Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Highbay
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTERINGSANVISNING
MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASENNUSOHJE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hella Highbay

  • Página 1 Highbay MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTERINGSANVISNING MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ASENNUSOHJE...
  • Página 2 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Vi reserverar oss för tekniska ändringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Página 3 H ELLA St andar d Sym bol s St and 11. 02. 11 StandLicht Stand C LEA N ER Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda C LEA N ER Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil ar d Sym bol s H ELLA St andar d Sym bol s...
  • Página 4 Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro http://www.hella.com/indoorlighting...
  • Página 5 Zubehör Tillbehör Accessori Accessories Toebehoren Lisätarvikkeet Accessories Accessorios 6m installation package Hella Number : 346 535-00...
  • Página 6 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias...
  • Página 7 Power consumption IP20 Leistungsaufnahme Puissance absorbée Strömförbrukning Opgenomen vermogen =40°C 230 VAC ~ Consumo de potencia Consumo elettrico Tehonkulutus HB206 HB208 Only authorized electrician may connect the luminaire. Installation nur durch einen authorisierten Elektroinstallateur. Installation endast genom befullmäktigad elektriker. OFF / 0 Valaisimen saa kytkeä...
  • Página 8 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje...
  • Página 9 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje ST 4,2 x 6,5...
  • Página 10 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje 4 kg...
  • Página 11 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Sähkökytkennät Branchement électrique Conexión eléctrica ~230 VAC Dali or 1-10 (-) Dali or 1-10 (+)
  • Página 12 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Sähkökytkennät Branchement électrique Conexión eléctrica ~230 VAC Dali or 1-10 (-) Dali or 1-10 (+)
  • Página 13 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Sähkökytkennät Branchement électrique Conexión eléctrica...
  • Página 14 It is not allowed to connect luminaires with ambient function and luminaires without ambient function into same group. Apply also to other than Hella-made luminaires. (Voltage switches through ambient and mainlight input). Es ist untersagt Spots mit Ambient-Funktion und Spots ohne Ambient-Funktion in der selben Gruppe anzuschließen.
  • Página 15 Information Text Informationstext Texte d’information Informationstext Informatie tekst Texto informativo Informazioni Ohjetekstit...
  • Página 16 WARNING it is forbidden to use any kind of solvent, glue, grease, oil or cleaner etc. in contact with the product. These foreign materials can cause cracking and/or damage to the components for which Hella will not be liable for.
  • Página 17 DEUTSCH WARNUNG Es ist verboten, jegliche Art von Lösungsmittel, Klebstoff, Fett, Öl oder Reinigungsmittel usw. in Kontakt mit dem Produkt zu verwenden. Diese Fremdstoffe können zu Rissen und/oder Schäden an den Bauteilen führen, für die Hella keine Haftung übernimmt. Augensicherheit - Die International Electrical Commission (IEC) veröffentlichte 2006 die IEC 62471 „2006 Photobiologische Sicherheit von...
  • Página 18 AVERTISSEMENTIl est interdit de mettre quelque solvant, colle, graisse, huile, produit nettoyant, etc. que ce soit en contact avec le produit. Ces matériaux étrangers risquent d’entraîner des fissures et / ou des dommages sur les composants, pour lesquels Hella n’endossera aucune responsabilité. Protection des yeux - La commission électrotechnique internationale (CEI) a publié...
  • Página 19 SVENSKA VARNING! Lösningsmedel, lim, fett, olja eller rengöringsmedel i någon form får under inga omständigheter komma i kontakt med produkten. Dessa främmande material kan orsaka sprickor och/eller skador på komponenterna, för vilka Hella inte påtar sig något ansvar. Ögonskydd - 2006 gav International Electrical Commission (IEC) ut publikationen IEC 62471 „2006 Photobiological safety of lamps and lamp systems“, som även omfattar LED-lampor.Vid sortering av enskilda LED-lampor enligt IEC 62471 kan de flesta...
  • Página 20 NEDERLANDS WAARSCHUWINGHet is verboden het product in contact te laten komen met oplosmiddelen, lijm, vet, olie of reinigingsmiddelen. Deze externe invloeden kunnen scheurvorming en/of schade aan de onderdelen veroorzaken, waarvoor Hella niet aansprakelijk Oogveiligheid - De internationale elektrische commissie (IEC) heeft in 2006 IEC 62471 „Fotobiologische veiligheid van lampen en lampsystemen“...
  • Página 21 ESPAÑOL ADVERTENCIAse prohíbe el uso de cualquier tipo de disolvente, cola, grasa, aceite o limpiador, etc. en contacto con el producto. Estos materiales extraños puede provocar grietas y/o daños en los componentes que no son responsabilidad de Hella. Seguridad ocular - La Comisión Eléctrica Internacional (International Electrical Commission, IEC) publicó...
  • Página 22 ITALIANO AVVERTENZAÈ vietato utilizzare qualsiasi tipo di solvente, colla, grasso, olio o detergente ecc. a contatto con il prodotto. Queste sostanze estranee possono causare la rottura e/o il danneggiamento dei componenti per i quali Hella declina qualsiasi responsabilità. Sicurezza degli occhi - La Commissione elettrotecnica internazionale (IEC) ha pubblicato nel 2006 la normativa IEC 62471 „Sicurezza...
  • Página 23 SUOMI VAROITUS. Kaikenlaisten liuottimien, liimojen, rasvojen, öljyjen tai puhdistusaineiden tms. käyttö valaisimen yhteydessä on kiellettty. Nämä vieraat aineet voivat aiheuttaa halkeilua ja/tai vahingoittaa valaisimen komponentteja. Silmäturvallisuus - Kansainvälinen sähköalan standardointiorganisaatio (IEC) julkaisi vuonna 2006 IEC 62471 normin „2006 Photobiological safety of lamps and lamp systems“ jonka soveltamisalaan LEDit kuuluvat. Kun luokitellaan yksittäisiä...
  • Página 24 In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenser- vice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.
  • Página 25 No replaceable parts inside. Keine austauschbaren Teile im Inneren. Ne contient pas de pièces de rechange. Inga utbytbara delar på insidan. Bevat geen vervangbare onderdelen. No se incluyen piezas sustituibles. RoHS Non contiene componenti sostituibili. Valaisimen sisällä ei ole huollettavia osia. Broken luminaire must be replaced.
  • Página 26 HELLA KGaA Hueck & Co. Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt /Germany www.hella.com © HELLA KGaA Hueck & Co., Lippstadt 344 380-34 /10.14 Printed in Finland...