Kettler PRIMUS Manual Del Usuario página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order
– E –
Pedido de recambios
– CZ – Objednání náhradních dílů
– RUS – Заказ запчастей
Heinz Kettler GmbH & Co. KG
Haupstrasse 28
D 59463 Ense Parsit
Max. ### kg
Made in Germany
– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo
– P –
Exemplo placa de características – número de série
– DK – Eksempel type label – serienummer
– RUS – Пример заводской таблички с серийным номером
– F – Commande de pièces de rechange
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– D –
Beispiel Typenschild – Serien-
nummer
– GB – Example Type label – Serial
number
– F –
Example Plaque signalétique
– Numèro de serie
– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje –
Seriennummer
– E –
Ejemplo Placa identificativa –
Número de serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica –
Numero di serie
– PL – Przyklady Tabliczka identyfi-
kacyjna – Numer serii
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– PL – Zamówiene części zamiennych
– DK – Bestilling af reservedele
– D –
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.
– GB – When ordering spare parts, always state the full article num-
ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.
– F –
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l'appareil.
– NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige
artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal
en het serienummer van het apparaat.
– E –
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato.
– I –
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell'apparecchio.
– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.
– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo
zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové
číslo přístroje.
– P –
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o
número completo do artigo, o número da peça sobressalente,
o número de unidades necessárias e o número de série do
aparelho.
– DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstæn-
dige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede
antal og maskinens serienummer (se Håndtering).
– RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный
артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер
устройства.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

07403-900

Tabla de contenido