Página 4
Driving lamps Projecteurs longue portée Faros de largo alcance Ø 12 mm black noir rouge negro rojo blue green bleu vert azul verde...
Página 5
Fog lamps Projecteurs antibrouillard Faros antiniebla black rouge noir negro rojo Ø blue green 12 mm bleu vert azul verde...
Página 7
ENGLISH Subject to alteration without notice 8, 9, 15 Sous réserve de modifications FRANÇAIS 10, 11, 15 techniques Reservadas modificaciones 12, 13, 15 ESPAÑOL técnicas...
Página 8
Tools required: • Ruler • 8, 14 mm open end or box wrench • Screwdriver for recessed-head screw • Drill with 3, 10 and 12 mm dia. bits • Combination pliers Mounting steps, see Please follow instructions • they are at the same distance illustrations on page 3: carefully;...
Página 9
Install relay with connection If required, install switch in Electrical connection terminals pointing downwards so dashboard. that they are protected against splashing water. Disconnect earth lead (-) from battery for safety. According to circuit diagram Lay and connect wires according to Driving lamps auxiliary lamps can be switched on circuit diagram.
Página 10
• Clé à fourche ou clé polygonale Outillage nécessaire : • Mètre 8, 14 • Tournevis cruciforme • Perceuse avec mèches de 3, • Pince universelle 10, 12 mm de diamètre Etapes de montage Ces instructions doivent être 2. Emplacement de montage. (voir fig.
Página 11
Monter le relais avec les bornes de Pour des raisons de sécurité, Branchement électrique connexion vers le bas pour le débrancher le câble de mise à la protéger des projections d’eau. masse (-) de la batterie. Si nécessaire, monter un interrupteur sur le tableau de bord.
Página 12
Herramientas necesarias: • Llave de dos bocas o de estrella • Metro plegable de entrecaras 8 y 14 • Destornillador cruciforme • Taladradora con broca de 3,10 y • Alicates universales 12 mm de diámetro Montaje, véase fig. en la Estas instrucciones deberán ser 2 Posición de montaje.
Página 13
salpicaduras de agua. Por razones de seguridad, Conexión eléctrica desembornar el cable de masa (-) En caso de necesidad, montar el Montar el relé con los bornes de la batería. interruptor en el tablero de dirigidos hacia abajo de forma que instrumentos.
Página 15
¿Lleva lámpara de repuesto y lampes de rechange et des installation problems: Contact fusibles en el coche? fusibles de remplacement à your Hella stockist. En caso de que usted tenga bord du véhicule ? preguntas o problemas con el montaje, consulte al Pour tout renseignement ou tout concesionario de Hella.