Página 1
GC-DP 7835 Manual de instrucciones original Bomba sumergible Original operating instructions Dirty Water Pump South America Anl_SA_GC_DP_7835_SPK8.indb 1 Anl_SA_GC_DP_7835_SPK8.indb 1 28.04.16 09:39 28.04.16 09:39...
Página 2
ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“ - 2 - Anl_SA_GC_DP_7835_SPK8.indb 2 Anl_SA_GC_DP_7835_SPK8.indb 2 28.04.16 09:39 28.04.16 09:39...
Página 3
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento se- guro del aparato y de los posibles peligros.
• Peligro! Evitar en cualquier caso el bombeo de líqui- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dos agresivos, así como de sustancias abra- serie de medidas de seguridad para evitar le- sivas (esmerilantes). • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Proteger el aparato de las heladas.
3. Uso adecuado 5. Antes de la puesta en marcha Este aparato es adecuado para bombear agua Antes de conectar la máquina, asegurarse de con una temperatura máxima de 35°C. ¡No utilizar que los datos de la placa de identifi cación coinci- este aparato para otros líquidos, especialmente dan con los datos de la red eléctrica.
• 5.2 La conexión de red A la hora de ajustar el interruptor flotante, Peligro! asegurarse de que no toque el suelo antes de Este aparato ya lleva integrado un enchufe con desconectar el aparato. ¡Atención! Peligro de puesta a tierra. El aparato debe conectarse a un marcha en seco.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! • embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar la bomba antes de realizar cual- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado...
Página 9
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry This equipment can be used by children of 8 years and older and by people with limited phy- sical, sensory or mental capacities or those with no experience and knowledge if they are su- pervised or have received instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use.
• Danger! Take suitable measures to keep the equip- When using the equipment, a few safety pre- ment out of the reach of children. cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. 2.
3. Proper use 4. Technical data The equipment you have purchased is designed See warranty card of your country. to pump water with a maximum temperature of 35 °C. This equipment must never be used for other liquids, especially not for engine fuels, 5.
The pump shaft should be large enough. Setting the On/Off switching point: The ON/OFF switching point of the fl oating switch 5.2 Mains connection can be adjusted by shifting the fl oating switch in Danger! the fl oating switch notched holder (Fig. 3/Item 5). •...
8. Cleaning, maintenance and 9. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw Danger! • materials in this packaging can be reused or Unplug the power plug prior to any mainte- recycled.
11. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Floating switch does trigger - Raise position of fl oating switch The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump - Discharge hose kinked - Unkink the hose...
12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
Página 16
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Página 17
Características técnicas Tensión de red ......230 V ~ 50 Hz Consumo ..........780 vatios Caudal máx..........15700 l/h Altura de presión máx........8 m Profundidad de inmersión máx...... 7 m Temperatura máx. del agua ......35°C Conexión tubo de goma aprox.
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 centro.tecnico@einhell.com...
Página 19
Características técnicas Tensión de red ......230 V ~ 50 Hz Consumo ..........780 vatios Caudal máx..........15700 l/h Altura de presión máx........8 m Profundidad de inmersión máx...... 7 m Temperatura máx. del agua ......35°C Conexión tubo de goma aprox.
Certifi cado de Garantía Nuestros productos son sometidos a controles de calidad. No obstante, consideramos que cualquier aparato en condición normal de uso pueda presentar alguna falla. Para este caso, Einhell de Colombia S.A.S dispone de servicio de servicio autorizado en diferentes ciudades.
Página 21
Características técnicas Tensión de red ......110 V ~ 60 Hz Consumo ..........780 vatios Caudal máx..........15700 l/h Altura de presión máx........8 m Profundidad de inmersión máx...... 7 m Temperatura máx. del agua ......35°C Conexión tubo de goma aprox.
Página 22
**Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
Página 23
El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
Página 24
Características técnicas Tensión de red ......220 V ~ 60 Hz Consumo ..........780 vatios Caudal máx..........15700 l/h Altura de presión máx........8 m Profundidad de inmersión máx...... 7 m Temperatura máx. del agua ......35°C Conexión tubo de goma aprox.