Fontos Figyelmeztetések - Deca WM25 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
NÁHRADNÍ DÍLY Obr.6
1
Vnější ochranné sklíčko
2
Samozatemňovací filtr
3
Vnitřní ochranné sklíčko
4
Helma
5
Nastavitelný průzor
Használati útmutató
HEGESZTŐÁLARC
GYÁRTÓ: DECA Spa
Strada dei Censiti, 10 Z.I. Rovereta 47891 Falciano, Rep.
San Marino
Ez a WM25, WM28 modellnevű sisakos hegesztőálarc (a
továbbiakban a kézikönyvben "álarc") megfelel az EN 379,
EN 166 és EN175 számú európai szabványnak.
A 89/686/EGK Irányelv 10. cikkelye által előirányzott eljárást
végezte:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung GmbH
Alboinstr.56, 12103 Berlin, Deutschland
(Notified body cod. 0196)
A maszkot csak a jelen használati utasítás figyelmes
elolvasását, és megértését követően lehet használatba
venni.
Csak CE jelzéssel rendelkező, a választott hegesztési
eljárásnak
és
áramerősségnek
szűrőüveget használjon (lásd az 2. ábra; MIG H = MIG nehéz
fémeken; MIG L = MIG könnyű ötvözeteken).
A WH2530-as számú hegesztő maszk az alábbi jelzéssel van
ellátva:
DECA 175 B CE, ebből:
DECA
a gyártó neve
175
az erre vonatkozó szabvány száma
B
közepes energiájú becsapódás ellen
Az önsötétedő hegesztő szűrőüveg jelzése:
WM28 modell: 4/9-13 DECA 1/2/1/2/EN379 DIN CE
ahol:
4
DIN 4 védelmi fokozat (nem aktivált szűrővel)
9
minimum DIN 9 védelmi fokozat (aktivált szűrővel)
13
maximum DIN 13 védelmi fokozat (aktivált szűrővel).
A védelmi fokozat kézzel, fokozatmentesen
szabályozható
DECA a gyártó neve
1
optikai osztály
2
fényterjedési osztály
1
fényáteresztő tényező változási osztály
2
szögfüggő fényáteresztés osztálya
EN379 a hivatkozott szabvány száma
DIN
védjegy
WM25 modell: 3/11 DECA 1/1/1/3/379 DIN CE
ahol:
3
DIN 3 védelmi fokozat (nem aktivált szűrővel)
11
maximum DIN 11 védelmi fokozat (aktivált szűrővel).
DECA a gyártó neve
1
optikai osztály
1
fényterjedési osztály
1
fényáteresztő tényező változási osztály
3
szögfüggő fényáteresztés osztálya
EN379 a hivatkozott szabvány száma
DIN
védjegy
950571-06 16/11/15
HU
megfelelő
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
Minden egyes használat előtt és után ellenőrizze:
„ A szűrőüveg helyzetét, rögzítését és állapotát: cserélje ki ha
törések vannak rajta, vagy hiányoznak róla egyes részek.
Tisztítsa meg és távolítson el róla esetleges olvadt fém
lerakódásokat, melyek a megfelelő látómezőt csökkenthetik
„ A maszk állapotát és helyzetét, hogy meggyőződjön olyan
deformációk vagy sérülések jelenlétéről, melyek használatra
alkalmatlanná tehetnék.
„ Ha az álarc alkatrészei (önsötétedő szűrő, külső védőlencse,
hátsó védőlencse) a mechanikai ellenállásukra vonatkozóan
eltérő jelzésekkel rendelkeznek, akkor az egész álarcot
a leggyengébb mechanikai ellenállású alkatrész alapján
kell megítélni.
„ Tartsa a maszkot nyílt lángoktól, vagy fokozott hőforrásoktól
távol. Ügyeljen arra, hogy ne gyulladjon meg.
„ Hosszú idejű hegesztési műveletek esetén ellenőrizze a
maszkot megfelelő időközönként, hogy meggyőződjön
deformációk vagy sérülések jelenlétéről.
„ A maszkot úgy tegye el, hogy ne okozzon azon maradandó
deformációkat, illetve töréseket az üvegszűrőn.
„ Az érzékelőt tisztán, nem elsötétítve kell tartani.
„ A maszkot kizárólag szappanos vízzel tisztítsa, mivel a vegyi
oldószerek károsíthatják a felületét.
„ Ez az álarc nem véd a robbanóanyagok vagy maró
folyadékok ellen.
„ Az álarcot csak a műszaki jellemzőkben megadott hőfokon
használja és tárolja.
„ Ez az önmagától elsötétedő maszk nem használható
lézeres hegesztési folyamatokhoz, és oxigén-acetilén
vágáshoz/hegesztéshez.
fokozatú
„ Ez az automatikusan elsötétedő maszk nem véd meg a
súlyos becsapódásokból adódó veszélyektől, beleértve a
köszörűkorongokat is.
„ Ha a mechanikai védelmet jelölő betű után a „T" betű áll, az
automatikusan elsötétedő maszk az extrém hőmérsékleten,
nagy sebességgel érkező részecskék ellen használható.
Ha a mechanikai védelmet jelölő betű után nem áll a „T"
betű, az automatikusan elsötétedő maszk a környezeti
hőmérsékleten, nagy sebességgel érkező részecskék
ellen használható.
„ A látásjavító szemüvegek felett viselt, nagy sebességű
részecskék ellen védelmet nyújtó szemvédelmi eszközök
továbbíthatják a lökést, így viselőjüket veszélyeztetik.
„ Ha a szűrő nem vált át a sötét állapotra, kérjük, álljon le
azonnal, és keresse fel helyi viszonteladóját.
„ A kiégett / megkarcolt / törött külső védőlencséket
rendszeresen cserélni kell.
AZ ÁLLARC ÖSSZEÁLLÍTÁSA
Az álarc össze van állítva. Használat előtt be kell szabályozni,
a viselőjéhez kell igazítani.
(WM28 mod.) Használat előtt állítsa be az érzékenységet és
a védelmi fokozatot.
1. ábra: AZ ÁLARC SZABÁLYOZÁSA
A VÉDELMI FOKOZAT KIVÁLASZTÁSA (WM28 mod.)
Az "Útmutató a védelmi fokozatokhoz" 2. ábra című
táblázatból válassza ki azt a védelmi fokozatot, amely a
választott hegesztési eljáráshoz megfelel.
Fordítsa el a védelmi fok választógombot a kívánt fokozatra
(a szűrő bal oldalán helyezkedik el).
ÉRZÉKENYSÉG (WM28 mod.)
Az érzékenységet az alacsony "LOW" és a magas "MAX" fok
között fokozatmentesen szabályozhatja (a szűrő jobb oldalán
helyezkedik el).
Az általánosságban megfelelő érték a felső-közepes.
Ha az álarc működését a túlságosan erős környezeti fény
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wm28

Tabla de contenido