Sony DR-BT21iK Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DR-BT21iK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Stereo
Headset
Operating Instructions
Manual de instrucciones
DR-BT21iK
© 2007 Sony Corporation
3-280-325-52 (1)
U S
E S

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DR-BT21iK

  • Página 1 3-280-325-52 (1) Wireless Stereo Headset Operating Instructions Manual de instrucciones DR-BT21iK © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2 Supplement C to OET65 and RSS-102 of the owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any IC radio frequency (RF) Exposure rules. This use of such marks by Sony Corporation is equipment has very low levels of RF energy under license.
  • Página 3 (RF) IC. Cet équipement présente des portable audio players. niveaux d’énergie RF très bas considérés  Sony cannot accept responsibility in the comme conformes et ne nécessite pas de test event that data recorded to iPod is lost or du débit d’absorption spécifique (SAR).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Calling with headset ....28 Table of Contents Preparation for calling (Bluetooth connection) ...28 To receive a call......30 What is Bluetooth wireless To call ..........30 technology? ......6 To terminate a call .......30 Features ........7 Controlling the Bluetooth Getting Started mobile phone –...
  • Página 6: What Is Bluetooth Wireless Technology

    What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth wireless technology Communication System: is a short-range wireless Bluetooth Specification version technology that enables wireless data communication between Compatible Bluetooth Profile: digital devices, such as a – A2DP (Advanced Audio computer or digital camera. Distribution Profile) Bluetooth wireless technology –...
  • Página 7: Features

    Features This product is an audio kit comprising of a transmitter and headset using Bluetooth wireless technology. You can enjoy music wirelessly by transmitting the audio signals to a headset by connecting the Bluetooth transmitter to iPod (see page 3 for compatible iPod models) with the iPod connector* (30 pin).
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Checking supplied items Bluetooth headset DR-BT21G (1)  Bluetooth transmitter TMR-BT8iP (1)  AC power adaptor (1)  Operating Instructions (this book) (1)  Warranty Card (1) ...
  • Página 9: Location And Function Of Parts

    Location and Function of Parts Bluetooth headset   Headset indicator (blue) RESET button Indicates the communication Push this button when the headset does not operate status of the headset. properly. Pairing information  Headset indicator (red) is not deleted by this Indicates the power status of operation.
  • Página 10: Bluetooth Transmitter

    Bluetooth transmitter   iPod connector (0 pin) Power button Connects to the dock Performs the following: connector of an iPod (page • Turning on/off of the 16). transmitter (page 16). • Pairing (page 21).  • Initializing the transmitter Transmitter indicator (page 38).
  • Página 11: Basic Use Of Headset

    Basic use of headset Charging the headset The headset contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the first time. Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the headset. To an AC outlet Bluetooth headset To DC IN 3 V jack...
  • Página 12  If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.
  • Página 13 Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the headset is turned on, the headset indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the headset indicator (red) flashes. Status Headset Indicator (red) 3 times Full 2 times...
  • Página 14: Folding

    Folding Unfolding Hold near the foldable part Unfold the left and right with both hands and lift up neckband as illustrated. the left housing to fold it as illustrated. Fold the right housing in the same manner. Lift up and open up the remaining half of the neckband.
  • Página 15: Wearing

    Wearing Place the neckband on the neck. The headset with the POWER button is the right housing (for the right ear). Lift up the headset slightly above the ear level, put down the neckband so that it hooks on your ears and put the ear pads on your ears.
  • Página 16: Connecting To An Ipod

    Connecting to an iPod Connect the transmitter to the dock connector port of an iPod (see page 3 for compatible iPod models) firmly. Dock connector port (30 pin) Power button To turn on the transmitter Connect the transmitter to the iPod. Press the power button of the transmitter for about 1 second to turn it on, or start to play back on iPod.
  • Página 17 Notes  To listen to music from the headphone jack of the iPod, disconnect the transmitter from the iPod.  While the transmitter is turned on, it consumes power from the iPod. We recommend disconnect the transmitter from iPod when not using the Bluetooth function.
  • Página 18: Operating

    Operating Listening to music of the iPod You can listen to music of the iPod (see page 3 for compatible iPod models) on the headset. Press and hold the POWER button on the headset for about 3 seconds. The headset indicator (blue) and headset indicator (red) flash together twice and the headset is turned on.
  • Página 19  Tip You can control the volume on the headset. (The volume of the iPod is not changed.) You can also fast-forward or fast-rewind while playing back (page 20). Notes  Even if you control the volume on the iPod, sound from the headset will not change.
  • Página 20: Controlling An Ipod With The Headset

    Controlling an iPod with the headset You can control an iPod (see page 3 for compatible iPod models) using the control button of the headset. Before starting remote control operation, check that step 1 and 2 of “Listening to music of the iPod” are completed (page 1). Transmitter Remote control Bluetooth headset...
  • Página 21: Advanced Operation

    Advanced operation Pairing with other Bluetooth devices What is pairing? Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases:  Pairing information is deleted after repair, etc. ...
  • Página 22 Press and hold the power button of the transmitter for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process.” After about 1 second, the transmitter indicator will flash twice, but keep pressing the power button. Notes  When first power on the transmitter after initialized, the transmitter will enter “Pairing in process”...
  • Página 23 To quit “Pairing in process” Press and hold the power button of the transmitter for about 1 second to turn off the transmitter.  Tip When pairing the transmitter with a number of Bluetooth receiving devices, repeat steps  to 5 for each device individually. Note For using the Bluetooth function, it is required that the Bluetooth device on the other side is corresponding with the same profile as the transmitter.
  • Página 24: Pairing Headset With Other Bluetooth Transmitting Devices

    When press  on the iPod, the music pause. The indicator flashes twice on the transmitter. The transmitter transmits the data of no sound. When press the pause button on the Bluetooth receiving device, the music pause. The indicator flashes once on the transmitter. The transmitter does not transmit the music.
  • Página 25 The headset indicator flashes quickly: Pairing in process  The headset indicator flashes (at about 1-second intervals) when responding to the Bluetooth transmitting device: Connectable (Pairing successful)  The headset indicator flashes (at about 5-second intervals): Connected Note Passcode* of the headset is fixed at “0000. ” Depending on the Bluetooth receiving device, it may be necessary to input the passcode (in this case, “0000”).
  • Página 26 On Headset Indicators B : Headset indicator (blue) R : Headset indicator (red) Status Indicator Searching … – – – – – – – – B   … – – – – – – – – R   … – – –...
  • Página 27: Re-Pairing The Transmitter And The Headset

    Re-pairing the transmitter and the headset Turn on the power of iPod. (Make sure the iPod is in pause mode.) Connect the transmitter to the iPod (page 16). Place the transmitter and the headset to be paired together within 1 m (3 ft). Press and hold the POWER button of the headset for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process”...
  • Página 28: Calling With Headset

    Calling with headset Preparation for calling (Bluetooth connection) Check the following before operating the headset. – The Bluetooth function is active on the mobile phone. – Pairing of the headset and the Bluetooth mobile phone is complete. Headset indicator (red) VOL –...
  • Página 29  To make a connection by operating Bluetooth mobile phone Make the Bluetooth connection (HFP or HSP*) from the Bluetooth mobile phone to the headset. Refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone for operation details. The list of recognized devices appears on the display of the Bluetooth mobile phone.
  • Página 30: To Receive A Call

    To receive a call When an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the headset. Press the multi function button on the headset. The ring tone differs in the following ways, depending on your mobile phone. – ring tone set on the headset –...
  • Página 31: Controlling The Bluetooth Mobile Phone - Hfp, Hsp

    Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on the headset varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate.
  • Página 32: Calling While Playing Back Music

    Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, the headset needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP.
  • Página 33: Additional Information

    Additional Information Precautions On Bluetooth communication The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by  Bluetooth wireless technology operates turning the direction of the built-in within a range of about 10 meters aerial to the connected Bluetooth (about 30 feet). device.
  • Página 34 On safety  Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of  Do not drop, hit, or otherwise expose electronic medical devices. Turn off the product to strong shock of any kind. this unit and other Bluetooth devices This could damage the product.
  • Página 35 Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult Polarity of the plug your nearest Sony dealer.  Listening with this product at high  If you are not going to use the AC volume may affect your hearing. For...
  • Página 36: Troubleshooting

    Troubleshooting If you run into any problems using this product, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Symptom Cause / Remedy The transmitter is not ...
  • Página 37 Symptom Cause / Remedy Sound break, noise  If a device that generates electromagnetic radiation, or playback speed such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or change. a microwave oven is nearby, move away from such sources.  Remove any obstacle between the transmitter and the headset or move away from the obstacle.
  • Página 38: Initializing

    Initializing Initializing the transmitter You can reset the transmitter to its default and delete all pairing information. Connect the transmitter to the iPod. Press and hold the power button for more than about 15 seconds. During these 15 seconds, the transmitter indicator changes in sequence as follows: –...
  • Página 39: Specifications

    Specifications General Headset Output Communication System Bluetooth Specification Power Class 2 Bluetooth Specification version 2.0 Maximum communication range Compatible Bluetooth Profiles*3 Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Frequency band AVRCP (Audio/Video Remote Control 2.4 GHz band (2.4000 GHz –...
  • Página 40 *1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial’s performance, operating system, software application, etc. *2 Enhanced Data Rate *3 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
  • Página 42 La marca de la palabra Bluetooth y sus ADVERTENCIA logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales Para reducir el riesgo de incendios pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 43 última versión antes de  Sony declina toda responsabilidad en el proceder a su utilización con esta caso de la pérdida o corrupción de datos unidad.
  • Página 45 Emparejamiento de los Tabla de auriculares con otros dispositivos de transmisión contenido Bluetooth ........25 Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares..28 ¿Qué es la tecnología Realización de llamadas con inalámbrica Bluetooth? ..6 los auriculares ......30 Características ......7 Preparación para efectuar llamadas (conexión Procedimientos iniciales...
  • Página 46: Qué Es La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? Bluetooth es una tecnología Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth inalámbrica de corto alcance versión 2.0 que permite la comunicación Perfil Bluetooth compatible: inalámbrica de datos entre – A2DP (Advanced Audio dispositivos digitales como, Distribution Profile) por ejemplo, un ordenador o una cámara digital.
  • Página 47: Características

    Características Esta unidad es un kit de audio compuesto por un transmisor y unos auriculares que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede escuchar música de forma inalámbrica mediante la transmisión de señales de audio a unos auriculares a través de la conexión del transmisor Bluetooth al iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) con el conector para iPod* (de 30 clavijas).
  • Página 48: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Comprobación de los elementos suministrados Auriculares Bluetooth DR-BT21G (1)  Transmisor Bluetooth TMR-BT8iP (1)  Adaptador de alimentación de ca (1)  Manual de instrucciones (este documento) (1)  Tarjeta de garantía (1) ...
  • Página 49: Ubicación Y Función De Los Componentes

    Ubicación y función de los componentes Auriculares Bluetooth   Indicador de auriculares Botón RESET (azul) Pulse este botón si los auriculares no funcionan correctamente. Al realizar Indica el estado de la esta operación, la información del comunicación de los auriculares. emparejamiento no se elimina.
  • Página 50: Transmisor Bluetooth

    Transmisor Bluetooth   Conector para iPod Botón de alimentación (de 0 clavijas) Realiza las siguientes funciones: • Encender/apagar el transmisor Se conecta al conector de puertos (página 16). (página 16). del dispositivo iPod • Emparejamiento  Indicador del (página 21). •...
  • Página 51: Utilización Básica De Los Auriculares

    Utilización básica de los auriculares Carga de los auriculares Los auriculares contienen una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de los auriculares. A una toma de corriente de ca Auriculares Bluetooth A la toma DC IN 3 V...
  • Página 52 – La batería tiene un problema. En este caso, cárguela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Notas  Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote rápidamente.
  • Página 53 Comprobación de la batería restante Si pulsa el botón POWER mientras los auriculares están encendidos, el indicador (rojo) parpadeará. Puede comprobar la batería restante mediante el número de veces que parpadea el indicador de los auriculares (rojo). Indicador de los auriculares (rojo) Estado 3 veces Completa...
  • Página 54: Plegado

    Plegado Desplegado Sujete la parte plegable Despliegue la banda para el con ambas manos y levante cuello derecha e izquierda la unidad izquierda para como se muestra en la doblarla como se muestra en ilustración. la ilustración. Pliegue la unidad derecha del mismo modo.
  • Página 55: Colocación

    Colocación Coloque la banda sobre el cuello. El auricular con el botón POWER es la unidad derecha (para la oreja derecha). Coloque los auriculares ligeramente por encima del nivel de la oreja, baje la banda para el cuello de modo que los auriculares queden bien encajados en las orejas y coloque las almohadillas sobre éstas.
  • Página 56: Conexión A Un Ipod

    Conexión a un iPod Conecte firmemente el transmisor al conector de puertos de un iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles). Toma de conector de puertos (de 30 clavijas) Botón de alimentación Para encender el transmisor Conecte el transmisor al iPod.
  • Página 57 Notas  Para escuchar música a través de la toma de auriculares del iPod, desconecte el transmisor del iPod.  Mientras el transmisor esté encendido, consume energía del dispositivo iPod. Se recomienda desconectar el transmisor del iPod cuando no se utiliza la función Bluetooth.
  • Página 58: Funcionamiento

    Funcionamiento Escuchar música del iPod Puede escuchar música del iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) a través de los auriculares. Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante aproximadamente 3 segundos. Los indicadores de los auriculares (azul) y (rojo) parpadean dos veces juntos y la unidad se enciende.
  • Página 59  S ugerencia Es posible controlar el volumen en los auriculares. (El volumen del iPod no ha cambiado.) También es posible avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción (página 20). Notas  Aunque controle el volumen en el dispositivo iPod, el sonido emitido desde los auriculares no cambiará.
  • Página 60: Control De Un Ipod Con Los Auriculares

    Control de un iPod con los auriculares Es posible controlar un iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) mediante el botón de control de los auriculares. Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que se hayan realizado los pasos 1 y  de “Escuchar música del iPod”...
  • Página 61: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:  Si la información de emparejamiento se ha eliminado tras una reparación, etc.
  • Página 62 Notas  La contraseña* del transmisor es “0000”, “1234” o “8888”. En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”, “1234” o “8888”). El transmisor no podrá emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea “0000”, “1234” o “8888”.
  • Página 63 El indicador del transmisor parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso  El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 1 segundo) al responder al dispositivo Bluetooth receptor: Conexiones disponibles (Emparejamiento finalizado correctamente)  El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 5 segundos): Conexión establecida Notas ...
  • Página 64 Acerca del indicador del transmisor Estado Indicador Parpadea dos veces Parpadea una vez … Parpadea rápidamente – … Parpadea – – – – (en intervalos de 1 segundo) – – – – – … Escuchar * – – – – – (parpadea dos veces en intervalos de aproximadamente...
  • Página 65: Emparejamiento De Los Auriculares Con Otros Dispositivos De Transmisión Bluetooth

    Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth Coloque el dispositivo de transmisión Bluetooth que va a emparejar a menos de 1 m de los auriculares. Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 7 segundos como mínimo para activar la función “Emparejamiento en proceso”...
  • Página 66 El indicador de estado de los auriculares cambiará del modo siguiente, y se establecerá el emparejamiento con el dispositivo de transmisión Bluetooth. El indicador de los auriculares parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso  El indicador de los auriculares parpadea (en intervalos de 1 segundo) al responder al dispositivo de transmisión Bluetooth: Conexiones disponibles (Emparejamiento finalizado correctamente)
  • Página 67 Acerca del indicador de los auriculares B : Indicador de auriculares (azul) R : Indicador de auriculares (rojo) Estado Indicador – … B   – – – – – – – Búsqueda – … R   – – – – –...
  • Página 68: Cómo Volver A Emparejar El Transmisor Y Los Auriculares

    Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares Encienda el iPod. (Asegúrese de que el iPod se encuentra en modo de pausa.) Conecte el transmisor al dispositivo iPod (página 16). Coloque el transmisor y los auriculares que va a emparejar a menos de 1 m.
  • Página 69 Notas  Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, la función “Emparejamiento en proceso” se activa automáticamente.  Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos, se inicializará la información de emparejamiento. El indicador del transmisor se enciende durante 5 segundos antes de que se comience la inicialización.
  • Página 70: Realización De Llamadas Con Los Auriculares

    Realización de llamadas con los auriculares Preparación para efectuar llamadas (conexión Bluetooth) Antes de utilizar los auriculares, compruebe lo siguiente. – La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. – Ha finalizado el emparejamiento de los auriculares y el teléfono móvil Bluetooth.
  • Página 71 Si los auriculares no se conectan a un teléfono móvil Bluetooth automáticamente Puede realizar una conexión utilizando el teléfono móvil Bluetooth o los auriculares para conectarse al último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado.  Para usar el teléfono móvil Bluetooth para realizar la conexión Realice la conexión Bluetooth (HFP o HSP*) desde el teléfono móvil Bluetooth a los auriculares.
  • Página 72: Para Recibir Una Llamada

    Para recibir una llamada Al recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de los auriculares. Pulse el botón multifunción de los auriculares. El tono de llamada varía de las formas siguientes, en función del teléfono móvil. – tono de llamada ajustado en los auriculares –...
  • Página 73: Control Del Teléfono Móvil Bluetooth - Hfp, Hsp

    Control del teléfono móvil Bluetooth – HFP, HSP El uso de los botones de los auriculares varía en función del teléfono móvil que utilice. Para efectuar el emparejamiento con un teléfono móvil Bluetooth se utilizan los perfiles HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile).
  • Página 74: Realización De Llamadas Durante La Reproducción De Música

    Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, los auriculares deben estar conectados al teléfono móvil con HFP o HSP.
  • Página 75: Información Complementaria

    Información complementaria Precauciones Comunicación Bluetooth La sensibilidad de la comunicación Bluetooth mejorará al girar la antena  La tecnología inalámbrica incorporada hacia el dispositivo Bluetooth funciona en un rango de Bluetooth conectado. aproximadamente 10 metros. La distancia de comunicación se El rango máximo de comunicación reduce cuando existen obstáculos entre puede variar en función de los...
  • Página 76 Seguridad  Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar  No deje caer, golpee ni exponga la el funcionamiento de dispositivos unidad a impactos fuertes de ningún médicos electrónicos. Apague esta tipo ya que, de lo contrario, podrían unidad y los demás dispositivos producirse daños en el producto.
  • Página 77 Sony más cercano. Polaridad de la clavija  Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma...
  • Página 78: Solución De Problemas

    Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Problema Causa / Solución El transmisor no está...
  • Página 79 Problema Causa / Solución No es posible  Modifique el nivel de volumen en los auriculares. modificar el nivel de volumen. El sonido se emite  Baje el volumen de los auriculares hasta que el sonido distorsionado no se emita distorsionado.  Asegúrese de que la unidad no recibe interferencias de una red LAN inalámbrica, de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz o de un horno microondas.
  • Página 80 Problema Causa / Solución No es posible  Compruebe que la unidad está encendida. efectuar la conexión  La conexión Bluetooth ha finalizado. Establezca la Bluetooth. conexión Bluetooth de nuevo. No es posible  Pulse el botón multifunción de los auriculares. (La realizar la conexión conexión Bluetooth no está...
  • Página 81: Inicialización

    Inicialización Inicialización del transmisor Es posible restablecer el transmisor a los ajustes predeterminados y eliminar toda la información de emparejamiento. Conecte el transmisor al iPod. Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15 segundos aproximadamente. Durante estos 15 segundos, el indicador cambiará en secuencia como se indica a continuación: –...
  • Página 82: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones Generales Aprox. 31 × 28 × 8 mm (an/al/prf) (incluyendo las partes salientes) Salida Peso Clase de potencia 2 de la especificación Aprox. 5 g Bluetooth Rango de comunicación máximo Auriculares Línea de vista de aprox. 10 m*1 Banda de frecuencia Sistema de comunicación Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -...
  • Página 83 Micrófono Tipo Condensador de electreto omnidireccional Gama de frecuencias efectiva 100 – 4.000 Hz *1 El rango real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la...
  • Página 84 Printed in Malaysia...

Tabla de contenido