Página 2
U.S. and other countries. Th e Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Th is Bluetooth transmitter is designed for iPod only. You cannot connect any other portable audio players. Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPod is lost or damaged when using an iPod connected to...
Calling with headset ....29 Table of Contents Preparation for calling (Bluetooth connection) ...29 To receive a call......31 What is Bluetooth wireless To call ..........31 technology? ......6 To terminate a call .......31 Features ........7 Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP..32 Getting Started Calling while playing back Checking supplied items ..
What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth ™ wireless technology Communication System: is a short-range wireless Bluetooth Specifi cation version technology that enables wireless data communication between Compatible Bluetooth Profi le: digital devices, such as a – A2DP (Advanced Audio computer or digital camera. Distribution Profi le) Bluetooth wireless technology –...
Features Th is product is an audio kit comprising of a transmitter and headset using Bluetooth wireless technology. You can enjoy music wirelessly by transmitting the audio signals to a headset by connecting the Bluetooth transmitter to iPod (see page 3 for compatible iPod models) with the iPod connector* (30 pin).
Location and Function of Parts Bluetooth headset Right housing Headset indicator (blue) Indicates the communication Multi function button status of the headset. Controls various functions Headset indicator (red) when calling with a headset by combining with a Indicates the power status of Bluetooth mobile phone.
Bluetooth transmitter iPod connector (30 pin) Power button Connects to the dock Performs the following: connector of an iPod • Turning on/off of the (page 16). transmitter (page 16). • Pairing (page 21). • Initializing the transmitter Transmitter indicator (page 39).
Basic use of headset Charging the headset Th e headset contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the fi rst time. Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the headset.
Página 12
If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.
Página 13
Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the headset is turned on, the headset indicator (red) fl ashes. You can check the remaining battery by the number of times the headset indicator (red) fl ashes. Status Headset Indicator (red) 3 times Full 2 times...
Folding Unfolding Hold near the foldable part Unfold the left housing of with both hands and lift up the headband as illustrated. the right housing to fold it as illustrated. Expand the center part of the headband. Close the center part of the headband.
Notes Wearing Do not pull open this way. Unfold the headset according to the procedures on page 14, then extend the headset to adjust the length. Be careful not to hit your face or eyes with the top of the headband. Put the housing with ...
Connecting to an iPod Connect the transmitter to the dock connector port of an iPod (see page 3 for compatible iPod models) fi rmly. Dock connector port (30 pin) Power button To turn on the transmitter Connect the transmitter to the iPod. Press the power button of the transmitter for about 1 second to turn it on, or start to play back on iPod.
Página 17
Notes To listen to music from the headphone jack of the iPod, disconnect the transmitter from the iPod. While the transmitter is turned on, it consumes power from the iPod. We recommend disconnect the transmitter from iPod when not using the Bluetooth function.
Operating Listening to music of the iPod You can listen to music of the iPod (see page 3 for compatible iPod models) on the headset. Press and hold the POWER button on the headset for about 3 seconds. Th e headset indicator (blue) and headset indicator (red) fl ash together twice and the headset is turned on.
Página 19
Tip You can control the volume on the headset. (Th e volume of the iPod is not changed.) You can also fast-forward or fast-rewind while playing back (page 20). Notes Even if you control the volume on the iPod, sound from the headset will not change.
Controlling an iPod with the headset You can control an iPod (see page 3 for compatible iPod models) using the control button of the headset. Before starting remote control operation, check that step 1 and 2 of “Listening to music of the iPod” are completed (page 18). Transmitter Remote control Bluetooth headset (playback, pause, etc.)
Advanced operation Pairing with other Bluetooth devices What is pairing? Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: Pairing information is deleted aft er repair, etc. ...
Página 22
Press and hold the power button of the transmitter for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process.” Aft er about 1 second, the transmitter indicator will fl ash twice, but keep pressing the power button. Notes When fi rst power on the transmitter aft er initialized, the transmitter will enter “Pairing in process”...
Página 23
Tip When pairing the transmitter with a number of Bluetooth receiving devices, repeat steps 3 to 5 for each device individually. Note For using the Bluetooth function, it is required that the Bluetooth device on the other side is corresponding with the same profi le as the transmitter. However, even if it is corresponding with the same profi le, functions may diff er depending on the specifi cation of the Bluetooth device.
Pairing headset with other Bluetooth transmitting devices Place the Bluetooth transmitting device to be paired together within 1 m (3 ft) of the headset. Press and hold the POWER button of the headset for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process” while the headset is turned off .
Página 25
Note Passcode* of the headset is fi xed at “0000. ” Depending on the Bluetooth receiving device, it may be necessary to input the passcode (in this case, “0000”). Th e headset cannot be paired with a Bluetooth receiving device whose passcode is not “0000.
Re-pairing the transmitter and the headset Turn on the power of iPod. (Make sure the iPod is in pause mode.) Connect the transmitter to the iPod (page 16). Place the transmitter and the headset to be paired together within 1 m (3 ft). Press and hold the POWER button of the headset for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process”...
Página 28
Notes When fi rst power on the transmitter aft er initialized, the transmitter will enter “Pairing in process” automatically. Th e pairing information is initialized if you press and hold the power button for 15 seconds. Th e transmitter indicator lights up for 5 seconds before the initialization starts.
Calling with headset Preparation for calling (Bluetooth connection) Check the following before operating the headset. – The Bluetooth function is active on the mobile phone. – Pairing of the headset and the Bluetooth mobile phone is complete. VOL + button VOL –...
Página 30
To make a connection by operating Bluetooth mobile phone Make the Bluetooth connection (HFP or HSP*) from the Bluetooth mobile phone to the headset. Refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone for operation details. Th e list of recognized devices appears on the display of the Bluetooth mobile phone.
To receive a call When an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the headset. Press the multi function button on the headset. Th e ring tone diff ers in the following ways, depending on your mobile phone. –...
Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP Th e operation of the buttons on the headset varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profi le) or HSP (Headset Profi le) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profi les or how to operate.
Calling while playing back music Th e Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, the headset needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP.
Additional Information Precautions On Bluetooth communication Th e sensitivity of the Bluetooth communication will improve by Bluetooth wireless technology turning the direction of the built-in operates within a range of about 10 aerial to the connected Bluetooth meters (about 30 feet). Maximum device.
Página 35
Th is unit supports security capabilities On placement that comply with the Bluetooth Do not place the product in any of the standard to provide a secure following locations. connection when the Bluetooth – Direct sunlight, near a heater, or wireless technology is used, but other extremely high-temperature security may not be enough depending...
Página 36
Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult Polarity of the plug your nearest Sony dealer. Listening with this product at high If you are not going to use the AC volume may aff ect your hearing. For...
Troubleshooting If you run into any problems using this product, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Symptom Cause / Remedy Press and hold the transmitter’s power button for Th e transmitter is not turned on.
Página 38
Symptom Cause / Remedy Sound break, noise If a device that generates electromagnetic radiation, or playback speed such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), change. or a microwave oven is nearby, move away from such sources. Remove any obstacle between the transmitter and the headset or move away from the obstacle.
Initializing Initializing the transmitter You can reset the transmitter to its default and delete all pairing information. Connect the transmitter to the iPod. Press and hold the power button for more than about 15 seconds. During these 15 seconds, the transmitter indicator changes in sequence as follows: –...
Specifi cations General Headset Communication System Output Bluetooth Specifi cation version 2.0 Bluetooth Specifi cation Power Class 2 Compatible Bluetooth Profi les*3 Maximum communication range A2DP (Advanced Audio Distribution Line of sight approx. 10 m (30 ft )*1 Profi le) Frequency band AVRCP (Audio/Video Remote Control 2.4 GHz band (2.4000 GHz –...
Página 41
*1 Th e actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fi elds around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial’s performance, operating system, soft ware application, etc. *2 Enhanced Data Rate *3 Bluetooth standard profi les indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
Página 42
TMR-BT8iP Certifi cado COFETEL No.: logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, RCPSOTM08-0471 Inc. y cualquier uso de los mismos por parte Sony Corporation se realiza bajo licencia. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE Las demás marcas y nombres comerciales ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES pertenecen a sus respectivos propietarios.
última versión antes de Sony declina toda responsabilidad en el proceder a su utilización con esta caso de la pérdida o corrupción de datos unidad.
Página 45
Emparejamiento de los auriculares con otros Tabla de dispositivos de transmisión Bluetooth ........25 contenido Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares..28 ¿Qué es la tecnología inalámbrica Realización de llamadas con Bluetooth? ........6 los auriculares ......30 Características ......7 Preparación para efectuar llamadas (conexión Procedimientos iniciales...
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? Bluetooth ™ es una tecnología Sistema de comunicación: inalámbrica de corto alcance Especifi cación Bluetooth que permite la comunicación versión 2.0 inalámbrica de datos entre Perfi l Bluetooth compatible: dispositivos digitales como, por – A2DP (Advanced Audio ejemplo, un ordenador o una Distribution Profi le) cámara digital.
Características Esta unidad es un kit de audio compuesto por un transmisor y unos auriculares que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede escuchar música de forma inalámbrica mediante la transmisión de señales de audio a unos auriculares a través de la conexión del transmisor Bluetooth al iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) con el conector para iPod* (de 30 clavijas).
Procedimientos iniciales Comprobación de los elementos suministrados Auriculares Bluetooth DR-BT22 (1) Transmisor Bluetooth TMR-BT8iP (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Manual de instrucciones (este documento) (1) Tarjeta de garantía (1)
Ubicación y función de los componentes Auriculares Bluetooth Unidad derecha Indicador de auriculares (azul) Botón multifunción Indica el estado de la Controla varias funciones comunicación de los auriculares. durante la llamada con los Indicador de auriculares mediante la auriculares (rojo) combinación con un teléfono...
Transmisor Bluetooth Conector para iPod Botón de alimentación Realiza las siguientes (de 30 clavijas) funciones: Se conecta al conector de • Encender/apagar el puertos del dispositivo iPod transmisor (página 16). (página 16). • Emparejamiento (página 21). Indicador del •...
Utilización básica de los auriculares Carga de los auriculares Los auriculares contienen una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de los auriculares. A una toma de corriente de ca Auriculares Bluetooth A la toma...
– La batería tiene un problema. En este caso, cárguela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Notas Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote rápidamente.
Comprobación de la batería restante Si pulsa el botón POWER mientras los auriculares están encendidos, el indicador (rojo) parpadeará. Puede comprobar la batería restante mediante el número de veces que parpadea el indicador de los auriculares (rojo). Estado Indicador de los auriculares (rojo) 3 veces Completa 2 veces...
Plegado Desplegado Sujete la parte plegable Despliegue la unidad con ambas manos y levante izquierda de la diadema la unidad derecha para como se muestra en la doblarla como se muestra en ilustración. la ilustración. Extienda la parte central de la diadema.
Notas Colocación No la abra de esta forma. Despliegue los auriculares siguiendo el procedimiento descrito en la página 14 y, a continuación, extienda los auriculares para ajustar la Tenga cuidado de no golpearse la longitud. cara o los ojos con la parte superior de la diadema.
Conexión a un iPod Conecte fi rmemente el transmisor al conector de puertos de un iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles). Toma de conector de puertos (de 30 clavijas) Botón de alimentación Para encender el transmisor Conecte el transmisor al iPod.
Página 57
Notas Para escuchar música a través de la toma de auriculares del iPod, desconecte el transmisor del iPod. Mientras el transmisor esté encendido, consume energía del dispositivo iPod. Se recomienda desconectar el transmisor del iPod cuando no se utiliza la función Bluetooth.
Funcionamiento Escuchar música del iPod Puede escuchar música del iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) a través de los auriculares. Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante aproximadamente 3 segundos. Los indicadores de los auriculares (azul) y (rojo) parpadean dos veces juntos y la unidad se enciende.
Página 59
Sugerencia Es posible controlar el volumen en los auriculares. (El volumen del iPod no ha cambiado.) También es posible avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción (página 20). Notas Aunque controle el volumen en el dispositivo iPod, el sonido emitido desde los auriculares no cambiará.
Control de un iPod con los auriculares Es posible controlar un iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) mediante el botón de control de los auriculares. Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que se hayan realizado los pasos 1 y 2 de “Escuchar música del iPod”...
Funcionamiento avanzado Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: Si la información de emparejamiento se ha eliminado tras una reparación, etc.
Página 62
Notas La contraseña* del transmisor es “0000”, “1234” o “8888”. En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”, “1234” o “8888”). El transmisor no podrá emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea “0000”, “1234” o “8888”.
Página 63
El indicador del transmisor parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 1 segundo) al responder al dispositivo Bluetooth receptor: Conexiones disponibles (Emparejamiento fi nalizado correctamente) El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 5 segundos): Conexión establecida Notas ...
Página 64
Acerca del indicador del transmisor Estado Indicador Parpadea dos veces Parpadea una vez … Parpadea rápidamente – … – – – – Parpadea (en intervalos de 1 segundo) – – – – – … Escuchar * – – – – – (parpadea dos veces en intervalos de aproximadamente...
Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth Coloque el dispositivo de transmisión Bluetooth que va a emparejar a menos de 1 m de los auriculares. Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 7 segundos como mínimo para activar la función “Emparejamiento en proceso”...
El indicador de los auriculares parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso El indicador de los auriculares parpadea (en intervalos de 1 segundo) al responder al dispositivo de transmisión Bluetooth: Conexiones disponibles (Emparejamiento fi nalizado correctamente) El indicador de los auriculares parpadea (en intervalos de 5 segundos): Conexión establecida Nota La contraseña* de los auriculares es “0000”.
Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares Encienda el iPod. (Asegúrese de que el iPod se encuentra en modo de pausa.) Conecte el transmisor al dispositivo iPod (página 16). Coloque el transmisor y los auriculares que va a emparejar a menos de 1 m.
Página 69
Notas Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, la función “Emparejamiento en proceso” se activa automáticamente. Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos, se inicializará la información de emparejamiento. El indicador del transmisor se enciende durante 5 segundos antes de que se comience la inicialización.
Realización de llamadas con los auriculares Preparación para efectuar llamadas (conexión Bluetooth) Antes de utilizar los auriculares, compruebe lo siguiente. – La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. – Ha fi nalizado el emparejamiento de los auriculares y el teléfono móvil Bluetooth.
Si los auriculares no se conectan a un teléfono móvil Bluetooth automáticamente Puede realizar una conexión utilizando el teléfono móvil Bluetooth o los auriculares para conectarse al último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado. Para usar el teléfono móvil Bluetooth para realizar la conexión Realice la conexión Bluetooth (HFP o HSP*) desde el teléfono móvil Bluetooth a los auriculares.
Para recibir una llamada Al recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de los auriculares. Pulse el botón multifunción de los auriculares. El tono de llamada varía de las formas siguientes, en función del teléfono móvil. – tono de llamada ajustado en los auriculares –...
Control del teléfono móvil Bluetooth – HFP, HSP El uso de los botones de los auriculares varía en función del teléfono móvil que utilice. Para efectuar el emparejamiento con un teléfono móvil Bluetooth se utilizan los perfi les HFP (Hands-free Profi le) o HSP (Headset Profi le).
Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, los auriculares deben estar conectados al teléfono móvil con HFP o HSP.
Información complementaria Precauciones Comunicación Bluetooth La sensibilidad de la comunicación Bluetooth mejorará al girar la antena La tecnología inalámbrica incorporada hacia el dispositivo Bluetooth funciona en un rango de Bluetooth conectado. aproximadamente 10 metros. El rango La distancia de comunicación se máximo de comunicación puede variar reduce cuando existen obstáculos entre en función de los obstáculos (personas,...
Las microondas que emite un Seguridad dispositivo Bluetooth pueden afectar No deje caer, golpee ni exponga la el funcionamiento de dispositivos unidad a impactos fuertes de ningún médicos electrónicos. Apague esta tipo ya que, de lo contrario, podrían unidad y los demás dispositivos producirse daños en el producto.
Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Polaridad de la clavija Si usa la unidad a un volumen alto, Si no va a utilizar la unidad puede sufrir daños en los oídos.
Si tiene difi cultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Problema Causa / Solución El transmisor no está...
Página 79
Problema Causa / Solución No es posible Modifi que el nivel de volumen en los auriculares. modifi car el nivel de volumen. El sonido se emite Baje el volumen de los auriculares hasta que el distorsionado sonido no se emita distorsionado. ...
Página 80
Problema Causa / Solución No es posible Coloque el transmisor y otros dispositivos Bluetooth establecer la conexión lo más cerca posible. Bluetooth con un Es posible que la información del emparejamiento se dispositivo que ya haya haya eliminado. Empareje el dispositivo de nuevo. sido “emparejado”.
Inicialización Inicialización del transmisor Es posible restablecer el transmisor a los ajustes predeterminados y eliminar toda la información de emparejamiento. Conecte el transmisor al iPod. Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15 segundos aproximadamente. Durante estos 15 segundos, el indicador del transmisor cambiará en secuencia como se indica a continuación: –...
Especifi caciones Dimensiones Generales Aprox. 31 × 28 × 8 mm (an/al/prf) (incluyendo las partes salientes) Salida Peso Clase de potencia 2 de la especifi cación Aprox. 5 g Bluetooth Rango de comunicación máximo Auriculares Línea de vista de aprox. 10 m*1 Banda de frecuencia Sistema de comunicación Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -...
Página 83
Micrófono Tipo Condensador de electreto omnidireccional Gama de frecuencias efectiva 100 – 4 000 Hz *1 El rango real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la...