Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
3
Classe de dependência angular da transmissão
luminosa
EN379 número da norma de referência
DIN
marca de qualidade
ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS
Antes e depois de cada uso controlar:
„ A posição, o aperto e as condições do filtro vidro: substitui-lo
se tiver fracturas ou faltarem-lhe pedaços; limpá-lo e retirar
do mesmo o metal fundido por ventura depositado que
poderia prejudicar a visibilidade;
„ O estado e as condições da máscara para verificar se há
deformações ou danos que poderiam torná-la não apta
para o uso.
„ Se os componentes da máscara (filtro de obscurecimento
automático, lente de protecção externa, lente de protecção
traseira) possuem diferentes marcações relativas à sua
resistência mecânica, então a máscara completa deverá
ser considerada sobre a base da resistência mecânica do
componente mais frágil.
„ Manter a máscara longe de chamas ou fontes intensas de
calor; não deixar a máscara arder.
„ No caso de operações de soldadura prolongadas,
controlar a máscara a intervalos regulares a verificar se
há deformações ou danos.
„ Guardar a máscara de maneira que não se provoquem
deformações permanentes à sua estrutura nem se partam
os filtros vidros.
„ O sensor deve ser mantido limpo e não obscurecido
„ Para limpar a máscara utilizar unicamente água e sabão,
os solventes químicos podem danificá-la.
„ Esta máscara não protege contra objectos explosivos ou
líquidos corrosivos.
„ Utilize e guarde a máscara somente nos níveis de
temperatura indicados nas características técnicas
„ Esta máscara de auto-escurecimento não é adequada
para processos de soldadura a laser e soldadura/corte
oxiacetilena.
„ Esta máscara de auto-escurecimento não protege contra os
riscos devido a impactos graves, incluindo os discos da mó.
„ Se a letra de impacto é seguida pela letra "T", a máscara de
auto-escurecimento pode ser utilizada contra as partículas
de alta velocidade em temperaturas extremas. Se a letra de
impacto não é seguida pela letra "T", a máscara de auto-
escurecimento pode ser utilizada contra as partículas de
alta velocidade em temperatura ambiente.
„ Os protetores oculares contra as partículas de alta
velocidade utilizados sobre óculos de referência
oftalmológica podem transmitir impactos, criando assim
um perigo para o portador.
„ Se o filtro já não comuta para o estado escuro, por favor,
interrompa a atividade imediatamente e contate o seu
revendedor local.
„ Substitua com regularidade as lentes externas de proteção
quebradas/riscadas/perfuradas.
MONTAGEM DA MÁSCARA
A máscara já montada. Antes do uso deve ser regulada para
sua adaptação à pessoa que a utilizará.
(Mod. WM28) Antes do uso regular a sensibilidade e o grau
de protecção.
Fig1: REGULAÇÃO DA MÁSCARA
SELECÇÃO DO GRAU DE PROTECÇÃO (Mod. WM28)
Seleccione o grau de protecção adequado ao processo de
soldadura a utilizar, tomando como referência a tabela "Guia
para os níveis de protecção" Fig.2.
Gire o comando do grau de protecção ao grau exigido
(posicionado no lado esquerdo do filtro).
950571-06 16/11/15
SENSIBILIDADE (Mod. WM28)
A sensibilidade pode ser regulada de baixa "LOW" a alta
"MAX" com o comando de regulação contínua, (posicionado
no lado direito do filtro).
A regulação média-alta é aquela normalmente válida.
Se o funcionamento da máscara está defeituoso por excesso
de luz ambiente ou por uma outra soldadura próxima, use
uma regulação mais baixa.
USO E MANUTENÇÃO
Esta máscara foi projectada e realizada para proteger o rosto
e os olhos dos riscos (radiações luminosas e salpicos de
metal incandescente) derivantes de operações de soldadura
e processos afins: não deve ser utilizada para finalidades
diferentes das para as quais foi projectada.
Durante o uso, deve ser mantida o mais perto possível do
rosto e dos olhos e o mais longe possível do calor do arco.
SUBSTITUIÇÃO DA LENTE DE PROTECÇÃO EXTERNA:
Substitua a lente de protecção externa quando danificada
(quebrada, arranhada, suja) Fig.4.
TROCA DO CARTUCHO DO FILTRO Fig.5a, 5b
Obs.: O material com que a máscara é feita não comporta
em si qualquer perigo para o utilizador; entretanto, é possível
que o material provoque reacções alérgicas, se entrar em
contacto com a pele de pessoas particularmente sensíveis.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOD. WM28
Campo visual: 97x44mm)
Dimensão do cartucho do filtro: 110x90x9mm
Sensores do arco: 2
Posição clara: grau de protecção DIN 4
Posição escura: grau de protecção DIN 9-13
Ligar/desligar (On/Off): automático
Protecção UV/IR: Superior ao grau de protecção DIN 15 em
todas as condições
Alimentação: uma célula solar. Sem baterias a substituir
Tempo de comutação: 1/25,000s. de Claro a Escuro; 0,25 ~
0,45s / 0,65 ~ 0,80s de Escuro a Claro
Temperatura de exercício: -10°C ~ +55°C
Temperatura de armazenamento: -20°C ~ +70°C
Modelo do filtro: WM28
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOD. WM25
Campo visual: 97x47mm)
Dimensão do cartucho do filtro: 110x90x5mm
Sensores do arco: 2
Posição clara: grau de protecção DIN 3
Posição escura: grau de protecção DIN 11
Ligar/desligar (On/Off): automático
Protecção UV/IR: Superior ao grau de protecção DIN 15 em
todas as condições
Alimentação: uma célula solar. Sem baterias a substituir
Tempo de comutação: 1/10,000s. de Claro a Escuro
0,25 ~ 0,45s de Escuro a Claro; Temperatura de exercício:
-5°C ~ +55°C
Temperatura de armazenamento: -20°C ~ +70°C
Modelo do filtro: WM25
PROBLEMAS COMUNS SOLUÇÕES
Atenuação da luz irregular = A faixa foi mal ajustada e a
distância entre os olhos e o filtro é incorrecta. (Ajuste a faixa
na distância correcta).
O filtro automático não se obscurece ou funciona em
intermitência = A lente de protecção externa está suja ou
danificada: troque a lente de protecção. Os sensores estão
sujos: limpe a superfície dos sensores.
Funcionamento lento = A temperatura de exercício está
muito baixa: não use a máscara com temperatura muita
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wm28

Tabla de contenido