre papeles El HP Photosmart está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades. Busque un tipo de papel que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles HP están diseñados para obtener resultados de la mejor calidad.
Imprimir “Imprimir documentos.” en la página 23 “Imprimir fotografías” en la página 24 “Impresión de sobres” en la página 30 “Imprimir en material especializado” en la página 30 “Impresión de una página Web” en la página 31 Temas relacionados • “Carga del papel”...
Capítulo 6 Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar las opciones para el papel fotográfico y la mejora de fotografías específicos.
Página 28
Avanzadas. Para obtener más información, consulte “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones: • Apagado: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen.
Capítulo 6 Temas relacionados • “Papel recomendado para impresión fotográfica” en la página 17 • “Carga del papel” en la página 20 • “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 32 • “Vea la resolución de impresión” en la página 33 •...
Página 30
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; se necesita adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (se necesita adaptador) d.
Página 31
Capítulo 6 c. Insertar dispositivo de memoria. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;...
Página 32
b. Seleccionar un tipo de proyecto. Pulse el botón Pjunto a Foto en la pantalla Inicio. Pulse el botón que se encuentra junto a Imprimir fotografías tamaño carnet. c. Insertar dispositivo de memoria. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;...
“Detener la tarea actual” en la página 105 Impresión de sobres Con el HP Photosmart se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
“Definición de los ajustes de impresión predeterminados” en la página 35 • “Detener la tarea actual” en la página 105 Impresión de una página Web Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en HP Photosmart. Impresión de una página Web...
HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo...
En el área Funciones, marque la casilla Activar configuración de máximo de ppp. Haga clic en la ficha Características. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel apropiado. En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de dpi. Nota Para averiguar qué...
Página 37
• Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales de papel fotográfico de HP de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm. • Opciones de ahorro de papel: imprime documentos a dos caras con varias páginas en la misma hoja para reducir el uso de papel.
Imprimir desde la aplicación de software. Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, señale Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora.
Explorar • “Escanear a un ordenador” en la página 37 • “Escanear a tarjeta de memoria” en la página 38 • “Escanear y reimprimir fotos” en la página 45 Escanear a un ordenador Para escanear a un equipo Carga de original. a.
Capítulo 7 c. Cierre la tapa. Iniciar escaneo. a. Pulse el botón Pjunto a Escaneo en la pantalla Inicio. b. Pulse el botón que se encuentra junto a Escaneado directo a PC. Si el producto está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos disponibles.
Página 42
c. Cierre la tapa. Seleccione Escaneo. a. Pulse el botón Pjunto a Escaneo en la pantalla Inicio. b. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear para tarjeta de memoria. Insertar dispositivo de memoria. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;...
Página 43
Capítulo 7 Temas relacionados “Detener la tarea actual” en la página 105 Explorar...
Copiar • “Copia documentos de texto y de otro tipo” en la página 41 • “Copiar fotos (reimprimir)” en la página 45 Copia documentos de texto y de otro tipo Copia documentos de texto y de otro tipo Seleccione una de las siguientes opciones: Hacer copia en blanco y negro a.
Página 45
Capítulo 8 Cierre la tapa. c. Seleccione Copias. Pulse el botón que se encuentra junto a Copias. Pulse el botón que se encuentra junto a Copia en negro. Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño real. Pulse el botón junto a Copias para aumentar el número de copias. d.
Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Seleccione Copias. Pulse el botón que se encuentra junto a Copias. Pulse el botón que se encuentra junto a Copia en color.
Página 47
Capítulo 8 Para establecer el número de copias desde el panel de control Pulse el botón que se encuentra junto a Copias. Seleccione el tipo de copia. Pulse el botón al lado de Copias para aumentar el número de copias. Copiar...
Reimpresiones de fotografías Para volver a imprimir la fotografía original Cargue el papel. ▲ Cargue papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la bandeja de papel. Seleccionar un tipo de proyecto. a. Pulse el botón Pjunto a Foto en la pantalla Inicio. b.
Página 49
Capítulo 9 c. Cierre la tapa. d. Pulse Aceptar. Reimpresiones de fotografías a. Pulse Aceptar. b. Pulse el botón junto a Copias para aumentar el número de copias. c. Pulse Aceptar. Visualizar la animación de este tema. Temas relacionados “Detener la tarea actual” en la página 105 Reimpresiones de fotografías...
HP Photosmart. Nota El HP Photosmart debe estar conectado a un equipo que tenga instalado el software HP Photosmart. Para guardar fotografías Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Cuadro de herramientas de impresora desde el...
Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Espere a que el cartucho de impresión se coloque en el centro del producto. b. Presione la pestaña del cartucho y sáquela de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. Mantenimiento del HP Photosmart...
Página 54
b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón. c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que ajuste en su lugar. Sustituya los cartuchos...
Pedidos de suministro de tinta Para ver los consumibles HP que corresponden a su producto, haga el pedido en línea o cree una lista de compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción de compra en línea.
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que se suministra con el producto. Imprima y evalúe un informe de calidad de la impresión Los problemas de calidad de la impresión pueden producirse por diversidad de razones.
Página 57
Nota Si el informe de la calidad de impresión no es legible, compruebe los nivele de tinta estimados en el panel de control o en el software HP Photosmart. Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Página 58
Nota Si al limpiar el cabezal de impresión no se resuelve este problema, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Observe el texto en grande que hay por encima del modelo de alineación. El tipo debe ser nítido y claro.
Página 59
Nota Si al alinear la impresora no se resuelve este problema, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Si no ve ningún defecto en el informe de la calidad de impresión, el sistema de impresión funciona correctamente. No hay necesidad de sustituir los consumibles ni reparar el producto, ya que todo funciona correctamente.
Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: •...
Después del periodo de asistencia telefónica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de...
Solución 3: Pulse el botón On más lentamente • Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación • Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Verifique el cable de alimentación Solución: •...
Capítulo 12 1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de corriente • Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien intente enchufar el producto directamente en la toma de corriente. •...
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no estaba pensado para usarse con este producto.
Capítulo 12 Solución 1: Pulse el botón On para encender el producto Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto al botón On no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Solución: Puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, Photosmart inalámbrico serie B109n y, por último, en la opción para Registrar el producto.
Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de configuración impresas que se incluyen con el producto. Cuando la instalación de software concluye, el icono del HP Digital Imaging Monitor aparece en la bandeja del sistema de Windows. Solución de problemas de impresión Siga estos pasos para solucionar el problema.
Paso 2: Comprobación de los niveles de tinta Paso 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP auténticos. HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener siempre magníficos...
Paso 2: Cargue la pila de papel de forma correcta Paso 1: Seleccione el tipo de papel adecuado. Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel cada vez.
Página 70
Solución: Si los pasos anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión. Para limpiar el cabezal de impresión desde el software HP Photosmart Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de papel.
O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de papel, como papel Papel fotográfico avanzado HP. Para obtener más información sobre el modo máximo de ppp, consulte “Imprima utilizando Máximo...
HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente.
Capítulo 12 Las fotos impresas están nubladas, borrosas o tienen un color impreciso Solución: Para obtener la mejor calidad de color en las fotos, no deje que las fotografías impresas se amontonen en la bandeja de papel. Causa: Si se amontonan varias copias impresas encima de una foto antes de que se seque la tinta completamente, puede producirse una distorsión del color en la foto.
Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara digital. Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí.
Capítulo 12 Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte las instrucciones de instalación incluidas con el producto. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo. Solución de problemas de escaneo Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de escaneo: •...
Solución: Seleccione el idioma de OCR correcto en el software. Nota Si está utilizando el HP Photosmart Essential, es posible que el software del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está...
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El número de versión del firmware del producto no coincidía con el número de versión del software.
Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de configuración impresas que se incluyen con el producto. Causa: El software HP Photosmart no estaba instalado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo.
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte las instrucciones de instalación incluidas con el producto. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo. Mensajes sobre archivos La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con los archivos: •...
Capítulo 12 Solución 2: Imprima las fotografías desde el ordenador Solución: Tome algunas fotografías con la cámara digital o imprima mediante el software del producto las fotografías que haya guardado previamente en el equipo. Causa: No se han encontrado fotos en la tarjeta de memoria. Archivo no encontrado Solución: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido. Causa: El sistema de archivos de la tarjeta de memoria estaba dañado.
Página 83
Capítulo 12 Solución 3: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en su sitio. Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria. No se puede recortar Intente las siguientes soluciones.
Si hay más de una tarjeta de memoria insertada, se muestra un mensaje de error en la pantalla. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes. Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto. La tarjeta no está...
Fallo del sistema de tinta • Compruebe los cartuchos de tinta • Instale los cartuchos • Cartucho que no es de HP • Tinta HP original agotada • Cartuchos originales de HP usados anteriormente • Problema con el cabezal de impresión •...
Página 86
HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el producto.
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Los cartuchos de tinta no estaban pensados para usarse con este producto.
Siga cualquier instrucción que aparezca en la pantalla para continuar. Precaución HP recomienda que no quite un cartucho de tinta hasta que haya uno de sustitución listo para instalar. Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otro producto, el indicador de nivel de tinta podría que sea inexacto o...
Página 89
Capítulo 12 El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalado en las ranuras correctas. Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el mismo icono y el mismo color.
Página 90
Presione el cartucho de tinta para colocarlo en su sitio. La pestaña debería hacer un ruido cuando consigue colocar el cartucho de tinta en su sitio. Si no ha oído un ruido de encaje, puede que tenga que reajustar la pestaña.
Capítulo 12 Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. Causa: Los cartuchos de tinta indicados no se habían instalado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Página 92
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. Localice el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error y presione la pestaña del cartucho de tinta para que se desprenda de la ranura.
Página 93
• Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte con el servicio de asistencia de HP para obtener asistencia técnica o para una sustitución. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 94
HP para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: “Información acerca de la garantía del producto”...
Solución 2: Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalados correctamente • Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Instale los cuatro cartuchos de tinta Solución: Asegúrese de que se han insertado todos los cartuchos de tinta.
Página 96
Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalado en las ranuras correctas. Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el mismo icono y el mismo color.
Página 97
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con los cartuchos de tinta. Instale los cartuchos Solución: Asegúrese de que se han insertado todos los cartuchos de tinta.
Para obtener más información, véase: “Sustituya los cartuchos” en la página 50 Causa: La tinta HP original de los cartuchos de tinta indicados se había agotado. Cartuchos originales de HP usados anteriormente Solución: Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión actual. Si no es satisfactoria, inténtelo limpiando el cabezal de impresión para ver si así...
Si instala un cartucho usado, compruebe la calidad de impresión. Si no es satisfactoria, ejecute el procedimiento de limpieza de la caja de herramientas. Causa: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún otro producto. Problema con el cabezal de impresión Intente las siguientes soluciones.
Página 101
Capítulo 12 Quite todos los cartuchos de tinta y colóquelos sobre un papel con la salida de tinta hacia arriba. Levante la manilla del seguro del carro de impresión hasta que se detenga. Quite el cabezal de impresión levantándolo recto. Solución de problemas...
Página 102
Limpie el cabezal de impresión. Hay tres áreas del cabezal de impresión que se tienen que limpiar: las rampas plásticas en ambos lados de las boquillas de tinta, el borde entre las boquillas y los contactos eléctricos, y los contactos eléctricos. 1 Rampas plásticas en los lados de las boquillas 2 Área entre las boquillas y los contactos 3 Contactos eléctricos...
Página 103
Capítulo 12 b. Use un paño limpio, ligeramente humedecido y que no deje pelusa para limpiar cualquier tinta y suciedad acumuladas en el borde entre las boquillas y los contactos. c. Use paño limpio, ligeramente humedecido y que no deje pelusa para limpiar las rampas plásticas en ambos lados de las boquillas.
Página 104
Limpie los contactos eléctricos dentro del producto. Para limpiar los contactos eléctricos en el producto a. Humedezca ligeramente un paño limpio y sin pelusa con agua embotellada o destilada. b. Limpie los contactos eléctricos del producto empezando de arriba a abajo. Utilice tantos paños limpios y nuevos como sea necesario.
Página 105
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Había un problema con el cabezal de impresión.
Página 106
Pruebe limpiando el cabezal de impresión para ver si esto mejora la calidad. Para limpiar el cabezal de impresión desde el software HP Photosmart Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de papel.
Página 108
13 Detener la tarea actual Cómo detener un trabajo desde el producto ▲ Pulse Cancelar en el panel de control. Si el trabajo no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar. La cancelación del trabajo puede llevar un tiempo. Detener la tarea actual...
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Especificaciones del papel...
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita.
återvinning. Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo).
Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply.
Capítulo 14 EU battery directive European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician. Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 119
Capítulo 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Información técnica...
HP Photosmart Wireless B109 series declaration of conformity Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada...
Capítulo 14 • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Página 123
Capítulo 14 Notice to users in Taiwan Información técnica...
108 informe de calidad de la incompatible 84 impresión 53 incorrecto 84 Página de diagnósticos 53 tinta que no es de HP 95 medio ambiente cartuchos de tinta faltan especificaciones dañados 85 cartucho de tinta 85...
Página 125
mensajes de error 74 tarjeta de memoria 70 Página de diagnósticos 53 Solución de problemas páginas Web, imprimir 31 copia 74 panel de control escanear 72 botones 14 impresión 64 funciones 14 pantalla cambiar medidas 63 pantalla Se ha encontrado una tarjeta de interfaz 5, 6 impresora, Windows 10 tarjetas de memoria...