Extraflame DIADEMA ACS IDRO Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DIADEMA ACS IDRO:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

eS
MANUAL DeL USUARIO TeRMOPRODUCTOS
DIADEMA ACS
MADE
IN
ITALY
design & production
004276529 - Rev 008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame DIADEMA ACS IDRO

  • Página 1 MANUAL DeL USUARIO TeRMOPRODUCTOS DIADEMA ACS MADE ITALY design & production 004276529 - Rev 008...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INSTALACIÓN Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ..........................................7 diSPOSitivO AnticOndEnSAciÓn (OBLigAtOriO) ................................8 COLOCACIÓN DE LA ESTUfA ................................................... 9 rEArMES ..............................................9 cArActErÍSticAS diAdEMA AcS idrO ....................................9 inStALAciÓn ............................................. 10 DISTANCIAS MÍNIMAS ....................................................10 PREDISPOSICIONES PARA MANTENIMIENTO ..........................................10 PELLEt y cArgA ............................................12 cOntrOLES y PrEcAuciOnES PArA EL PriMEr EncEndidO ............................
  • Página 4: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 5 INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 6: Mantenimiento Ordinario

    DIFÍCILES (VIENTO FUERTE, HIELO) PODRÍAN INTERVENIR SISTEMAS DE SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS.
  • Página 7: Instalación Hidráulica

    INSTALACIÓN HIDRÁULICA En este capítulo se describen algunos conceptos que se refieren a la normativa italiana UNI 10412-2 (2009). Como se ha descrito anteriormente, para la instalación se deben respetar todas las posibles normativas nacionales, regionales, provinciales y municipales vigentes previstas por el país en el que se ha instalado el equipo. Durante la instalación del generador es OBLIGATORIO que la instalación conste de un manómetro para visualizar la presión del agua.
  • Página 8: Dispositivo Anticondensación (Obligatorio)

    DISTANCIAS DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SEGúN LA NORmATIVA Los sensores de seguridad de la temperatura deben estar en la máquina o a una distancia de la conexión de ida que no supere los 30 cm. Si los generadores no cuentan con todos los dispositivos, los faltantes se pueden instalar en las tuberías de ida del generador a una distancia de la máquina que no sea superior a 1 m.
  • Página 9: Colocación De La Estufa

    En las figuras a continuación se representan las posiciones de los rearmes del depósito (85°C) y H2O (100°C). Se recomienda contactar con el técnico habilitado en caso de que se active uno de los rearmes, para comprobar la causa del mismo. CaRaCteRÍstiCas diadema aCs idRo diadema aCs idRo Contenido de agua del intercambiador (l) del termoproducto Volumen del vaso de expansión integrado en el termoproducto (l)
  • Página 10: Instalación

    InstalacIón característIcas generales Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 11 En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 12: Pellet Y Carga

    Pellet y carga Los pellet se producen sometiendo el aserrín a una presión muy alta, es decir los residuos de madera pura (sin pinturas) producidos por las serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es totalmente ecológico dado que para compactarlo no se utiliza ningún tipo de adhesivo.
  • Página 13: Cuadro De Mandos

    Cuadro de mandos ViSUALizAcióN De LOS DiFeReNteS PULSADOR PARA AcceDeR MeNSAjeS De textO ON/OFF AL MeNú ReGULAcióN De LA POteNciA cONFiGURAcióN De FUNciONAMieNtO teMPeRAtURA Leyenda de Los iConos de La pantaLLa indica la recepción de la señal de radio indica la modulación de la estufa encendida = durante la comunicación por radio encendida = la estufa trabaja a la potencia configurada Apagada = ausencia de comunicación por radio...
  • Página 14: Menú General

    menú generaL Volver atrás - salir Desplazamiento de los parámetros: siguiente (2); anterior (3) Modificación de datos configurados: aumento (4); disminución (5) confirma - acceso al Menú Set POteNciA POteNciA Set teMPeRAtURAS Set H2O MeNú USUARiO LiMPiezA BRASeRO BORRAR Set cRONO HABiLitA cRONO PeLLet HABiLitA PRG1...
  • Página 15: El Mando A Distancia

    eL mando a distanCia Mediante el mando a distancia se tiene la posibilidad de regular todo lo que normalmente es posible realizar con la pantalla Lcd. en la tabla de abajo se detallan las diferentes funciones: on / off Al presionar la tecla durante 3 segundos la estufa se enciende o se apaga inCremento potenCia Al presionar la tecla se puede aumentar la potencia de funcionamiento deCremento potenCia...
  • Página 16: Configuraciones Para El Primer Encendido

    ConfiguraCiones para eL primer enCendido Una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior de la estufa, sitúe el interruptor, ubicado siempre en la parte posterior, en la posición (i). el interruptor situado en la parte posterior de la estufa sirve para dar tensión a la tarjeta de la estufa. La estufa permanece apagada y en el panel aparece una primera pantalla con el mensaje OFF.
  • Página 17: Funcionamiento Y Lógica

    funCionamiento y LógiCa enCendido Después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla 1 durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido se tienen a disposición 15 minutos, tras el encendido y al alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a PUeStA eN MARcHA.
  • Página 18: Kit De Producción De Agua Caliente Instantánea

    kit de produCCión de agua CaLiente instantánea La trermoestufa está dotada de un kit de producción de agua caliente Evite el uso de caudales muy reducidos de agua caliente. Caudales sanitaria compuesto por un intercambiador de placas, un válvula inferiores a los 3 litros al minuto pueden hacer que la termoestufa desviadora motorizada y un flujostato.
  • Página 19: Termostato Suplementario

    atenCión: La produCCión de agua CaLiente sanitaria está integrada en La máquina. La produCCión de agua CaLiente sanitaria se garantiza sóLo Con La estufa enCendida (en serviCio); de Lo Contrario es neCesario esperar a que La estufa se enCienda. en Caso de uso de entradas opCionaLes (puffer o CaLefaCCión), si La máquina está en estado: toff, Hoff o stby (soLiCitudes satisfeCHas) ¡es neCesario esperar a que La máquina vueLva a enCenderse! termostato supLementario nota : La instalación la debe realizar un técnico autorizado.
  • Página 20: Set Potencia

    set potenCia el siguiente menú permite configurar la potencia del generador. Potencia mínima 1, potencia máxima 5. PROceDiMieNtO De MANDOS Š Pulse la tecla 6. confirme con la tecla 6 - set potenCia. Š Utilice las teclas 4 o 5 para configurar la potencia. Š...
  • Página 21: Borrar

    borrar Permite llevar nuevamente todos los valores que pueden ser modificados por el usuario a la configuración de fábrica. PROceDiMieNtO De MANDOS Presione la tecla 6 . Š Prosiga presionando la tecla 2 hasta menú usuario. Š confirme con la tecla 6. Š...
  • Página 22: Estado

    PROceDiMieNtO De MANDOS Š Presione la tecla 6 . set Crono Š Prosiga presionando la tecla 2 hasta Š confirme con la tecla 6. Š Utilice las teclas 4 -5 para habilitar/deshabilitar - configurar/modificar horario. Š Presione la tecla 2 para avanzar, tecla 3 para retroceder. Š...
  • Página 23: Stand - By

    bLoqueo teCLas el menú permite bloquear las teclas de la pantalla (como en los móviles). PROceDiMieNtO De MANDOS Š Presione la tecla 6 . Š Prosiga presionando la tecla 2 hasta ConfiguraCiones. Š confirme con la tecla 6. Š Presione la tecla 2 hasta pantaLLa. Š...
  • Página 24: Estación

    estaCión en el modo VeRANO, los termostatos ambiente relativos al sistema de calefacción están siempre satisfechos. Además de las zonas, se inhibe la solicitud por parte de un puffer eventual: la caldera trabajará solo para satisfacer el requerimiento de agua caliente sanitaria. en el modo iNVieRNO se analizan todas las solicitudes.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ¡Siga LaS indicacioneS Siempre con La máxima Seguridad! Š La clavija del cable de alimentación esté desconectada, dado que el generador podría estar programado para encenderse. Š Que el generador esté frío en cada parte. Š Las cenizas estén completamente frías. Š...
  • Página 26 todoS LoS díaS - raSpadoreS: La limpieza de los intercambiadores térmicos debe realizarse únicamente con el generador frío! Su limpieza permite garantizar en el tiempo un rendimiento térmico siempre constante. Realice este tipo de mantenimiento por lo menos una vez al día. Para realizarlo, es suficiente utilizar los raspadores correspondientes ubicados en la parte superior del generador, realizando el movimiento de abajo hacia arriba y viceversa varias veces.
  • Página 27: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Técnicos Habilitados

    un braSero Limpio garantiza un Funcionamiento correcto manteniendo eL braSero y SuS oriFicioS Siempre LimpioS de eventuaLeS reSiduoS de combuStión, Se garantiza aL generador una optima combuStión en eL tiempo, evitando eventuaLeS maL FuncionamientoS que podrían requerir La intervención deL técnico.
  • Página 28 mantenimiento ordinario mantenimiento ordinario LAS IMÁGENES SIRVEN SOLO COMO EJEMPLO ILUSTRATIVO. Motor de humos (desmontaje y limpieza y conducto de humos y "T"), silicona nueva en los puntos previstos Juntas de las inspecciones, cajón de cenizas y puerta (cambiar y aplicar silicona donde previsto) Cámara de combustión e intercambiador (limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía Depósito (vaciado completo y limpieza) Control del tubo de aspiración de aire y eventual limpieza del sensor de flujo...
  • Página 29: Visualizaciones

    Visualizaciones Pantalla causa Generador apagado staRt La fase de puesta en marcha está en ejecución caRGa Pellet Está en ejecución la carga continua del pellet durante el encendido encendido La fase de encendido está en ejecución Puesta en maRcha La fase de arranque está en ejecución tRabajo La fase de trabajo normal está...
  • Página 30 sonda de humos Avería sonda humos. Póngase en contacto con el centro de asistencia Controle la carga pellet (véase "Regulación carga pellet"), en caso de que no humos calientes Temperatura de humos elevada se resuelva contacte con el técnico habilitado. La puerta no está...
  • Página 31: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos Extraflame S.p.A. están garantizados, en el marco de la Comunidad Europea, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La compra debe acreditarse mediante un documento fiscalmente válido emitido por el distribuidor (recibo, factura o albarán de transporte) que identifique el producto adquirido y la fecha de compra o entrega del mismo.
  • Página 32: Eliminación

    Tras el periodo de 24 meses de garantía, cualquier intervención de reparación será abonada en su totalidad por el consumidor. En caso de litigio, el órgano judicial de competencia será exclusivamente el foro de la sede legal de Extraflame S.p.A. (Vicenza-Italia).
  • Página 33 ESPAÑOL...
  • Página 34 ESPAÑOL...
  • Página 35 ESPAÑOL...
  • Página 36 Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Tabla de contenido