Installer le robinet coupleur
Faire glisser l'écrou et le manchon à compression sur l'adaptateur.
Mettre de la pâte d'étanchéité pour raccords filetés sur le robinet coupleur. Visser
l'adaptateur sur le bas du manche du robinet coupleur. Serrer l'écrou fermement.
Mettre du mastic pour filets sur les filets des extrémités courtes du raccord de la
tuyauterie. Visser le raccord de tuyauterie dans le côté de la tige du robinet
coupleur.
Mettre de la pâte d'étanchéité sur les extrémités longues du raccord fileté de
tuyauterie. Visser le tuyau flexible sur le raccord de la tuyauterie.
Faire glisser la rondelle d'étanchéité (côté biseauté vers le haut) sur le robinet
coupleur.
Instale la válvula de transferencia
Deslice la tuerca y la manga de compresión sobre el adaptador.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas inferiores de la válvula de
transferencia. Enrosque el adaptador en la parte inferior del vástago de la válvula
de transferencia. Apriete bien la tuerca.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del extremo corto de la conexión del
tubo. Enrosque la conexión del tubo en un lado del vástago de la válvula de
transferencia.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del extremo largo de la conexión de
tubo. Enrosque la manguera flexible a la conexión del tubo.
Deslice la arandela de sellado (con la parte cónica hacia arriba) por la válvula de
transferencia.
7.
Complete the Transfer Valve Installation
Plastic Nut
Écrou plastique
Tuerca de plástico
Sealing Washer
Rondelle d'étanchéité
Arandela de sellado
Flat Washer
Rondelle plate
Arandela plana
Transfer Valve
Valve de raccordement
Válvula de transferencia
From the underside of the bidet, insert the transfer valve into the mounting hole.
From the front of the bidet, rotate the transfer valve until the pipe fitting faces
toward the right.
Kohler Co.
Handle
Poignée
Manija
Spline Insert
Adaptateur à cannelures
Inserto de ranuras
11
Pointer
Pointer
Indicador
Escutcheon
Applique
Chapetón
Valve Stem
Tige de la Valve
Espiga de válvula
1158312-2-A